It was as if I had privately discovered life on another planet, or a parallel universe where life was at once recognizably similar but entirely different. I can't tell you how exciting it was. Insofar as I had accumulated my expectations of Australia at all in the intervening years, I had thought of it as a kind of alternative southern California, a place of constant sunshine and the cheerful vapidity of a beach lifestyle, but with a slightly British bent - a sort of Baywatch with cricket…' Of course, what greeted Bill Bryson was something rather different. Australia is a country that exists on a vast scale. It is the world's sixth largest country and its largest island. It is the only island that is also a continent and the only continent that is also a country. It is the driest, flattest, hottest, most desiccated, infertile and climatically aggressive of all the inhabited continents and still it teems with life - a large proportion of it quite deadly. In fact, Australia has more things that can kill you in a very nasty way than anywhere else. This is a country where even the fluffiest of caterpillars can lay you out with a toxic nip, where seashells will not just sting you but actually sometimes go for you. If you are not stung or pronged to death in some unexpected manner, you may be fatally chomped by sharks or crocodiles, or carried helplessly out to sea by irresistable currents, or left to stagger to an unhappy death in the baking outback. Ignoring such dangers - yet curiously obsessed by them - Bill Bryson journeyed to Australia and promptly fell in love with the country. And who can blame him? The people are cheerful, extrovert, quick-witted and unfailingly obliging; their cities are safe and clean and nearly always built on water; the food is excellent; the beer is cold and the sun nearly always shines. Life doesn't get much better than this.
As his many British fans already know, bearded Yankee butterball Bill Bryson specialises in going to countries we think we know well, only to return with travelogues that are surprisingly cynical and yet shockingly affectionate. It's a unique style, possibly best suited to the world's weirder destinations. It's helpful here: Bryson's latest subject is that oddest of continents, Australia.
For a start, there's the oddly nasty fauna and flora. Barely a page of Down Under is without its lovingly detailed list of lethal antipodean critters: sociopathic jellyfish, homicidal crocs, toilet-dwelling death-spiders, murderous shrubs (yes, shrubs). Bryson's absorbing and informative portrait is of a terrain so intractably vast, a land so climatically extreme, it seems expressly designed to daunt and torment humankind.
This very user-unfriendliness throws up another Aussie paradox. If the country is so hostile how come the natives are so laid back, so relaxed? As Bryson shuffles from state to state, he seeks the key to the uniquely cool Australian character and finds it in Australia's tragicomic past, her genetic seeding of convicts, explorers, gold diggers, outlaws. This is a country of lads and mates, of boozy gamblers--nowadays mellowed by sunshine and sporting success.
Down Under is a fine book. So it may not be quite as deliciously malicious as Bryson's The Lost Continent, nor as laugh-out-loud funny as Neither Here Nor There. But so what? A Bill Bryson on cruise control is better than most travel writers on turbodrive. --Sean Thomas --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
出门之前,应该多多的了解,不然匆匆走过跟逛街差不多,也没办法在别人不注意的地方发现有意思的亮点。就这来说,真是佩服老布。仿佛一边看历史书,一边看游记,像个导游。在他的引领下,我也被“活叠层”深深吸引。那东西实在太奇妙了! 澳大利亚有骄阳,有灰尘,有危险的动...
评分还行是说译文还行。不针对原著。 总算是出中文版了。现在买中文版的书总让人战战兢兢,不靠谱的译者太多了,寒心。这个还凑合。其实,翻的再烂,老布的书也是会全收的。为什么不推有声版呢? 还行是说译文还行。不针对原著。 总算是出中文版了。现在买中文版的书总让人战战兢...
评分还行是说译文还行。不针对原著。 总算是出中文版了。现在买中文版的书总让人战战兢兢,不靠谱的译者太多了,寒心。这个还凑合。其实,翻的再烂,老布的书也是会全收的。为什么不推有声版呢? 还行是说译文还行。不针对原著。 总算是出中文版了。现在买中文版的书总让人战战兢...
评分One would think “how hard can it be to write a travel book”? As a travel book writer, you go to a fascinating place, do a bit sightseeing and record what you see. You then go back to your hotel room and jump on Google.com to search for anything about this...
评分Have been deeply immersed in Bryson's world for quite a few years. I just love the writing style of this old bloke - humorous, witty, while immensely informative. This morning I've just finished listening his audio book "Down Under" - for the whopping 4th ...
这本书的结构设计简直是鬼斧神工。它巧妙地运用了多重叙事框架,像俄罗斯套娃一样,每一层嵌套都揭示了更深层次的含义。我发现作者在铺陈情节时,极其克制,他不会过早地给予读者任何“安全感”,总是将故事推向一个看似无法挽回的境地,然后再以一种出人意料但又合乎逻辑的方式解围,这种高强度的情绪拉锯战,让我几乎无法放下手中的书。它对我产生的最大影响在于,它迫使我去重新审视“真相”的定义。作者似乎在暗示,我们所认定的现实,很大程度上是由叙事者(或掌握话语权的人)所构建的。书中对象征符号的运用也极为高明,那些反复出现的物件或场景,都携带着沉重的文化和心理负荷,解读它们本身就是阅读乐趣的一部分。总而言之,这是一部结构严谨、思想深刻、文笔老辣的作品,它不仅仅是娱乐,更像是一次对思维极限的挑战和拓宽。
评分这本书的叙事节奏简直让人欲罢不能,作者仿佛是一位技艺精湛的指挥家,将情节的起伏处理得恰到好处。初读之下,我被卷入了一个错综复杂的人物关系网中,每个人物都有其深刻的动机和隐藏的秘密,绝非脸谱化的符号。故事的展开并不急于抛出所有谜团,而是如同剥洋葱般,层层递进,每一次揭示都伴随着新的悬念。我尤其欣赏作者在描绘环境时的笔触,那些文字不仅仅是背景的交代,它们本身就带有了某种情绪和暗示,仿佛能让人嗅到空气中的味道,感受到那种特定的氛围。书中对于人性的探讨也相当深入,它没有简单地划分善恶,而是展示了人在极端压力下复杂而矛盾的反应。读到中期时,我甚至需要停下来思考某些角色的选择,那种纠结和挣扎,真实得让人心痛。更妙的是,虽然故事线索繁多,但作者总能巧妙地将它们收拢,确保整体结构既宏大又精巧,读完合上书本时,留下的不是空虚,而是一种被完整故事滋养后的满足感。这本书的文字功底也值得称道,一些段落的措辞和意象的运用,已经达到了近乎诗歌的优美,让人忍不住反复咀嚼。
评分说实话,我一开始对这类题材并不抱太大希望,总觉得很多作品都在重复陈词滥调,但这本书完全颠覆了我的预期。它在保持故事张力的同时,对社会现象的观察入木三分,简直像一面棱镜,折射出许多我们日常生活中习以为常却又被忽略的荒谬之处。作者似乎对人性的弱点有着一种近乎残忍的洞察力,他笔下的人物都不是完美的英雄或彻头彻尾的恶棍,他们都在各自的局限中挣扎求存。特别是对于权力腐蚀和个体在巨大系统面前的无力感,描绘得尤为深刻。读这本书的过程中,我发现自己不断地在脑海中与作者的观点进行辩论,这正是优秀作品的标志——它不只是提供答案,更是激发思考。语言上,它走的是一种沉稳、克制但力量十足的风格,没有过多华丽的辞藻堆砌,却在最关键的时刻,用最精准的词汇击中要害。它没有那种廉价的煽情,情感的爆发点都建立在坚实的逻辑和人物塑造之上,因此更具冲击力。我向几个非常挑剔的朋友推荐了它,他们反馈都极佳,足以证明其高质量并非偶然。
评分我得承认,这本书的开篇稍微有点慢热,需要一点耐心去适应作者构建的世界观和时间线,但一旦你跨过了那道门槛,接下来的体验就像是坐上了一辆高速列车,视野开阔,风景变幻莫测。它的世界构建极其细致,从微小的风俗习惯到复杂的政治格局,都处理得井井有条,让人相信这个故事发生的“地方”是真实存在的。我特别喜欢作者处理冲突的方式,很多时候,最大的矛盾并非来自外部的敌人,而是源于角色内心的挣扎和误解,这种内在的张力比任何外部爆炸场面都更具吸引力。书中的对话设计堪称一绝,角色们说话的方式,他们的用词习惯,都清晰地反映了他们的教育背景、社会阶层和情感状态,根本不需要旁白来解释“他们感到如何”。这种高超的展示而非告知的叙事技巧,极大地提升了阅读的沉浸感。对我而言,这是一部需要静下心来细品的佳作,它奖励了那些愿意投入时间的读者,提供的是丰厚且持久的回味。
评分阅读体验非常独特,仿佛是跟随一位经验丰富但又充满不确定性的向导,在迷雾中探索。这本书最让我印象深刻的是其叙事视角的切换,它不像传统小说那样固定在某一两个焦点上,而是像一个移动的摄像机,从不同角色的眼中审视同一个事件,每一次切换都带来了新的信息和解读角度,让整个事件的真相变得扑朔迷离,但又逐步清晰。这种手法极大地增强了故事的客观性和复杂性。作者在处理历史背景和当代事件的交织时,展现了惊人的功力,那些看似不经意的历史回溯,实际上为当前的困境埋下了深刻的伏笔。读到最后,你会恍然大悟,之前所有看似松散的线索,其实都精准地指向了结局。与其说它是一个故事,不如说它是一部关于“选择的连锁反应”的深度研究。语言风格上,它有一种古老而又现代的混合感,既有古典文学的韵律,又不乏对现代社会病态的尖锐讽刺。
评分吐槽土澳太歡樂了,這個神奇的國度,神奇到總理去海邊散個步就離奇消失了,太不靠譜了!!!
评分有趣,搞笑。
评分not a fan
评分Sure it's not wrong to dub Australia a conservative, unconfident and racist backwater, but just as Mr Bryson tirelesly (but rightly) states on countless occasions: this is a good country, and it's trying, really hard.
评分Sure it's not wrong to dub Australia a conservative, unconfident and racist backwater, but just as Mr Bryson tirelesly (but rightly) states on countless occasions: this is a good country, and it's trying, really hard.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有