本书是《纽约时报》“年度最受瞩目小说”,好莱坞斥资千万购买电影版权,影后尼可·基德曼与影帝罗素·克洛将倾情演绎。其作者是澳大利亚最著名的文学家默里·鲍尔,他的第一部小说《乡愁》,获得了澳大利亚国家图书奖,本部小说又荣获澳大利亚最佳作家奖。
一个童话般的爱情故事
澳大利亚新南威尔士州西部有一位名叫霍兰的庄园主,他有两件值得骄傲的宝贵财产:一件是自己亲手种植的数以百种的桉树,一件是他那美若天仙的女儿,埃伦·埃伦19岁时,他向外界宣布,谁要是能叫出所有桉树的名字,就可以迎娶埃伦。求婚人的络绎不绝,有老有少,不仅有当地帅气的剪羊毛手,还有途经此地的富裕商人,甚至还有一位中国人,但没有人能说出全部的名字。成绩最好的是一位温文尔雅的教师,可以说出87种,但是面对农庄后面的红柳桉树时,他的大脑一片空白。直到有一天,一位神秘年轻人出现在桉树林中,他不仅说出了每棵桉树的名字,还根据每棵树的特点讲述了他在异国他乡的神奇经历,这些故事深深打动了埃伦的芳心。然而传统的霍兰却警告女儿不要相信会讲故事的人,老汉会信守诺言吗?这个神秘的年轻人又是谁呢?
评分
评分
评分
评分
关于这本书的主题探讨深度,我只能用“磅礴”来形容。它涉及了记忆的不可靠性、集体无意识的桎梏,以及个体如何在巨大的历史洪流中寻求自我认同的永恒命题。这些宏大的议题,作者并没有采用生硬的说教或空洞的口号来处理,而是将其内化于每一个角色的命运之中。我最震撼的是它处理“遗忘”的方式。作者似乎在暗示,有时候,被刻意遗忘的东西,比被铭记的真相更具毁灭性。书中的一些哲学思辨,初读可能感觉有些沉重,但它们是推动情节发展的内在驱动力,而不是单纯的装饰。它迫使你思考,我们所坚信的“现实”基础,究竟有多么脆弱。这种对存在本质的追问,使得这本书具有了跨越时间的生命力,我相信十年后再读,依然能从中获得新的感悟。它不是提供答案,而是提供提问的勇气。
评分哇,我最近终于把那本《桉树》读完了,说实话,一开始我对这本书的期待值并不是特别高,毕竟封面设计挺朴素的,内容介绍也有些模糊不清,但读完之后,我简直被深深地吸引住了。这本书的叙事节奏把握得极为精准,作者似乎深谙如何牵引读者的心弦。它不是那种一开始就抛出爆炸性情节的类型,而是像一位技艺高超的织工,慢慢地将不同的线索编织在一起,直到最后汇聚成一幅宏大而令人震撼的图景。我特别欣赏作者在描绘人物内心挣扎时的那种细腻和坦诚。书中主角的每一次犹豫、每一次抉择,都像是发生在我身边一样真实可感。那种在理想与现实的夹缝中求生存的疲惫与挣扎,被描绘得入木三分,让我几度放下书本,陷入长久的沉思。书中的场景切换也很有层次感,无论是描绘繁忙都市中的疏离感,还是乡野间那份沉静而又略带压抑的氛围,都通过精准的文字跃然纸上。这种高超的场景塑造能力,让阅读体验不仅仅是文字的堆砌,更像是一场沉浸式的感官之旅。这本书的后劲很大,合上书本后的很长一段时间,那些人物的命运、那些未解的谜团,仍在脑海中反复播放,这正是一部优秀作品的标志。
评分这本书的配角塑造同样令人印象深刻,甚至在某些时刻,他们的光芒盖过了主角。作者对次要人物的处理,展现了极高的文学成熟度。这些配角并非工具人,他们拥有自己完整而复杂的内心世界和行动逻辑,他们的存在,如同散布在棋盘上的关键棋子,缺一不可,共同推动着棋局的演变。比如那个总是出现在雨夜的神秘老者,他的几句箴言,看似不经意,却像是一面映照主角内心阴影的镜子。我对其中一位女性角色的描绘尤为欣赏,她的坚韧和牺牲,以一种近乎无声的方式完成了对某种传统价值的颠覆。书中对人物群像的刻画,避免了脸谱化,每个人都带着鲜明的灰色地带,他们的善与恶交织,使得整个故事世界观无比丰满和真实。这种全景式的叙事能力,让读者能感受到一个鲜活、复杂、充满张力的社会脉络。
评分这本书的文字风格,说实话,一开始让我有些不适应,它带着一种古典的、近乎拗口的韵律感,仿佛作者拒绝使用任何时下流行的网络词汇或过于直白的表达方式。但坚持读下去之后,我才体会到这种“慢”的价值。作者似乎更专注于捕捉事物本质的光影,而非追求情节的快速推进。大量的隐喻和象征手法被巧妙地穿插其中,初看可能觉得晦涩,但结合上下文细细琢磨,便能发现其中蕴含的深厚哲思。它像是一口老井,需要你低下头,耐心探寻,才能窥见井底的星光。我个人尤其钟爱作者对“时间”流逝的描绘,那种仿佛被拉长、又似乎被压缩的独特体验,非常具有实验性。它挑战了我们习惯的线性阅读模式,迫使读者慢下来,去品味每一个词语背后的重量。这种对语言的极致打磨,使得全书充满了阅读的“质感”,每一次翻页,都带着一种对匠人精神的敬畏。对于那些厌倦了快餐式阅读,渴望更深层次精神滋养的读者来说,这本书无疑是一剂良药。
评分我必须承认,这本书的结构设计简直是神来之笔。它采用了非线性的叙事结构,多条时间线并行交织,初读时确实需要高度集中的注意力来梳理人物关系和事件的因果链条。但正是这种复杂的布局,成就了其最终的震撼效果。作者就像一个高明的魔术师,将看似毫不相关的碎片,在故事的最后阶段,以一种令人拍案叫绝的方式完美拼合。我记得读到高潮部分时,前文埋下的那些看似无关紧要的伏笔,突然一一亮起,形成了一种强烈的“啊哈!”时刻。这种结构上的精妙,远超出了普通小说的范畴,更像是一部精密的数学模型或是一首结构复杂的交响乐。它要求读者主动参与到叙事的构建过程中,而不是被动接受信息。这种互动性,极大地增强了阅读的参与感和成就感,让整个阅读过程充满了探索的乐趣,而不是简单的消磨时间。
评分可惜没有拍成电影 枉费了这封皮上两个人的出境 桉树,是门学问,你懂吗?
评分故事挺有新意的,但是翻译过来怎么那么难受,那么多桉树名字...第一眼看上去就崩溃
评分蛮淡的,话说电影真有?
评分翻译得超烂,被贝塔斯曼骗了
评分澳洲的桉树 南非的鸟
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有