医务人员初中级英语

医务人员初中级英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学医学出版社(原北京医科大学出版社)
作者:胡德康
出品人:
页数:312
译者:
出版时间:2001-1
价格:26.00元
装帧:
isbn号码:9787810711203
丛书系列:
图书标签:
  • 医学英语
  • 英语学习
  • 医务人员
  • 职称英语
  • 英语辅导
  • 医疗专业
  • 英语教材
  • 初级英语
  • 中级英语
  • 职业英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是专为具有大学英语一级水平或相当于此水平的医务人员编写的。读者需已经学习了英语基础语法并掌握了大约1500个普通词汇。在编写本教材过程中,我们严格遵循学习语言的规律,突破了不少编写英语教材的旧框框,努力将科学性、知识性、趣味性和实用性有机地结合在一起,力求使其成为一本真正有用的,并受读者喜爱的好教材。

  全书共20篇精读课文,内容丰富、题材广泛、体裁多样。素材均精选自国外出版的最新书刊资料和国际互联网上的最新资料。通过对精读课文的学习,帮助读者顺利跨入医学英语的大门,逐步掌握3000左右医学科普词汇,能阅读中等难度的医学科普文章,达到医务人员中级英语水平。

《跨文化交际与商务礼仪实务指南》 第一章:全球化背景下的跨文化理解 在全球经济一体化和人员流动日益频繁的今天,跨文化交际能力已成为现代职场人士必备的核心素养。本章深入探讨了文化构成要素及其差异性,旨在帮助读者构建起一个清晰的文化认知框架。 1.1 文化的多维性与刻板印象的消解 文化并非单一的、静态的概念,而是由价值观、信仰、习俗、符号和制度等多个维度构成的复杂系统。我们将剖析霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论(如权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避等),并结合盖尔特·霍夫斯泰德和爱德华·霍尔(Edward T. Hall)的高语境与低语境文化理论,分析不同文化群体在沟通风格、时间观念和人际关系处理上的根本区别。 重点在于引导读者识别并克服因信息不充分而产生的文化刻板印象。我们将通过大量案例分析,展示如何从现象观察过渡到深层文化动机的理解,培养一种既尊重差异又保持批判性思维的文化敏感度。讨论将涵盖文化冲突的根源分析及其在工作场所中可能引发的误解,例如,在集体主义文化中对“面子”的维护与在个人主义文化中对直接反馈的偏好之间的张力。 1.2 语言与非语言沟通的文化差异 语言是文化的载体,但沟通的深度往往隐藏在非语言信息之中。本章将详细阐述不同文化背景下肢体语言、面部表情、眼神接触、空间距离(Proxemics)和触碰(Haptics)的差异化解读。例如,在某些亚洲文化中,长时间的眼神接触可能被视为不尊重或挑衅,而在西方商务环境中,这通常被视为真诚和自信的体现。 此外,我们将探讨时间观念的文化差异——线性时间(Monochronic Time)与弹性时间(Polychronic Time)对会议组织、项目截止日期和工作流程安排的影响。理解这些差异,是建立有效沟通桥梁的第一步。 第二章:国际商务谈判与冲突管理 国际商务活动的核心在于高效且成功的谈判。本章聚焦于如何在多元文化背景下制定和执行谈判策略,并有效管理潜在的冲突。 2.1 谈判前的文化准备与策略制定 成功的谈判始于详尽的文化尽职调查。本章提供了一套系统的谈判准备清单,包括对目标文化商业惯例、决策制定流程(自上而下或共识驱动)以及合同精神的深入研究。我们将区分“关系导向型”和“任务导向型”的谈判风格,并指导读者如何根据不同的文化导向来调整自身的前期接触策略和信息披露节奏。 特别关注“试探性阶段”的重要性:在许多高语境文化中,建立信任和个人联系(Guanxi、Wasta等)远比直接进入议题更为关键。我们将分析如何通过恰当的社交活动、礼物馈赠礼仪和非正式交流来铺设谈判基础。 2.2 谈判过程中的跨文化沟通技巧 在正式谈判桌上,清晰而准确的表达至关重要。本章指导如何使用中立、简洁的语言,避免使用可能带有地域色彩或俚语的表达。讨论如何应对翻译的挑战,包括理解“直译”与“意译”的平衡,以及如何确认关键条款的准确理解,避免因翻译偏差导致的重大误判。 同时,本章深入探讨了在谈判中处理异议和僵局的艺术。学习识别哪些沉默是表示深思熟虑,哪些是表示不同意;如何在不公开挑战对方权威或导致对方面子受损的情况下提出反驳意见。 2.3 冲突的文化归因与解决机制 文化差异是冲突的常见诱因。本章分类探讨了权力距离和集体主义/个人主义如何影响人们对待冲突的态度:是倾向于直接对抗(低权力距离/个人主义)还是倾向于通过中间人协调或隐藏不满(高权力距离/集体主义)。 提供一套基于文化情境的冲突解决模型,强调在进行调解时,必须首先修复被破坏的关系,而非仅仅解决表面问题。内容涵盖了不同文化对“妥协”一词的理解差异,以及如何构建一个让所有文化背景的参与者都能接受的“双赢”解决方案。 第三章:国际商务礼仪与职业形象塑造 在本章中,我们将超越基础的餐桌礼仪,深入探讨在国际商务环境中建立专业、可靠形象所需的细微差别和具体规范。 3.1 商务会面与社交活动的规范 本章详细介绍了全球主要商业区域(如北美、西欧、东亚、中东)在以下方面的具体要求: 称谓与问候: 姓氏、头衔的使用顺序,握手、鞠躬、点头或贴面礼的恰当时机和力度。 名片交换(Meishi Kokan): 交换名片的规范流程,如何接受和处理他人的名片——将其视为对方身份的延伸,而非一张可以随意丢弃的纸片。 着装准则: 针对不同行业和不同地区(热带、寒带)的商务正装与休闲商务装的选择,以及配饰的禁忌。 3.2 跨文化商务餐饮礼仪 商务宴请是建立关系的重要环节,但规则繁多且易出错。本章将系统讲解: 餐桌座次安排: 主人与客人的位置确定原则,以及如何识别和尊重这些无声的等级划分。 酒水礼仪: 敬酒的顺序、时机、祝酒词的简短原则,以及拒绝饮酒的得体方式。 用餐规范: 使用刀叉、筷子时的正确手势,对食物的偏好表达,以及结账时的文化差异(谁该付账,如何避免尴尬的抢付行为)。 3.3 数字化时代的跨文化沟通礼仪 随着远程协作的普及,电子邮件、即时通讯和视频会议的礼仪变得愈发重要。本章聚焦于: 电子邮件的书写规范: 邮件主题的清晰性、收件人列表(To, Cc, Bcc)的恰当使用、签名档的标准化,以及在不同时区进行沟通时的回复预期管理。 视频会议的专业性: 背景设置、灯光、音频质量的准备,以及如何避免在视频会议中出现“打断”、“分心”或“多任务处理”的无礼行为。 社交媒体的职业边界: 了解在特定文化中,哪些内容(如政治观点、家庭照片)不应在职业社交平台上分享,以维护个人品牌和公司形象的专业性。 第四章:全球团队协作与管理实践 本章将视角转向跨国企业内部管理,探讨如何构建一个高效、包容的全球化团队。 4.1 领导力风格的文化适应性 领导力并非一成不变的模式。我们将分析情境领导理论在跨文化团队中的应用,指导管理者如何根据团队成员的文化背景调整其授权程度、激励方式和反馈机制。高权力距离的团队可能更期望清晰的指令,而低权力距离的团队则更青睐参与式决策。 4.2 绩效评估与激励机制的本土化 绩效评估在不同文化中承担着不同的社会功能。本章讨论了如何平衡全球统一标准与本地文化对“公平”的定义。例如,在强调集体主义的文化中,公开表扬可能引发不适,私下认可可能更有效;而在强调个人主义的文化中,基于个人贡献的明确奖励则至关重要。 4.3 营造包容性工作环境 建立一个真正包容的全球团队,需要主动解决因文化背景不同而产生的潜在偏见和排斥感。本章提供工具和方法,帮助管理者促进团队成员间的相互理解,鼓励文化交流,并制定清晰的反歧视和反骚扰政策,确保所有员工都能在尊重和安全的环境中贡献力量。 结论:构建全球化思维模式 本书旨在提供一套实用的工具箱,帮助读者从“知道”文化差异(Know-that)提升到“能够”有效应对文化差异(Know-how),并最终内化为一种灵活、开放的全球化思维模式(Know-why),从而在日益复杂的国际商业环境中游刃有余。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有