Life Is Elsewhere 在线电子书 图书标签: MilanKundera 小说 米兰・昆德拉 昆德拉 捷克 外国文学 生活在别处 Kundera
发表于2025-02-02
Life Is Elsewhere 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
重读一遍 这次英文版 今天翻开又是会心的笑…
评分1/5/2009
评分读的好桑心
评分14年前读中译本时什么都没看懂,现在重读英译本才明白这是个讲妈宝男的故事,和中国千千万万妈宝差不多,引用武志红的话就是:一个缺席的父亲,一个焦虑的母亲,和一个有问题的孩子。诗人self-conscious又自卑冷漠,从欺侮弱小者身上找寻被阉割掉的masculinity,而母亲令我既同情又憎恶。诗人对自己没有完整认知,只能靠别人作为镜子观察自己的影子,因他人的观感而时时反省自己的一举一动,懊恼又痛楚,唯有书写得以将之于孤独中拯救,没有书写,他便一无是处、不复存在。书写成为了他内心唯一的骄傲,而又是脆弱易碎需要他人的赞美来浇灌的。这点倒令我有些同感,可是我比诗人还丧失了书写的天赋与灵气,时时觉得自己似宇宙垃圾。
评分重读一遍 这次英文版 今天翻开又是会心的笑…
The Franco-Czech novelist Milan Kundera was born in Brno and has lived in France, his second homeland, since 1975. He is the author of the novels The Joke, Farewell Waltz, Life Is Elsewhere, The Book of Laughter and Forgetting, The Unbearable Lightness of Being, and Immortality, and the short-story collection Laughable Loves—all originally written in Czech. His most recent novels Slowness, Identity, and Ignorance, as well as his nonfiction works The Art of the Novel, Testaments Betrayed, The Curtain, and Encounter, were originally written in French.
The Franco-Czech novelist Milan Kundera was born in Brno and has lived in France, his second homeland, for more than twenty years.
He is the author of the novels The Joke, Life Is Elsewhere, The Farewell Party, The Books of Laughter and Forgetting, The Unbearable Lightness of Being, and Immortality, and the short story collection Laughable Loves — all originally written in Czech.
Like Slowness, his two earlier nonfiction works, The Art of the Novel and Testaments Betrayed, were originally written in French.
Biography
For someone whom the world regards as a serious intellectual, Milan Kundera has a brilliantly twisted sense of humor. His novels depict a world of awkward orgies and disastrous pool parties, mad scientists and self-pitying poets who contract pneumonia out of spite. While Kundera's works tackle profound issues of human identity, they also playfully juggle ambiguities, ironies and paradoxes. "The novelist teaches the reader to comprehend the world as a question," he said in a 1980 interview with Philip Roth. "There is wisdom and tolerance in that attitude. In a world built on sacrosanct certainties the novel is dead."
Kundera was born in Brno, Czechoslovkia in 1929. Like many young Czechs who had come of age during World War II and the German occupation, Kundera was attracted to Marxist philosophy, which seemed to promise a new freedom and peace. The first literary works he produced (three volumes of poetry and a play, The Owners of the Keys) were essentially Communist propaganda, though they didn't always conform to the tenets of socialist realism approved by the state. His resistance to the official restrictions on literature helped lead to his involvement with the "Prague Spring," the brief-lived reform movement toward "socialism with a human face."
During the '60s, Kundera began writing short stories, collected as Laughable Loves, which he would later identify as the beginning of his mature work. In several of them, jokes that start out as innocent pranks evolve into catastrophes for both perpetrator and victim -- they are deeds that, like the Czech version of Communism, have escaped the control of their creators. Kundera's first novel, The Joke, concerns a young man who is brought up on political charges after sending a teasing postcard to his girlfriend ("Optimism is the opium of the people!").
The Joke was published to wide acclaim shortly before the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968. Following the invasion, Kundera was ousted from his film-studies teaching job, his books were pulled from libraries and bookstores, and he was forbidden to publish new work. He went on writing, however, and his novels Life Is Elsewhere and The Farewell Party were published outside his native country. Farcical and bleak, the novels developed what would become a recurring theme for Kundera, in which commitment to an abstract moral principle paves the way for corruption and evil.
In 1975, Kundera fled Czechoslovakia and settled in France, where he eventually became a citizen. His first book produced in exile, The Book of Laughter and Forgetting, remains one of his most celebrated works, weaving together autobiographical reflections with a series of connected fictions. John Updike, writing in the New York Times, called it "brilliant and original, written with a purity and wit that invite us directly in; it is also strange, with a strangeness that locks us out." His next novel, The Unbearable Lightness of Being, also drew high praise, and the 1988 film version of The Unbearable Lightness of Being starring Daniel Day-Lewis and Juliette Binoche turned Kundera into something of a celebrity.
Despite (or perhaps because of) the political pressures that shaped his early life and works, Kundera has long insisted that the novel should be a work of art, not a political or ideological statement. By the '90s, Kundera had started to write his novels in French; he is now sometimes tagged a "Franco-Czech" author. His works are often described as "novels of ideas," but he resists the term "philosophical novel." As he said in an interview with Lois Oppenheim, "There are metaphysical problems, problems of human existence, that philosophy has never known how to grasp in all their concreteness and that only the novel can seize."
The author initially intended to call this novel The Lyrical Age. The lyrical age, according to Kundera, is youth, and this novel, above all, is an epic of adolescence; an ironic epic that tenderly erodes sacrosanct values: childhood, motherhood, revolution, and even poetry. Jaromil is in fact a poet. His mother made him a poet and accompanies him (figuratively) to his love bed and (literally) to his deathbed. A ridiculous and touching character, horrifying and totally innocent ("innocence with its bloody smile"!), Jaromil is at the same time a true poet. He's no creep, he's Rimbaud. Rimbaud entrapped by the communist revolution, entrapped in a somber farce.
读米兰·昆德拉最大的困难之一在于,很难琢磨透作者究竟想表达什么样的思想,作者对他笔下的人物,究竟是赞扬、讽刺、否定还是只是纯粹的描写生活本身的种种状态。与一般的小说相比米兰·昆德拉的故事并不复杂,没有史诗般气魄雄浑的场面,没有乱纷纷你方唱罢我登场的层出...
评分年少时总喜欢引用些看似深意却一知半解的句子,比如“生活在别处”。直至在图书馆偶遇米兰昆德拉的这本同名小说,才有机会探索其背后的哲思。 一、自由在别处 母亲这个意象在昆德拉笔下往往代表着控制与束缚,在《不能承受的生命之轻》中,特丽莎的母亲粗...
评分雅罗米尔一生都在逃离与渴望中挣扎。他企图逃离的是世俗生活的桎梏与令他窒息的母爱,他所渴求的是自由、革命与激情。 纵观他整个成长历程,母亲充当起他人生的引导者,与其说是引导者,倒不如称之为操纵者。爱需要适度。而雅罗米尔母亲的爱,却充满强烈掌控欲与占有欲。自小他...
评分谎言是个不经心的借口,在书的中期,诗人在店外等候的在路途跟踪的在窗外偷窥着的的分明是另一个女人,可是当他下体那另一个生灵苏醒的时候,他却掩盖了事实顺从了红发女人,他顺着她的提问一步步骗她,他告诉她他爱她他想得到她一如她想得到他。这个谎言一直持续到结尾也没能...
评分98年的北京,那时候我还在迷笛音乐学校上学。为了逃避冬天宿舍里阴冷的气温,我经常跑到京客隆二楼图书角翻上几本杂书看看。有一次在一个不起眼而的架子上无意间发现了一本叫《生活在别处》的小说,我承认当时自己只是被书的名字所吸引了,但那种诡异的驱使性却尤为强烈的让我...
Life Is Elsewhere 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025