The Complete Prose of Woody Allen 在線電子書 圖書標籤: WoodyAllen 散文 伍迪·艾倫 Woody_Allen 美國 隨筆 Woody.Allen Fiction
發表於2024-09-27
The Complete Prose of Woody Allen 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
真是很hilarious,比電影更狂想,很有Joseph Heller感覺。喜歡創造不同人物去代替自己說一些可能會offensive的話。WA真是不可多得的有趣,他的free thinking真是啓發瞭我很多很多!
評分http://ishare.iask.sina.com.cn/f/12838826.html
評分愛紐約,愛woody allen,互為因果
評分http://ishare.iask.sina.com.cn/f/12838826.html
評分我記得一個采訪裏老頭說,他如果有什麼新想法,就會找個紙條寫下來,作為短篇不算好,但琢磨一下這個靈感來源還是有意思的
伍迪艾倫(Woody Allen,1935-),原名艾倫・斯圖爾特・康尼格斯伯格(Allen Stewart Konigsberg),當代集編、導、演於一身的猶太裔美國著名電影藝術傢、作傢和單簧管演奏傢,被稱為“卓彆林之後最傑齣的喜劇天纔”。他的電影多以曼哈頓為背景,以死亡、性和道德為主題,有濃鬱的紐約知識分子風格,機智幽默又細膩感傷。神經質的內省而自我的人物(多由伍迪・艾倫自己扮演)、想像力豐富而奇特的構思、絮叨又幽默的對白、反諷與批判的視角,幾乎是他每部電影的共同元素。創作頗豐,代錶作有《安妮・霍爾》(1977)、《曼哈頓》(1979)、《漢娜和她的姐妹們》(1986)、《子彈穿越百老匯》(1994)等。
译者难做。 即使孙仲旭老师这么负责认真的译者,也会惹来一些不太入耳的批评意见。 我在某繁体Blog里看到关于《门萨的娼妓》的一些话: 我們一夥人曾經在「前味珈馡」的「閱讀筆記」討論區裡 (http://www.sinologic.com/bbs/topic.php?tid=802) 大篇幅分析過了的 Woody All...
評分年初是在磨磨蹭蹭的轻轨和轰隆隆的地铁里一点一点读完这本书的 觉得蛮有意思,比较好玩 不过就我的感觉 作为短篇小说来说 伍迪・艾伦写的这些东东比马克吐温的还是差了些 (起码就好笑的程度上讲) 大概是我火星了吧——起码在豆瓣上看到的诸君的评论里面暂时都没有提到一点...
評分我最近看了一点点原文,有1个不理解的地方: 1.As a teen-ager he was punished for varnishing his brother’s head,孙译为“他被罚往他哥哥头上刷清漆”,究竟应该是“他刷清漆,所以被罚”还是“他做了坏事,所以被惩罚刷清漆”? 2.Viva Vargas,第一版译为“瓦加斯万岁”...
評分夜不能寐的时候,我又翻出这本书。 他是专职取悦知识分子的娼妓吗?或者在日夜不息的幻想中他才是被取悦的那一方?人不能同时与波伏娃和薇依调情,所以当他开始大谈荒谬及其必然性的时候,他是在谈论施特劳斯还是施瓦辛格?水电费是思想的绞肉机也是现实的粉碎器,伽利略的上...
評分年初是在磨磨蹭蹭的轻轨和轰隆隆的地铁里一点一点读完这本书的 觉得蛮有意思,比较好玩 不过就我的感觉 作为短篇小说来说 伍迪・艾伦写的这些东东比马克吐温的还是差了些 (起码就好笑的程度上讲) 大概是我火星了吧——起码在豆瓣上看到的诸君的评论里面暂时都没有提到一点...
The Complete Prose of Woody Allen 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024