弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882-1941)
英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adelin e Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。
她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。
普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
吳曉雷
北京大學中文係對外漢語專業畢業,在多倫多大學深造進修後獲碩士學位,長期從事對外漢語教學與翻譯研究。譯作有《莫迪裏阿尼傳》等,譯文多次發錶於《外國文藝》《譯文》等雜誌。
【读品】罗豫/文 八十年前,伍尔夫夫人在剑桥大学某女子学院作演讲,主题是“女性和小说”,却因为身为女人,被拒绝单独进入图书馆,还被从草坪上赶了出来。《一间自己的屋子》的话题由此展开。弗吉尼亚·伍尔夫很清楚,最好的作家并不会将性别带入自己的文字中;也深知,直至...
評分“力荐”给原文的思想。 ------------------------- 1993年就买了这本书,却从来没有读完过。大概是译笔有点拙奇,而且对大段的风物描写总是不耐烦。 昨晚不知怎的拿起来读。也许因为装修搬东西,这本书如今躺在书堆的上面。 想当然地以为如今的女性...
評分今天又喝了酒。有点少也有点多,对于我的酒量来说,有点少,连微醺的感觉都没有;对于苏州男生对女生的期望来说,有点多,喝白酒的女生像什么话。我总是对他人的看法、他人的评价,尤其是任何对于一般人、正常人、普通人来说越轨的行为,都令我不安。 回到家已经9:30,还是穿上...
評分“力荐”给原文的思想。 ------------------------- 1993年就买了这本书,却从来没有读完过。大概是译笔有点拙奇,而且对大段的风物描写总是不耐烦。 昨晚不知怎的拿起来读。也许因为装修搬东西,这本书如今躺在书堆的上面。 想当然地以为如今的女性...
評分今天又喝了酒。有点少也有点多,对于我的酒量来说,有点少,连微醺的感觉都没有;对于苏州男生对女生的期望来说,有点多,喝白酒的女生像什么话。我总是对他人的看法、他人的评价,尤其是任何对于一般人、正常人、普通人来说越轨的行为,都令我不安。 回到家已经9:30,还是穿上...
一個女子,一個屬於自己的屋子,一筆錢。
评分就是看得纍瞭點
评分翻譯有點吃力
评分我實在無法喜歡這種文字.
评分偉大的思想,給伍爾夫。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有