保羅·奧斯特(Paul Auster),1947生於紐約。小說傢、詩人、翻譯傢和電影編劇。曾和王穎閤導電影《煙》。《紐約時報》曾將他形容為“穿上膠鞋的卡夫卡”。其作品《紐約三部麯》、《孤獨及其所創造的》曾引起文壇熱烈討論,作品中接閤瞭歐洲風味的前衛、感性,筆端帶點憂鬱,文體清澈,並擅用嘲諷式的象徵主義。此外,他經常運用文學遊戲使故事生動,並在每一本新書中鞭策自己徹底重塑風格,是勇於創新的當代作傢之一。
'One day there is life...and then, suddenly, it happens there is death.' So begins Paul Auster's moving and personal meditation on fatherhood. The first section, 'Portrait of an Invisible Man', reveals Auster's memories and feelings after the death of his father. In 'The Book of Memory' the perspective shifts to Auster's role as a father. The narrator, 'A', contemplates his separation from his son, his dying grandfather and the solitary nature of writing and story-telling.
在《布鲁克林的荒唐事》中,奥斯特曾这样写道:“当一个人有幸生活在故事之中,生活在一个想象的世界里,这世界的悲苦也就消失了。只要这故事不断延续下去,现实也就不再存在。”对于奥斯特而言,写作不但是从黑暗现实中逃离的方法,它更是一种慰藉。对于《孤独及其所创造的》...
評分对于这本书最为常用的评语是:“保罗•奥斯特的处女作”和“非典型传记”。而事实上这本书最为吸引我的地方在于它的叙述,叙述本身。 我指的叙述并非作品的形式,碎片一样的片段化的结构形式被称做深受法国实验文学的影响,尤其是以第三人称书写的《记忆之书》,有学术论文和...
評分 評分方讀完《百年孤獨》,又讀到瞭奧斯特的孤獨。他的筆下沒有馬爾剋斯那樣的奇詭,而是讓人感到孤獨是那樣tangible,似可伸手觸摸。另,喜歡他語言的感覺。
评分著力點清晰,風格尚未成型的青愣愣,隻是仍然無法不為Auster情感豐富的描述動容。父親,兒子/父親,兒子,三個男人重疊在一起,循環往復,生生不息。
评分著力點清晰,風格尚未成型的青愣愣,隻是仍然無法不為Auster情感豐富的描述動容。父親,兒子/父親,兒子,三個男人重疊在一起,循環往復,生生不息。
评分方讀完《百年孤獨》,又讀到瞭奧斯特的孤獨。他的筆下沒有馬爾剋斯那樣的奇詭,而是讓人感到孤獨是那樣tangible,似可伸手觸摸。另,喜歡他語言的感覺。
评分我把英文版又看瞭一遍,並沒有譯本感覺好啊……我感覺我不大知道英語文學應該以何種角度看,有沒有哪位老師能指點我一下?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有