法国记者皮埃尔・阿考斯和瑞士医学博士皮埃尔 ・朗契尼克早在上世纪七十年代就以出版《病夫治国》而闻名。1981年他们将继续研究的成果写成续集《非常病人》,且在多次修订再版时用更精彩、更典型、更有深度的人物故事替代旧版本里的内容。 译者为著名法国文学翻译家、中国社会科学院外国文学研究所研究员。
凡夫俗子为疾病所苦,甚至被病痛压垮早已司空见惯。可如果这些疾病缠上了国家元首而他们又离不开各自的舵手岗位呢?这是一本别开生面的名人传记特写名著。从列宁、斯大林到丘吉尔、希特勒,从罗斯福、肯尼迪、戴高乐、赫鲁晓夫、勃列日涅夫……法国著名记者皮埃尔・阿考斯与瑞士医学博士皮埃尔・朗契尼克合的本书从医学、生理学、心理学等角度探索了二十世纪具有世界影响的政治领袖们丰富的个性世界与政治生活。作者笔下这些咤叱风云的大人物都患有不同程度的疾病,甚至是不治之症。疾病通过操控领袖们的个人生命、政治生涯进而对国家命运产生了不容忽视的作用。医生们在病床或手术台前进行着不懈的工作与战斗,那些成功或失败不仅关乎个体生命的安危,也可能影响着人类文明的进程与轨迹。
本书从医学的视角解读政治,前所未有,匠心独具,且文笔流畅生动,的确值得一读。大多数政治人物在攀至权力巅峰时往往年事已高,或多或少身带疾患,在衰老这一自然法则面前,医学的力量太过渺小,“病夫治国”的出现自然不足为奇。 《病夫治国》一书1980年代初曾由新...
评分作为万众瞩目的领袖类人物,他们的出现总是由很多因素交织在一起所决定,作为一个自然的人,身体因素对他们的思想行为注定要起到关键性的作用……
评分1、其实哪一个国家的领导人不是病夫呢?毕竟要混到这个等级必定经历各种磨难,落下疾病也是正常的。 2、其实对于每一个人来说,他对其事业的追求与执着,其实与本书中那些“病夫”对领导权力的执着并无两样。所以说,其实每个人都在病夫“治国”。这种病与执着是相互补充的,...
评分从另一个角度解读历史,很有趣。 对于“故事中的大人物都想寻求长生不老药”,以及“年老的领导人在出席会议时被记者抓拍到盯着美女服务员的胸”的一系列现象,也有了更深一层的理解。 人的行为是会受到生理和心理的双重影响的,而生理和心理,也是彼此向通的...
评分这是一本有趣的书,有很多新的材料让人眼前一亮,不过本书也有自己的问题,国家元首的身体是被工作和权力击垮,还是他的身体状况影响了元首的工作和国家政策,这是这本书始终在摇摆的地方,当然,两方面论证都缺乏说服力,国家元首的身体健康固然对一国十分重要,但也要看到,现代国家所形成的完善政治制度,已经使得一人之健康对国家的影响最小化。身体是革命的本钱。
评分很有意思。惜毛泽东和周恩来两卷被腰斩。
评分一开始就把伟人套在固定的睿智、勇敢、决断力强的模式中,是刚出道者的错误做法,必须注意到决策者生理、心理上的疾病与国家命运之间的关系,世界是荒缪的,这是治史的关键,我们拼命用所谓理性的一小撮土壤在偶然的海洋中筑起一个孤岛
评分这哪是政治心理学著作,理论没有多少,倒是知道了很多病的学名,再有就是领袖都有病。。。
评分本书写于1976年。如果晚上十年二十年写多好啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有