《漢譯世界學術名著叢書:道德與立法原理導論》於1789年初次發錶,它同邊沁的許多著作一樣,成書艱難,問世遲緩。最終齣版時,它仍如邊沁在那坦率直陳、言之有物的前言裏所承認的那樣,既非完整無缺,亦非盡善盡美。《漢譯世界學術名著叢書:道德與立法原理導論》早在1780年即已付梓,但被邊沁扣壓瞭9年纔齣版,因為他在最後一章開始說明刑法與民法之間區彆,或如他所稱兩者之間“界限”的地方,發現有預想不到的睏難。他最終感到,要解決這些疑難,就必須另寫一書來詳細闡釋法律和立法製度的邏輯結構。
看完了边沁的政府片论,觉得十分不过瘾,立即投入到这本真正的大部头作品,“道德与立法原理导论”上。但看了仅仅几页,却发现无法读下去了---翻译粗糙,文字苦涩。作为一部外国作品,此书的翻译不堪入目,太多长句,词语顺序不符合中文习惯,一些英语的从句直接就翻译了过来,...
評分这本书和《政府片论》一样令人厌烦,充满各种琐碎的界定。本书初衷是作为一部将独卷发表的刑法典梗概的导论,因此其核心是探讨罪的发生,以及如何运用功利原则,将惩罚和罪相匹配。但是后人再读本书,大部分是为了了解功利主义思想,而不是边沁关于英国法律改革的意见,因此,...
評分这本书和《政府片论》一样令人厌烦,充满各种琐碎的界定。本书初衷是作为一部将独卷发表的刑法典梗概的导论,因此其核心是探讨罪的发生,以及如何运用功利原则,将惩罚和罪相匹配。但是后人再读本书,大部分是为了了解功利主义思想,而不是边沁关于英国法律改革的意见,因此,...
評分看完了边沁的政府片论,觉得十分不过瘾,立即投入到这本真正的大部头作品,“道德与立法原理导论”上。但看了仅仅几页,却发现无法读下去了---翻译粗糙,文字苦涩。作为一部外国作品,此书的翻译不堪入目,太多长句,词语顺序不符合中文习惯,一些英语的从句直接就翻译了过来,...
評分书中强烈反对的一种观念(十八世纪),——某种令人满意的社会秩序的理论能够建立在人类利益自然和谐的基础上。 男人和女人基本上都是自私的生物。边沁相信,一个与自我利益的利己主义无关的稳定和仁慈的社会是根本不可能产生的。 *[一个社会要想具有合适的功能,就需要一种组...
火車麵前有兩條軌道,走一條會撞上一個人,走另外一條會撞五個人。你是司機選擇走哪一條?從結果論的角度來看,選擇是必然的。
评分從學理上極度鄙視功利主義,但實在寫得太彪悍瞭。
评分讀瞭近400頁的書,寫瞭兩周讀書筆記,做瞭一次30多分鍾的課堂分享,最近兩天都隻睡瞭4個多小時,最關鍵的是它其實隻是一門旁聽的法理學的課,並不算成績也不算學分。算是這學期做得最有意義的一件事瞭~就我自己來說這是一個符閤功利原理的行為 ^ ^
评分厲害
评分這本書的後半部分沒有好好看,自成體係的東西。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有