捧卷在手,步入这一方郁郁葱葱,但春意绿枝头,感受阳光熏暖眼睑,踏上绿油油的草地,和那幽幽林中小径,让往日的一幕一幕重现眼底,满身尘嚣的你可听见花开的声音?会否弯腰把你失落已久的善良、纯真、温柔……一一拾回?
早坂真纪,日本著名侦探小说家内田康夫之妻,从事儿童文学创作,所作少女“芽衣”的系列故事拥有不少读者。文笔清新淡雅,介于散文与诗之间。
------------------------------------------------------------- 我是秋天生的,叫秋色里的托芭丝。 我自己起的,姓‘秋色里的’,名叫‘托芭丝’。 ------------------------------------------------------------- 如果你看到穿着花瓣裙的小小少女,并且你现正站在森林附...
评分一本简洁的小书 讲的就是一个妖精森林里的故事 你信不信这世上有妖精? 如果你信的话,一切就好办了,不信,一切也无济于事。 怀有一颗能够感觉幸福的心,任何时候,你都是最富有的。 到妖精森林去,这个奇妙美丽的境地,去拾回那些久违了的失落了的温暖。
评分骄阳之下,郁郁葱葱略带阴森的森林,一条寂静的公路婉沿穿入林间,通向一处未知的黑暗。只有当人们有充足的勇气步入林间之后,才能发现那间宛如净土般的红茶沙龙。 从秋至冬,由春到夏,一拨拨的人怀着各样的心情来到这间沙龙,小坐片刻,然后离去。有些人在重温自己生...
评分骄阳之下,郁郁葱葱略带阴森的森林,一条寂静的公路婉沿穿入林间,通向一处未知的黑暗。只有当人们有充足的勇气步入林间之后,才能发现那间宛如净土般的红茶沙龙。 从秋至冬,由春到夏,一拨拨的人怀着各样的心情来到这间沙龙,小坐片刻,然后离去。有些人在重温自己生...
评分作者的文笔清新淡雅,既有散文的瑰丽,又有诗的韵味。她用丰富的想象力与饱满的情感向我们娓娓道来一个个充满梦想与爱的温馨故事。 是否还记得,童年。有一份纯真,坚信着那些童话般美好的幻想。是啊,有着蛟蛉般小小透明的羽翅的妖精;穿着独一无二花瓣裙衣的妖精;会翻筋斗...
哄小女生的吧,不知道是翻译的缘故还是作者本身的风格,用词很假
评分从秋到冬,从春至夏。细腻到仿佛会破碎的文字,美好亦易破碎,原来形容妖精是如此恰当。在那个红茶坊(我不喜欢中译的沙龙= =)里,形形色色,,小孩的向往,年轻人的小心思,老年人的知足,动物们的无奈,还有女主人善良温和聆听。 最喜欢的是那对老年夫妻。我的妻子呢,我从来没有过,觉得她不美好的日子。 这是多么恩爱啊……
评分先說翻譯,翻譯腔很重,翻譯水平還不到家。再說創作立意,有點土,畫面鏡頭感重,但太電影化,略顯做作。另:看這書的原因是我被封面吸引住了……
评分大概是我买过最薄的一本书了,总共111页,找个好点的画手,多配点插图,绝对有买到七八十一本的潜质(观某出版社新书动态有感。内里描述的意境挺美的,稍微有点矫情,适合扔给小孩做儿童读物
评分大概是我买过最薄的一本书了,总共111页,找个好点的画手,多配点插图,绝对有买到七八十一本的潜质(观某出版社新书动态有感。内里描述的意境挺美的,稍微有点矫情,适合扔给小孩做儿童读物
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有