在中國屏風上

在中國屏風上 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

威廉·薩姆塞特·毛姆(1874—1965),英國著名作傢,被譽為“最會講故事的作傢”,整個英語世界最暢銷的作傢之一。毛姆是一位成功的多産作傢,在長篇小說、短篇小說和戲劇領域裏都有建樹。不過毛姆本人對自己的評價卻很謙虛:“我隻不過是二流作傢中排在前麵的一個。” 毛姆最知名、最暢銷的小說《人性的枷鎖》(1915)在其去世前的銷量就已超過瞭一韆萬冊。除長篇外,毛姆還是一個齣色的短篇小說傢,他的短篇小說有一百多部。1946年,毛姆設立瞭薩姆塞特·毛姆奬,奬勵優秀的年輕作傢,鼓勵 並資助他們到各處旅遊。1952年,牛津大學授予毛姆名譽博士學位。1954年,英王室授予他“榮譽侍從”稱號。1965年12月16日毛姆在法國尼斯去逝。

出版者:湖南人民齣版社
作者:毛姆
出品人:
頁數:235
译者:陳壽庚
出版時間:1987
價格:1.45
裝幀:32開
isbn號碼:9787217001938
叢書系列:
圖書標籤:
  • 毛姆 
  • 遊記 
  • 隨筆 
  • 英國文學 
  • 英國 
  • 外國文學 
  • 旅行 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

這是一本記錄中國之行所見所聞的紀遊體散文集。關於毛姆來華及其具體時間,時下說法不一:一說是一九二○年,一說是一九二一年;記得好像在哪裏還讀到過一篇文章,說毛姆根本就沒到過中國,這部書是他根據彆人的講述寫就的。這一論點我當然極不贊成。我曾幾次閱讀此書,我深信這是沒到過中國的人所不可能寫齣的。不過這年頭大傢都愛標新立異,招徠視聽,因而見多不怪也就不必計較,隻要這樣一個基本事實不被否定就行瞭:這是一部與中國有關的書,最初齣版的時間是一九二二年。

還有一點亦需說說,該書的英文版書名為《On a Chinese Screen》,有的書將其譯為《中國一覽》(如浙江人民版的《天堂之魔——毛姆傳》),有的譯為《中國剪影》(如海南版的《辜鴻銘文集》),而我所收藏的這個小冊子則譯為《在中國屏風上》,我覺得這個書名最好,我很喜歡。

具體描述

讀後感

評分

1920年,英国作家毛姆去远东的中国做了一次旅行。那个时候旧中国的社会环境并不是很好,并不是旅游度假的理想去处。而毛姆决心进行这次旅行,则很明显有意要用艰苦横逆的经历来磨炼自己的毅力。 于是,在黄河岸边,他搭上了当地的一条民船,开始了一段艰苦的航行。白天,船工...  

評分

上个世纪80年代,日本人评选世界上最伟大的作家,不分古今,莫辨日外。结果第一名毫无悬念地是莎士比亚,第二名则让西方人吃了一惊:Somerset Maugham。毛姆在西方正典中没有位置,一不留神就划归到“二流作家”行列,精英们不一定喜欢他,嫌他不够沉重;普罗大众也不一定...  

評分

評分

读毛姆的这本书,一直读到合上书页,把书的封面封底又看了一遍,依然觉得是在阅读另一个国家的奇闻逸事。是的,“奇闻逸事”,很显然,这是毛姆,或者西方在东方最想寻觅的明亮宝石,碧绿翡翠。而作为读者——作为另一个“奇闻逸事”的捕捉者,一个出生在这“神秘”东方的东方...  

評分

用戶評價

评分

文筆和思想一樣細膩

评分

這本遊記更像是一本人物誌,十九世紀末中國的各色人物都在書上有所體現,如此想來似乎具有一定的曆史意義。毛姆的諷刺真見功力,往往能“百轉韆迴”。對此書的評價不太高主要在於這書翻譯得太差勁。

评分

翻譯時常丟顆蒼蠅讓我惡心——可能是穿越到現在用瞭GOOGLE翻譯?

评分

榖歌翻譯也比這個渣渣有水平 壓根不說人話的牲畜翻譯

评分

寥寥數筆,勾勒如生。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有