鲍勃·迪伦,20世纪的摇滚教父,跨时代的文化偶像。1941年出生于美国明尼苏达州的希宾,20多年以后,成了60年代世界反主流文化的主将。“传奇、偶像、谜…… 这类称号或者诚心实意,或者无关痛痒,或者老生常谈,拈来用之,还算轻易。但先知、基督、救星等等头衔,就不是闹着玩的了。”鲍勃•迪伦却也确实称得起所有这些头衔,他是先知,是基督,是救星。他孕育了年轻一代的梦想、反抗和希望。他有力地呐喊对旧世界的否决。他赋予他那个时代某种自由的理念。他所塑造的新神话至今仍影响着我们。鲍勃•迪伦,既是享乐又是清醒,既是流行音乐又是哲学,既标新立异又寻根守底。是的,正是他,凭借着几首歌,创造了二十世纪的六十年代。《像一块滚石》、《答案在风中飘荡》、《手鼓先生》、《政治世界》、《重访61号公路》等作品,不仅确立了迪伦在摇滚音乐史的教父级地位,也奠定了他作为20世纪伟大诗人的身份。
Amazon.com
One would not anticipate a conventional memoir from Bob Dylan--indeed, one would not have foreseen an autobiography at all from the pen of the notoriously private legend. What Chronicles: Volume 1 delivers is an odd but ultimately illuminating memoir that is as impulsive, eccentric, and inspired as Dylan's greatest music.
Eschewing chronology and skipping over most of the "highlights" that his many biographers have assigned him, Dylan drifts and rambles through his tale, amplifying a series of major and minor epiphanies. If you're interested in a behind-the-scenes look at his encounters with the Beatles, look elsewhere. Dylan describes the sensation of hearing the group's "Do You Want to Know a Secret" on the radio, but devotes far more ink to a Louisiana shopkeeper named Sun Pie, who tells him, "I think all the good in the world might already been done" and sells him a World's Greatest Grandpa bumper sticker. Dylan certainly sticks to his own agenda--a newspaper article about journeymen heavyweights Jerry Quarry and Jimmy Ellis and soul singer Joe Tex's appearance on The Tonight Show inspire heartfelt musings, and yet the 1963 assassination of John Kennedy prompts nary a word from the era's greatest protest singer.
For all the small revelations (it turns out he's been a big fan of Barry Goldwater, Mickey Rourke, and Ice-T), there are eye-opening disclosures, including his confession that a large portion of his recorded output was designed to alienate his audience and free him from the burden of being a "the voice of a generation."
Off the beaten path as it is, Chronicles is nevertheless an astonishing achievement. As revelatory in its own way as Blonde on Blonde or Highway 61 Revisited, it provides ephemeral insights into the mind one of the most significant artistic voices of the 20th century while creating a completely new set of mysteries. --Steven Stolder
他的黃金時代,也許在六十年代起八十年代完結前,這段時候的光榮和美妙你難以在書裡找到正面的描述。他會告訴你出道前他如何在紐約的酒吧,等待演出的機會等待錄唱片的機會等待發現自己的一剎那。後然他會告訴你成名後他如何厭惡別人冠他以時代的良心如何把威士忌倒滿一頭然後...
评分去年,美国歌星鲍勃·迪伦出版了自传《编年史》(Chronicles)(第一部)。这对美国音乐界来说算是件大事,这不仅是因为迪伦现在的地位,更主要的是,迪伦从他成名以来,一直就是个备受关注但又非常神秘的人物。一方面,他想方设法隐瞒自己的过去,另一方面,媒体对他的穷追不舍...
评分有一天,大概是高中时的某一天,我把给了我一本书,名字叫《像一块滚石》。他并没有看过这本书,当然也不知道什么抗议歌手或者摇滚歌手,更不知道这本书的作者bob dylan是何许人。他给我这本书仅仅是因为他们公司的业务出版,免费得到了它,所以就把它给我了。 所以你看,人们...
评分看迪伦的时候,觉得内心里有扇窗子打开了,有什么东西蠢蠢欲动,我想起他提到的灵魂,我觉得好像是自己的灵魂在他文字的召唤下慢慢苏醒。 想起了村上春树的《世界尽头与冷酷仙境》,里面的读梦人,阅读保留在独角兽头骨里的梦,读梦人会渐渐失去记忆,失去他的心,就像我们。我...
评分在这本自传里,鲍勃·迪伦不会告诉你如何成为一个伟大的音乐家或诗人,他只会告诉你:鲍勃·迪伦是如何成为鲍勃·迪伦自己。 鲍勃·迪伦属于那种不可归类的艺术家。他的伟大之处就在于,他永远是时代的观察者和记录者。他旁观而保持距离,正如托德海因斯执导的迪伦传记电影的...
中文翻译真是看不下去
评分啊,果然是翻译的问题……
评分中文翻译真是看不下去
评分Bob Dylan自传
评分中文翻译真是看不下去
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有