The Sing-song Girls of Shanghai 在線電子書 圖書標籤: 張愛玲 翻譯 中國 小說 海上花 文學 英文 的
發表於2025-02-19
The Sing-song Girls of Shanghai 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
廣圖藉的厚厚的英文版,假期每晚睡前看一點,已成習慣,上學之後再難進行下去,每次隔久難pick up 有點看紅樓夢感覺。看看書評,想找中文版。
評分好看~封麵特彆好看~
評分好看~封麵特彆好看~
評分好看~封麵特彆好看~
評分好看~封麵特彆好看~
Desire, virtue, courtesans (also known as sing-song girls), and the denizens of Shanghai's pleasure quarters are just some of the elements that constitute Han Bangqing's extraordinary novel of late imperial China. Han's richly textured, panoramic view of late-nineteenth-century Shanghai follows a range of characters from beautiful sing-song girls to lower-class prostitutes and from men in positions of social authority to criminals and ambitious young men recently arrived from the country. Considered one of the greatest works of Chinese fiction, The Sing-song Girls of Shanghai is now available for the first time in English. Neither sentimental nor sensationalistic in its portrayal of courtesans and their male patrons, Han's work inquires into the moral and psychological consequences of desire. Han, himself a frequent habitue of Shanghai brothels, reveals a world populated by lonely souls who seek consolation amid the pleasures and decadence of Shanghai's demimonde. He describes the romantic games played by sing-song girls to lure men, as well as the tragic consequences faced by those who unexpectedly fall in love with their customers. Han also tells the stories of male patrons who find themselves emotionally trapped between desire and their sense of propriety. First published in 1892, and made into a film by Hou Hsiao-hsien in 1998, The Sing-song Girls of Shanghai is recognized as a pioneering work of Chinese fiction in its use of psychological realism and its infusion of modernist sensibilities into the traditional genre of courtesan fiction. The novel's stature has grown with the recent discovery of Eileen Chang's previously unknown translation, which was unearthed among her papers at the University of Southern California. Chang, who lived in Shanghai until 1956 when she moved to California and began to write in English, is one of the most acclaimed Chinese writers of the twentieth century.
这本书没有湮没应该要感谢张爱玲吧! 实在是因为她的喜爱和翻译才得以流传下来的吧! 虽然老早鲁迅和胡适都给了很中肯的评价:平淡自然。 电影拍得也不错,不过没看过原著的人估计有点难看懂。 而且感觉电影有些美化沈小红了,能微微感觉到导演和编者的好恶, 不如原著这么着...
評分在晚清的狭邪小说里,韩邦庆的《海上花列传》大概是最为人称道的一部了——胡适称其为“吴语文学的第一部杰作”;鲁迅也认为它“平淡而近自然”、“甚得当时世态”;张爱玲更是对其情有独钟,独立将其翻译成国语注译本和英译本;其他批评家如刘大杰、赵景深、阿英、孟瑶等...
評分在晚清的狭邪小说里,韩邦庆的《海上花列传》大概是最为人称道的一部了——胡适称其为“吴语文学的第一部杰作”;鲁迅也认为它“平淡而近自然”、“甚得当时世态”;张爱玲更是对其情有独钟,独立将其翻译成国语注译本和英译本;其他批评家如刘大杰、赵景深、阿英、孟瑶等...
評分鲁迅的《中国小说史略》中'其訾倡女之无深情,虽责善于非所,而记载如实,绝少夸张,则固能自践其“写照传神,属辞比事,点缀渲染,跃跃如生”'. 最后的考证也比较意思. 书中人物,亦多实有,而悉隐其真姓名,〔14〕惟不为赵朴斋讳。相传赵本作者挚友,时济以金,久而厌绝...
評分晚清时代变迁的另一方面,就是妓女素质下降。妓风趋利令名士唏嘘不已,越发怀念历史上那些重义轻利的名妓。而对现世的妓女持有一种不信任的态度。《九尾龟》当中的章秋谷说: “古人欲于青楼中觅情种,已是大谬不然,你更要在上海倌人之中寻起情种来,岂非是谬中之谬?” 不...
The Sing-song Girls of Shanghai 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025