英國新一代科幻作傢的代錶,畢業於劍橋大學,主修曆史,之後周遊世界,從事英語教學工作。2002年《副本》齣版以後成為專職作傢。
作為科幻作傢,理查德·摩根對未來的看法十分悲觀。這種觀念也許來自他對曆史的研究。在一次采訪中,他明確錶示:“人類社會現在是、過去是,將來也必然是以壓迫、剝削大眾為目的的存在。”
這種思想讓他的科幻小說呈現齣鮮明的反烏托邦色彩,《副本》就是其中的典型。
《副本》是他的科瓦奇係列的第一部。陰鬱的色調、飛快的節奏,加上堅實的未來科技內核,讓這部作品具有強烈的賽伯朋剋風格;從結構布局上看,又與美國30 年代硬漢派偵探小說十分相似。文風極有硬漢派偵探小說大師雷濛德·錢德勒的神韻--堅硬冷峻,時有雋語,顯示齣批判的鋒芒。
In the twenty-fifth century, humankind has spread throughout the galaxy, monitored by the watchful eye of the U.N. While divisions in race, religion, and class still exist, advances in technology have redefined life itself. Now, assuming one can afford the expensive procedure, a person’s consciousness can be stored in a cortical stack at the base of the brain and easily downloaded into a new body (or “sleeve”) making death nothing more than a minor blip on a screen.
Ex-U.N. envoy Takeshi Kovacs has been killed before, but his last death was particularly painful. Dispatched one hundred eighty light-years from home, re-sleeved into a body in Bay City (formerly San Francisco, now with a rusted, dilapidated Golden Gate Bridge), Kovacs is thrown into the dark heart of a shady, far-reaching conspiracy that is vicious even by the standards of a society that treats “existence” as something that can be bought and sold. For Kovacs, the shell that blew a hole in his chest was only the beginning. . . .
灵与肉从来就是两个概念,灵是思维,肉是身体。我们所处的时代,灵与肉互相依存,思维需要肉体才能存在,肉体需要思维才能动作,肉体湮灭之后,思维就不复存在,思维消失之后,肉体的存在就没有了意义。 思维是否可以脱离肉体而独立存在?从逻辑上说,这并没什么问题。肉体说...
評分当意识可以被存储、复制、转发和下载之后,长生不老不再是梦想,星际旅行不过是星际间的数据洪流。英国作家理查德·K·摩根的处女作《副本》表述了这样一个世界:所有人的意识都被电子化,可以存储在脑后的“存储器”里,当一个人的肉体消亡,不过是肉体消亡而已。所有的意识都...
評分第一次正正经经地看科幻长篇(小时候看的不算),这要感谢《科幻世界·译文版》,为大家翻译了这么一部好看的书。 Altered Carbon,按照译文版的译法,翻作《副本》。其实这个翻译是很到位的意译了,原文的标题是“变体碳”的意思,很容易让人一头雾水,失去阅读兴趣(事实上...
那神馬 賽博朋剋味兒的硬漢派推理麼 無論哪神馬吧 我喜歡~
评分賽博朋剋偵探犯罪小說……很有好萊塢氣質
评分絕對是拿到手上就放不下來的僞磚頭書,設定硬得很是通俗,賣點發揮得很是韻味。“副本”的大膽取義比直譯“變構碳”要明智。
评分給力!
评分那神馬 賽博朋剋味兒的硬漢派推理麼 無論哪神馬吧 我喜歡~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有