Wilma and her husband, John King Fairbank, Harvard University's eminent historian of modern China, were lifelong friends of Liang and Lin.
Foreword by Jonathan Spence
因为现在已经买不到文艺出版社的版本,网上搜索了一下,看到有关于对本书翻译的一篇评论,作者陈学勇,写过林徽因传记: 一本不敢读的译作——读成寒译《中国建筑之魂》作者:陈学勇 来源:中国图书评论 整理日期:8/11/2007 林徽因传记国内已出版了不少,但...
评分读了费慰梅的《梁思成与林徽因》。可叹我竟如此无知,之前一直以为费正清是个中国人,现在才知道人家是美国人,这么文气的名字是梁思成起的。看完整本书,脑子里面就一句话——“木秀于林,风必摧之”,刚好,林徽因就姓林。 之前看了很多关于骂林徽因的文章,什么滥情...
评分一个计划中的美好人生往往从一个睿智的父亲开始,这个父亲必须有坚实的国学根基,又要有因周游列国而形成的广博视野;既有独立缜密的思维,又要有能影响感染人的强烈魅力。当然他还要很有钱,能够让孩子接受最好的教育,优质学校里最新的教学理论指导,系统化的教学过程,...
评分微博里有一条段子,说林徽因是一群男人捧出来的才女,总结她的“成名之路”:嫁给最名门的(梁思成),跟最才情的传绯闻(徐志摩),吊着最痴心的(老金)。这条微博当时很多转发,其中一条评论提到徐静蕾的才女路线就是照着林小姐来的。 老徐跟王朔或者韩寒的扑朔迷离,赚足眼...
评分《林徽因与梁思成》看本书的前半段心情一直都是愉悦的,沉浸在上个世纪那些大师们的趣事里。就算是读到林徽因,梁思成,病魔缠身又或者是在抗战那么艰苦的环境中坚持去田野考察,依然感觉都是快乐的。因为他们在做自己喜欢的事情,无论物质有多艰苦,精神上都是解放的。可是今...
我必须承认,一开始我对这本书的期待值并不高,以为它会是另一部平庸的家族史诗。然而,作者在人物塑造上的细腻和大胆,彻底颠覆了我的看法。他没有采用传统的英雄主义或绝对的恶人设定,而是将每一个角色都描绘得极其复杂、充满矛盾,如同现实中的人一样,充满了光亮与阴影的交织。特别是主角群体的成长轨迹,完全脱离了“成功学”的窠臼。他们的“成功”往往伴随着巨大的道德妥协或精神上的缺失,而他们的“失败”有时却带来了某种形式的解脱或精神上的富足。这种对“成功”与“价值”的重新定义,是全书最引人深思的部分。作者的笔触极为精准,尤其是在处理人物之间微妙的权力动态时,那种权力如何在无形中转移和巩固,被刻画得入木三分。阅读过程中,我多次为某些角色的选择感到痛心,因为我能清晰地看到他们所处的困境,明白他们做出的选择虽然痛苦,但在那一刻却是唯一的出路。这本书的优点在于,它不审判,它只是呈现,让读者自己去衡量和感受人生的重量。
评分说实话,这本书的结构设计简直鬼斧神工。它并非线性叙事,更像是一个多维度的迷宫。故事的开端似乎指向一个悬疑事件,但随着阅读的深入,你会发现那个“悬念”不过是一个诱饵,真正的核心在于探讨“记忆的不可靠性”以及“身份认同的流变”。作者巧妙地利用了不同时间线的交错和人物叙述视角的不断切换,让你对“真实”这件事本身产生怀疑。比如,当一个角色以第一人称讲述他如何目睹了一场冲突时,下一个章节立刻切换到另一个目击者的视角,两人的描述在关键细节上产生了微妙甚至荒谬的偏差。这种对主体性的质疑,使得阅读体验充满了动态的不确定性。我喜欢作者在处理哲学思辨时,那种毫不拖泥带水的果断。他不会用大段的理论去阐述,而是将这些复杂的观念熔铸进角色的日常对话和行为模式中,让它们自然地渗透出来。唯一的缺点可能是,对于那些期待一个清晰故事走向的读者来说,这本书可能会显得过于晦涩和疏离。但如果你对后现代叙事手法感兴趣,这本书绝对值得一读,它在结构上的创新是值得肯定的。
评分读完这本书,我产生了一种强烈的、对时代变迁的无力感。它并非那种传统意义上讲述历史事件的宏大叙事,而是通过极其微观的视角,展现了权力结构在个体生命中留下的细微却深刻的印记。作者在描绘几位核心角色的内心挣扎时,展现了惊人的洞察力。我印象最深的是那位年轻的学者,他试图用理性的分析去解构他所处的社会现实,却一次次被那些非理性的、根深蒂固的传统观念和潜规则所吞噬。这种“知其不可为而为之”的悲剧性,被作者描绘得淋漓尽致。情节推进得极其缓慢,几乎所有的张力都集中在人物的内心对话和环境的压抑感上。我特别欣赏作者对“沉默”的运用,很多时候,最重要的事情恰恰是通过人物间尴尬的对视、未说出口的话语,或者仅仅是窗外的一场雨来传达的。这种“言不尽意”的表达方式,让读者不得不主动参与到意义的构建中去。这本书成功地营造了一种“局外人”的视角,让你既身处其中,又清晰地看到结构的冰冷。它没有提供任何简单的答案或救赎,留给读者的,只是一声悠长的叹息。
评分这部小说读起来有一种奇特的“体感”,仿佛作者直接将你置入了一个潮湿、闷热且充满霉味的室内空间。氛围的营造能力是我读过的作品中最顶尖的之一。它不是通过夸张的描写来制造恐怖,而是通过对日常生活中那些微小、令人不安的细节的捕捉,构建出一种持续的、渗透性的焦虑感。比如,关于食物腐败的描述,关于墙纸上不断蔓延的霉斑,这些具象化的元素被赋予了超越其本身的意义,成为了角色内心腐朽和外部环境压力的具象化体现。人物之间的互动,也充满了那种令人窒息的礼貌和克制,每一次交谈都像是戴着面具进行精密计算的博弈。我感觉自己读的不是一个故事,而是一次对“压抑”这一情绪状态的沉浸式体验。虽然情节的推进相对缓慢,但这种慢,是精心设计的,它旨在让读者细细品味那种无处不在的沉重。这本书可能不适合寻求轻松阅读的时刻,但对于那些渴望深入探索人性阴暗面和环境心理学关联的读者来说,它提供了一个极佳的样本。
评分这部作品,老实说,初读时我有些摸不着头脑。作者的叙事手法极其跳跃,仿佛是一部意识流的小说被硬生生地切成了散文片段。故事的主线,如果非要找一条的话,似乎围绕着一个偏远小镇上几代人的命运展开,但核心的驱动力却始终笼罩在一层迷雾之中。我花了大量时间去试图拼凑出人物之间的关系网,特别是那些只在回忆中出现却又反复被提及的“关键人物”,他们的行为逻辑常常显得晦涩难懂,充满了象征意义,而非现实的必然性。例如,小说中有一段对“老钟楼”长达十页的细致描写,它既是时间流逝的符号,又是某种集体记忆的载体,但它究竟如何影响了镇上居民的迁移和选择,作者从未给出明确的交代。这种处理方式让人在阅读过程中既感到一种智力上的挑战,又伴随着一种叙事上的挫败感。语言上,作者偏爱使用古奥且略带诗意的词汇,构建出一种疏离而又沉郁的氛围。这无疑提升了作品的文学品味,但也极大地抬高了普通读者的阅读门槛。我常常需要停下来,查阅一些生僻的词语,才能勉强跟上作者的思绪。总而言之,这是一本需要投入大量精力去“解码”的作品,它更像是一件需要细细品味的艺术品,而非消遣之书。
评分志同道合伉俪间的爱远超过儿女情长
评分在读中文版。。。编的有纰漏。。。
评分在读中文版。。。编的有纰漏。。。
评分tears
评分全书最有值得看的可能就是Jonathan Spence写的序言吧。老外对这对夫妻的过度赞美,要么像是答谢二人当时引荐中国上流阶级,要么就是情真意切地表达竟然能遇到和自己受过类似教育的中国人的惊讶… 不过倒是澄清了一件事:Wei去世后七年多,Liang才娶了第二任太太。不过这太太在1986年公开追悼时提到Liang最后身体快不行时,她声泪俱下道“你不是说好一辈子不离开我的嘛”…也是有够琼瑶的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有