Howard Belsey, a Rembrandt scholar who doesn't like Rembrandt, is an Englishman abroad and a long-suffering professor at Wellington, a liberal New England arts college. He has been married for thirty years to Kiki, an American woman who no longer resembles the sexy activist she once was. Their three children passionately pursue their own paths: Levi quests after authentic blackness, Zora believes that intellectuals can redeem everybody, and Jerome struggles to be a believer in a family of strict atheists. Faced with the oppressive enthusiasms of his children, Howard feels that the first two acts of his life are over and he has no clear plans for the finale. Or the encore.
Then Jerome, Howard's older son, falls for Victoria, the stunning daughter of the right-wing icon Monty Kipps, and the two families find themselves thrown together in a beautiful corner of America, enacting a cultural and personal war against the background of real wars that they barely register. An infidelity, a death, and a legacy set in motion a chain of events that sees all parties forced to examine the unarticulated assumptions which underpin their lives. How do you choose the work on which to spend your life? Why do you love the people you love? Do you really believe what you claim to? And what is the beautiful thing, and how far will you go to get it?
Set on both sides of the Atlantic, Zadie Smith's third novel is a brilliant analysis of family life, the institution of marriage, intersections of the personal and political, and an honest look at people's deceptions. It is also, as you might expect, very funny indeed.
扎迪·史密斯(査蒂·史密斯)(Zadie Smith1975—)当代英国最具影响力的作家之一,奥兰治(Orange)奖得主,入选2003年英国著名文学杂志《Granta》10年评选一次的“英国20位最佳青年作家”。在多族裔混居的北伦敦长大,父亲为英国白人,母亲带有牙买加黑人血统。
査蒂6岁就开始写诗,创作短篇小说。不过,她童年时的梦想并不是当作家,而是做跳踢踏舞的舞蹈家。
中学时,査蒂似乎不是那种有远大抱负的好学生。她把绝大部分课余时间都用在阅读和交友上,还抽过大麻。当她告诉老师自己想申请剑桥时,老师直接告诉她这想法太荒谬,太不切合实际。然而,她果真如愿来到了剑桥大学研究英语文学。在剑桥国王学院,她整天沉浸在小说的世界里,从她喜爱的作家如福斯特、塞林格和冯内古特那里学习写作的技巧和审美情趣。上高中和大学时,她还曾靠在酒吧做爵士乐歌手打工赚钱。
在剑桥读书时,査蒂遇到了尼克·赖尔德。赖尔德当时正在研修诗歌并且编辑诗集。两人于2004年结婚。
査蒂·史密斯是一位喜欢挑战正统的个性作家。她的这一性格从年少时改名一事就已显露出来。她原来叫Sadie,14岁时自作主张改成了Zadie,在英语中,S音更柔和,而Z音则响亮些,更有个性,也更有异国情调。
当所有人都对査蒂的处女作《白牙》叫好的时候,有一个人却在“阴阳怪气”地说,这部作品出自少年老成、故作姿态者之手,“书中一些片断如杂草丛生,不堪一读。”这个人就是査蒂·史密斯本人。她是自己最猛烈的批评家。她指出:“我怀着写一本巨著的巨大野心,但是我不认为它就是那本巨著。”
此外,媒体对《白牙》的过分反应也让她觉得难以承受。她说:“我希望可以继续乘地铁,我希望拥有正常的生活。我不喜欢被人盯着看的感觉。”
2002年,为了获得精神上的清净,盛名之下的她选择离开英国来到美国哈佛大学攻读硕士学位,继续从事写作。
主要作品有:《白牙》(White Teeth)、《搜集签名的人》(The Autograph Man)和《关于美》(On Beauty),三部作品三次入围布克奖,并各自斩获诸多文学奖项。
似乎是去年夏天的某日从view那儿接过那本厚实的On Beauty...一下子就被这本小说的架势给吓住了,当时就立马给view同志打好招呼,基本上,俺最快一年之后还给你吧,做好思想准备。。。 后来,在看完了那本狗屎一样的The Proposal以后,俺终于开始攻读这本砖头一样的美丽小说。...
评分虽然直到第286页,扎迪·史密斯才通过一本偶然找到的《看得见风景的房间》首次提及福斯特,但其实从小说的第一句话开始,史密斯就已经在向福斯特致敬了。“我们还是从杰尔姆写给他父亲的电子邮件开始吧”,小说如是开头;而福斯特在《霍华德庄园》里的版本是,“我们还是从海...
评分虽然直到第286页,扎迪·史密斯才通过一本偶然找到的《看得见风景的房间》首次提及福斯特,但其实从小说的第一句话开始,史密斯就已经在向福斯特致敬了。“我们还是从杰尔姆写给他父亲的电子邮件开始吧”,小说如是开头;而福斯特在《霍华德庄园》里的版本是,“我们还是从海...
评分Zadie Smith本来可以写的温和些,但因为心中的愤怒,文字多刺,也便少了许多厚实,别看她文字这么多,书又这么厚。 但书确实很好。
评分Zadie Smith本来可以写的温和些,但因为心中的愤怒,文字多刺,也便少了许多厚实,别看她文字这么多,书又这么厚。 但书确实很好。
这本书的叙事结构简直是令人惊叹的迷宫,作者似乎故意挑战读者的耐心和理解力。故事的开端铺陈得极其缓慢,充斥着大量看似无关紧要的生活琐事和人物内心独白,让人不禁怀疑自己是否拿错了一本流水账。我花了整整前三分之一的书页,才勉强摸清主要人物之间的关系网,那感觉就像是在试图解读一张年代久远的羊皮卷,上面布满了模糊不清的符号和错综复杂的支线情节。然而,一旦你决定沉浸其中,放弃试图快速抓住主线脉络的念头,一种奇特的韵律感便会油然而生。那些看似无关紧要的细节,比如主角对窗外光线变化的痴迷,或是某个配角对老式留声机音质的执着,到后来越来越显露出其深层的象征意义,它们像散落的碎片,在故事的后半段骤然拼凑成一幅令人震撼的、关于时间流逝与记忆重构的宏大图景。尤其是在关于家庭遗产的那场争执戏份中,作者对不同代际间沟通障碍的描摹,精准得令人心痛,语言的跳跃性极强,有时是古典的、考究的措辞,下一秒就切换成了充满俚语和当下流行语的对话,这种极端的风格对比,成功地营造出一种疏离而又亲密的复杂情感张力,让阅读体验充满了挑战与回馈。
评分坦白说,这本书的节奏掌握得非常古怪,它更像是文学实验场中的一个产物,而非传统意义上的“好读”。很多章节的推进速度慢得令人抓狂,仿佛时间本身在这里被凝固了,充满了大量的内心独白和对历史文献的引用,这些内容对于理解故事主线似乎并非必需,却构成了作品厚重感的基石。我甚至一度怀疑作者是不是故意的,用这种近乎折磨的方式来筛选读者——只有那些真正愿意投入时间去研究每一个词语的人,才能窥见其深层结构。然而,在看似缓慢的表象之下,作者埋设的伏笔和线索的精妙程度令人拍案叫绝。那些在开篇被我视为冗余的植物学描述,或是对某个次要人物童年阴影的几行侧写,在后半部情节急转直下时,突然像机关枪一样被激活,它们之间的相互关联性达到了令人咋舌的精密程度。阅读过程更像是在考古,需要不断地回头查阅,将散落在不同章节的碎片重新组合,每一次新的发现都伴随着一种“原来如此”的巨大满足感。
评分这本书的语言风格,简直像一位老派的爵士乐手在即兴演奏,充满了不可预测的转调和令人眩晕的切分音。我特别欣赏作者处理情绪爆发点的方式——她似乎极力避免使用那些陈词滥调的“激动人心”的词汇,转而使用大量意想不到的感官细节来传达情感的重量。例如,当主角面临人生中最重大的抉择时,作者没有直接描写她的哭泣或呐喊,而是花费了好几页篇幅去描述房间里那台老式冰箱运转时发出的低沉嗡鸣声,以及那声音如何与主角的心跳频率产生了诡异的共振。这种“以小见大”的手法,初读时会让人感到困惑,似乎作者在刻意回避核心冲突,但深入品味后,便能体会到那份深沉的克制力:真正的痛苦往往是内化于日常背景噪音之中的,而不是喧嚣的戏剧化表演。这种叙事上的克制,使得最终爆发的情感高潮具有了更具穿透力的后劲,读完后,那种情绪的余韵久久不散,仿佛你亲身经历了一场漫长而压抑的心理搏斗。
评分这部作品的对话艺术达到了一个近乎完美的境界,它精准地捕捉了人与人之间交流的微妙陷阱和未尽之意。书中鲜有直白的表白或清晰的观点陈述,相反,角色们似乎总是在围绕着真正想说的话打圈子,用反问、沉默、转移话题以及对环境的过度关注来表达内心的波涛汹涌。我特别喜欢作者处理代际冲突的方式,尤其是在祖孙三代关于一座旧房产归属权的那场晚餐戏中。每个人说的都是礼貌且得体的客套话,但字里行间却充满了刀光剑影,那种表面上的和谐与内在的巨大裂痕形成了令人窒息的张力。通过阅读这些对话,我开始重新审视自己在现实生活中那些“未曾说出口的话”的分量。这本书教会我的是,信息的传递远不止于语言本身,更多的是语气的颤抖、停顿的时长,以及眼神的游移——作者用极其高超的笔法,将这些非语言信号转化成了可阅读的文本,使得整本书充满了未被完全言明的、弥漫在空气中的情绪张力。
评分我必须承认,这本书在探讨“存在”这一哲学母题上的深度,远远超出了我阅读同类题材作品的预期。它不是那种直接抛出结论的哲学论著,而是通过一系列极其生活化、甚至有些琐碎的场景,将宏大的主题包裹起来,等待读者自己去发掘。比如说,书中对一家老旧咖啡馆的详尽描述,从木质桌面的磨损程度到咖啡豆烘焙后的气味层次,无不细致入微。起初,我以为这不过是简单的场景渲染,但随着情节的推进,我意识到,这个咖啡馆本身就是对“不变中的变化”的绝佳隐喻——它承载了无数个瞬间,却又在每一秒都在被新的顾客和新的对话所覆盖和更新。作者对“瞬间”的捕捉能力极强,常常用一两句极其凝练的句子,就勾勒出一个人物内心深处的巨大挣扎或顿悟,这种凝练的表达方式,与其前半部分冗长的心理分析形成了鲜明的对比,犹如在暴风雨中突然出现的一束清晰的阳光。读完后,我发现自己对日常生活中那些被忽略的微小事物产生了前所未有的敬畏感,这是一种潜移默化的、近乎启示性的阅读体验,它迫使你放慢脚步,重新审视自己是如何“度过”生命的。
评分功底够深
评分这么厚一本啃完了,实在是有成就感得要死啊,有成就感得上升为幸福感了怎么办。。。
评分功底够深
评分华大English 300小说第三本。一起上课的美国同学都对缓慢的情节节奏深恶痛绝,我倒是很欣赏这种所谓18世纪的风格。第一部分对婚姻中家庭中不同角色微妙心理的描写颇见功力。一波三折的纷繁情节最后对每个伏笔都给出交代,震撼力还是不少的。不过类似于TKAM,若硬要从otherness和sameness等文学理论的角度来分析,恐怕就毁了。
评分功底够深
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有