美国人觉得如果不是白的,必然是黑的;而日本人可以是灰的。———中国可以有各个色阶,叫“什么场合讲什么话”“灵活应用”。 日本有一个轻蔑语,就是“过分理性”,相当与英语中的“太拘泥于法律”。日本的管理人员常常用这个词来形容缺乏经验与技巧的理性的年轻人。———...
评分美国人觉得如果不是白的,必然是黑的;而日本人可以是灰的。———中国可以有各个色阶,叫“什么场合讲什么话”“灵活应用”。 日本有一个轻蔑语,就是“过分理性”,相当与英语中的“太拘泥于法律”。日本的管理人员常常用这个词来形容缺乏经验与技巧的理性的年轻人。———...
评分美国人觉得如果不是白的,必然是黑的;而日本人可以是灰的。———中国可以有各个色阶,叫“什么场合讲什么话”“灵活应用”。 日本有一个轻蔑语,就是“过分理性”,相当与英语中的“太拘泥于法律”。日本的管理人员常常用这个词来形容缺乏经验与技巧的理性的年轻人。———...
评分美国人觉得如果不是白的,必然是黑的;而日本人可以是灰的。———中国可以有各个色阶,叫“什么场合讲什么话”“灵活应用”。 日本有一个轻蔑语,就是“过分理性”,相当与英语中的“太拘泥于法律”。日本的管理人员常常用这个词来形容缺乏经验与技巧的理性的年轻人。———...
评分美国人觉得如果不是白的,必然是黑的;而日本人可以是灰的。———中国可以有各个色阶,叫“什么场合讲什么话”“灵活应用”。 日本有一个轻蔑语,就是“过分理性”,相当与英语中的“太拘泥于法律”。日本的管理人员常常用这个词来形容缺乏经验与技巧的理性的年轻人。———...
说实话,这本书的阅读难度并不低,它更像是文学作品而非商业分析。它的结构松散,没有清晰的章节导向性,更像是作者一系列不连贯的、但又彼此关联的思考片段的集合。有时候读完一段,我会感到一种强烈的疏离感,因为它讨论的议题似乎与我日常接触的商业现实相去甚远。比如,作者花了大量的篇幅去解析日本园林艺术中的空间布局,并试图将其映射到企业内部的汇报链和信息流动上。这种类比的跨度之大,需要读者具备极强的联想能力和耐心。它没有提供任何可操作的工具箱,更别提任何管理模型图表了。相反,它在反复强调一种“状态”——一种需要时间沉淀、需要环境滋养才能达成的默契。对于寻求速成方法的读者来说,这本书无疑是令人沮丧的,但对于那些愿意投入时间去探究事物本源的“慢阅读者”而言,它犹如一坛陈年的美酒,初尝平淡,回味悠长,每一次重读都能咂摸出新的层次和韵味。
评分这本书的笔触极其细腻,它没有采用那种常见的、生硬的对比手法——“东方如何对抗西方”或者“传统如何战胜现代”。相反,作者采取了一种更为成熟和富有同理心的视角,去描摹这种古老文明在面对全球化冲击时所展现出的韧性与困境。我尤其欣赏它对“过渡时期”状态的捕捉,那种新旧观念相互拉扯、难以调和的张力。书中对“终身雇佣制”的探讨,并非停留在经济效益的层面,而是深入挖掘了这种制度背后的社会契约感,一种基于忠诚和责任的非货币化交换。这种深入骨髓的社会情感,才是理解其管理哲学的关键所在,远超出了教科书上关于人力资源管理的定义。它让我意识到,我们常常用自己的价值体系去衡量异质文化,而这本书则提供了一副全新的眼镜,让我们学会从对方的语境中去理解“高效”与“稳定”的真正含义。阅读过程中,我常常停下来思考,我们引以为傲的“敏捷性”和“颠覆式创新”,是否也在无形中牺牲了某种更深层次的连接和可靠性?
评分我必须承认,初读时我带着一种期待,希望能找到一些立即可用的商业案例或流程改进的秘诀,但这本书完全没有满足我的“功利性”需求。它似乎完全绕开了那些被西方管理学奉为圭臬的KPI、目标设定、组织架构重组这些硬核内容。取而代之的是,作者沉浸在一种近乎散文诗般的叙事中,描绘了日本传统手工艺人对“匠心”的执着,以及这种执着如何渗透到公司内部的等级观念和长期主义的思维定式中。阅读体验是缓慢且沉静的,需要极大的耐心去消化那些看似与商业活动无关的文化符号。比如,书中对“场”的概念的解读,那种集体氛围对个体行为的强大约束力,简直让我茅塞顿开,明白了为何某些革新在日本推行起来会异常艰难,因为那触及了根深蒂固的群体认同感。它没有直接告诉你如何开会,但它解释了为什么他们的会议往往冗长而少有激烈争辩。这种间接的、由内而外的解释框架,使得这本书更像是对一个文明体思维模式的田野考察报告,充满了细致入微的观察和深邃的洞察力,但对于急于解决季度目标的管理者来说,可能略显晦涩。
评分这部作品真是一部引人入胜的探索之旅,它没有直接深入探讨日本企业管理的具体操作层面,比如精益生产或者质量控制体系,反而更像是一次对日本文化深层逻辑的透视。作者似乎将焦点放在了“道”而非“术”上,通过对历史沿革、社会结构乃至美学观念的剖析,巧妙地勾勒出支撑起所谓“管理艺术”的文化底色。阅读过程中,我常常会联想到一些古典文献中的意象,比如“物哀”或者“侘寂”对现代职场决策的影响,那种微妙的、非量化的影响,才是最耐人寻味的。书里对人际关系中“本音”与“建前”的探讨非常精辟,它不是简单地告诉你日本人说话要委婉,而是深入挖掘了这种双重表达模式背上承载的社会压力与和谐诉求。这种宏观的、哲学层面的铺陈,使得即便是对商业管理不甚精通的读者,也能从中获得极大的启发,因为它探讨的是人性如何在特定文化场域下组织协作的终极问题。它更像是一本关于“理解差异”的指南,而不是一本“如何复制成功”的操作手册,这种高屋建瓴的角度,着实让人耳目一新,值得反复品味其字里行间流淌出的文化张力。
评分这本书最让我感到震撼的,是它对“集体无意识”的揭示。它没有用心理学术语去框定,而是通过无数小故事和历史脚注,构建了一个关于日本人如何看待“自我”与“集体”关系的复杂网络。这种对个体能动性的克制,并非源于外部的压迫,而是内化为一种自我要求。书中对“和”的理解尤其深刻,它不仅仅是和谐,更是一种动态的平衡,一种对潜在冲突的预先规避机制。这种机制在管理层面体现为高度的共识导向和对决策过程的极度重视,甚至超过了决策本身的结果。这解释了为什么在许多国际合作项目中,日本团队在会议上展现出难以突破的沉默,但一旦达成一致,执行力却出奇地强大。作者的叙事节奏缓慢,充满了对细节的迷恋,它像是透过一层厚厚的毛玻璃在观察一个运作精妙的巨大机器的内部齿轮,你看不清每个齿轮的材质,但你感受到了它运转的节奏和力量。这本书提供的价值,在于构建了一种理解体系,而不是提供了一个解决方案集。
评分三星半。其实不是外来观察笔记,而是「日本第一」背景下的美日比较研究,以ITT 和松下的对比为线索,7s模型、禅与管理比较有意思。
评分7s模型
评分三星半。其实不是外来观察笔记,而是「日本第一」背景下的美日比较研究,以ITT 和松下的对比为线索,7s模型、禅与管理比较有意思。
评分7s模型
评分三星半。其实不是外来观察笔记,而是「日本第一」背景下的美日比较研究,以ITT 和松下的对比为线索,7s模型、禅与管理比较有意思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有