很早买的,那时年轻,还相信畅销排行榜,但不怎么吸引人,所以放了许久,后来明白可能不是原书的问题,是翻译的问题。故事有点老套,不相交的两条线,最后的交集安排得颇有些故意。文字表达像没经过训练的人,估计仅负责将英语翻译成能懂的中文,句子长一点,就要多读两...
评分终于赶在假期的末尾看完了这本书,之所以说是赶,是因为在我的心思里这本书是留给假日的。书的作者始终是以欧洲上流阶级的视野去俯视,去描述的。在繁冗的工作中偷得浮生半日闲偶然驾临法国南部,甩出千万法郎打造普罗旺斯式的茴香酒店,最终发现这一切并不是自己的归途,于...
评分看到有的豆瓣将此书与《达芬奇密码》相比,这有点委屈了Dan Brown。就像比较桃子与香煎猪扒配蜜桃汁哪个好吃,技术含量完全不同。Dan是那个在厨房精心烹饪了一下午为你端出一道大餐的厨师,而John Mayle只是随手递给你一个蜜桃的好客主人。这样说并不是低估此书的“悦读”性,...
评分爱读书的人往往被认为是爱学习,但这样的认识也让读书的人对自己的阅读寄予了太多的严肃预期。 其实阅读也可以是一种休闲,比如周末时被一堆枕头拥抱着就不妨读下这样的书。现在它要陪我去三亚,一起晒晒太阳,吹吹海风……
评分如果但是要描述普罗旺斯的风情,大可去看旅游杂志。 作为小说的情节,实在太过简单,从看第一页就能知道最后的结论。 想描述人活着是为了干什么吗?那也太肤浅。 又是一本骗钱的书。
这本书的叙事节奏把握得极其精准,仿佛一位经验老到的指挥家在掌控着一部交响乐。开篇寥寥数笔,便将那个弥漫着陈旧气息与隐秘欲望的小镇勾勒得栩栩如生,那种湿漉漉的、带着海盐味的空气似乎都要穿透纸页扑面而来。情节的推进不是那种直白的线性叙事,而是像迷宫一样,每当你以为走到了尽头,却发现眼前又岔出了几条更幽深的小径。作者非常擅长使用意象,那些反复出现的破碎镜子、腐烂的浆果,以及始终无法被完全点亮的灯塔,都在不动声色地预示着人物内心的崩塌与挣扎。我尤其欣赏作者在描绘人物心理活动时那种克制而又深沉的笔触。他们不说,但你都能感觉到他们胸腔里压抑着的山洪。比如那个总是在黄昏时分独自坐在码头边抽烟的渔夫,他的沉默比任何呐喊都更具力量,读者必须主动去挖掘他背后那些未曾言说的往事。读完之后,合上书本,那种挥之不去的情绪残留,让人忍不住想回头再看几页,去捕捉那些可能被自己忽略的微小线索,寻找隐藏在文字背后的深层寓意,它提供的不仅仅是一个故事,更是一种沉浸式的、需要反复咀嚼的阅读体验。
评分这部小说的结构设计简直是一场精妙的建筑学展示。它似乎没有一个传统意义上的中心冲突,而是由一系列看似不相关的碎片、闪回、以及不同人物的独白相互咬合而成。阅读过程中,我产生了一种强烈的“拼图”感,每一个章节都像是从不同角度拍摄的照片,只有将它们并置在一起,那个全貌才能逐渐清晰起来——尽管那个全貌可能依然是模糊且充满阴影的。作者非常大胆地使用了多重叙事声音,而且这些声音之间的切换是那么自然,有时是第一人称的私密忏悔,有时是冷眼旁观的第三方视角,甚至还有几段充满了象征意味的“非人物”记录,这极大地丰富了故事的维度。最让我拍案叫绝的是,那些看似不重要的插曲,比如一段关于古老乐器维修的描写,或者一个关于某家族徽章演变的冗长旁白,最终都被证明是理解人物动机或揭示时代背景的关键钥匙。这种层层递进、需要读者主动进行知识整合的叙事方式,极大地提升了阅读的智力参与度,让人从始至终都保持着高度的警觉和好奇心。
评分这部作品的后劲儿实在太大了,以至于我在合上最后一页很久之后,依然无法完全抽身。它的魅力不在于提供明确的答案或皆大欢喜的结局,恰恰相反,它充满了开放性和模糊性,这正是其高明之处。作者似乎有意拒绝给出任何简单的道德评判,所有角色都游走在灰色的地带,他们的善行带着自私的底色,他们的罪恶背后也藏着无法言说的苦衷。这种对人性的复杂性毫不避讳的展现,让人感到既痛苦又真实。我喜欢这种“不被喂养”的阅读体验,它迫使我去直面那些生活中被我们惯性忽略的不适感和道德困境。结局的处理尤为高明,它既不提供宣泄,也不提供慰藉,而是像一个缓慢熄灭的炉火,留下持续的余温和未尽的思索。它留下的空白,不是叙事的缺失,而是留给读者思想的广阔空间,让你在未来很长一段时间里,都会不自觉地回想起书中那些关键的对峙场景,并对自己当时的判断产生新的质疑。这绝对是一部需要反复品味,并且会随着阅读者自身阅历的增长而展现出新面向的力作。
评分这部作品的语言风格,坦白说,带着一种令人上瘾的古典韵味,但绝非故作高深。它让我想起了某些上世纪初的文学大家,那种对词汇精确到近乎偏执的打磨。句子结构往往很长,充满了复杂的从句和精妙的排比,但读起来却意外地流畅,如同河水顺势而下,毫无滞涩感。我记不清有多少次,我不得不停下来,不是因为不理解,而是因为被某个词语组合的美感所震撼,不得不将那一行字默默地念上两三遍,感受其内在的音韵和张力。作者在描述环境景物时,简直是在进行一场色彩和质感的盛宴,那种对光影变幻的捕捉细致入微,使得整个故事的背景——无论是炎热夏日午后的尘土飞扬,还是深夜里煤油灯微弱的摇曳——都具有了鲜明的、可触摸的实体感。这要求读者必须放慢速度,不能囫囵吞枣,否则就错过了那些散落在字里行间的“珍珠”。对于那些偏爱快节奏、强情节驱动的读者来说,或许会觉得有些“慢热”,但对于我这种沉溺于文字本身的人来说,这简直是一场语言的饕餮盛宴,读起来酣畅淋漓,充满了对母语力量的重新认识。
评分坦率地说,这本书带给我一种非常强烈的“地方感”。它不是那种用旅游指南式的语言描绘的风景,而是一种深植于土壤、汗水和历史记忆中的地域灵魂。作者对那个特定地域的民俗、俚语、乃至那种特有的、带着宿命感的集体情绪的把握,达到了惊人的深度。我能清晰地感受到,这个故事的每一个角色,都像是被那片土地上的某种无形力量所塑形和牵引的。他们的价值观、他们的恐惧、他们的爱恨,都深深地烙上了地域文化的印记。这种强烈的“在地性”带来了一种独特的沉浸感,让人感觉自己仿佛真的在那条狭窄的鹅卵石小巷中迷失过,闻到过潮湿苔藓的味道。更难能可贵的是,作者并没有将这种地域性描绘成一种扁平的异域风情,而是将其作为推动复杂人性矛盾爆发的内在驱动力。通过这些地域特色,作者探讨了传统与现代的冲突、社群的边界以及个人在集体规范面前的无力感,使得这部作品在扎根于本地的同时,又获得了超越地域的、普世的人性价值。
评分读的他的第一本书,从此对普罗旺斯有了向往。PS,希望这本书会改编成影视
评分读的他的第一本书,从此对普罗旺斯有了向往。PS,希望这本书会改编成影视
评分读的他的第一本书,从此对普罗旺斯有了向往。PS,希望这本书会改编成影视
评分读的他的第一本书,从此对普罗旺斯有了向往。PS,希望这本书会改编成影视
评分读的他的第一本书,从此对普罗旺斯有了向往。PS,希望这本书会改编成影视
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有