这本是看Malcolm Gladwell的Tipping Point,Outlier之后的第三本书。还是一如既往的喜爱这位作者。如同作者在Afterwords里面说的:“和Tipping Point相比,这本书更像是一个对了解人思维的探险式的尝试……”换句话说,从结构和理论上,这本书有很多粗糙并有待待研磨的部分。但...
评分Xmeansme 3/9 作者MALCOLM GLADWELL 就是著名Tipping Point(简体中文版叫《引爆流行》是钱清翻译的,根本没有水准!还是北大教翻译的那,正是叫我大跌眼镜,幸好我有原版。) 的作者,他以前当过卫生政策和科学新闻方面的记者,现在是NewYorker的Staff Writer,写文章很...
评分这本是看Malcolm Gladwell的Tipping Point,Outlier之后的第三本书。还是一如既往的喜爱这位作者。如同作者在Afterwords里面说的:“和Tipping Point相比,这本书更像是一个对了解人思维的探险式的尝试……”换句话说,从结构和理论上,这本书有很多粗糙并有待待研磨的部分。但...
评分以《Gladwell导读》为题目发在NewYorkerFans小组http://www.douban.com/group/ny/ 另有Gladwell在《纽约客》历年文章精品 Xmeansme 很多人知道Malcolm Gladwell乃是Blink(台版译名:决断两秒间)和Tipping Point(引爆流行)这两本纽约时报榜首作品的作者。其实这...
评分書中描述的是一種直覺的判斷力。身處於資訊爆炸的時代,周圍的豐富資訊如排山倒海而來,往往掩沒了事件真實的面目。但是人們卻有一種不自覺的瞬間判斷(snap judgment)與快速認知(rapid cognition)的方式,作者稱之為「薄片擷取」(thin-slicing)。他認為,「生活當中壓力沈重的...
读完这本书,我感到了一种强烈的精神上的疲惫,但这种疲惫并非源于情节的复杂,而是源于作者对内心世界的无休止的挖掘与拷问。叙事结构极其跳跃,经常在现实场景和主角混乱的梦境之间毫无预警地切换。角色之间的对话也常常是碎片化的,充满了潜台词和未尽之意,你需要不断地回头翻阅前几章,才能勉强拼凑出他们之间关系的冰山一角。我尤其不喜欢主人公那种近乎病态的自我中心主义,他似乎将世界上发生的一切都视为对他个人存在意义的某种印证或否定。书中有一段描述,他花了整整一个下午,试图用家里的旧钢琴弹奏出一首“绝对的寂静”,这种行为本身就透露出一种与世界格格不入的疏离感。这本书就像是作者的一份私人日记,坦诚得令人不安,却又因为其高度的象征性和晦涩的隐喻,使得普通读者很难真正“进入”他的世界。它需要一种极大的耐心和强烈的解读欲望,否则很容易被那些看似无意义的重复和循环所吞噬,最终只剩下满脑子的问号和些许莫名的压抑感。
评分这本书给我的感觉是,它根本就不是一本“小说”,而是一部未完成的、充满草稿和涂鸦的灵感集锦。它的语言充满了各种突兀的、近乎孩童般的夸张比喻,想象力天马行空,但缺乏逻辑上的支撑。比如,书中有一段情节描述的是主角试图和一只会说话的猫咪进行一场关于量子物理学的讨论,这个场景在现实逻辑中是荒谬的,但在作者的笔下,它却被赋予了一种近乎神圣的认真性。全书弥漫着一种强烈的、未经修饰的原始能量,仿佛作者是在一个狂热的灵感爆发期一口气写完的。它没有传统意义上的角色发展,人物的动机模糊不清,更像是作者用来承载各种奇特想法的“容器”。我喜欢这种不受约束的自由感,它让人想起早期的超现实主义作品,那种不计后果的、对既定规则的蔑视。但同时,这种肆无忌惮也导致了叙事的松散和不可预测性,你永远不知道下一页会带你进入一个怎样的光怪陆离的世界,阅读过程既兴奋又略感不安,就像在黑暗中奔跑,不知道前方是悬崖还是新的宝藏。
评分这本厚重的精装本,拿到手里沉甸甸的,封面设计异常简洁,只有一行小字和一片深邃的蓝色。我本来是冲着封面那种极简主义的风格去的,期待能读到一些关于“速度”与“效率”的深刻探讨,毕竟书名本身就带有一种紧迫感。然而,当我翻开第一页,迎面而来的是对一个中世纪手稿修复过程的极其细致的描写,每一个动作、每一种工具的材质、甚至空气中弥漫的灰尘气味都被描绘得栩栩如生。我原以为这会是一篇引人入胜的序曲,但接下来的几十页,作者似乎完全沉浸在了对古老技艺的迷恋之中,仿佛在用文字搭建一座时间的迷宫。叙事的节奏极其缓慢,句子冗长而考究,充满了各种我从未听闻的专业术语。它更像是一篇学术论文的开篇,而不是一本面向大众的畅销书。我花了很大力气才理解作者想通过这种细致入微的描摹,来表达他对“慢”与“永恒”的敬意,这与书名所暗示的“瞬间”形成了强烈的反差,让我一度怀疑自己是不是拿错了书。这种对细节的极致追求,对于喜欢快节奏故事的读者来说,无疑是一种挑战,但我承认,在那些描述中,确实蕴含着一种奇异的、近乎催眠的力量,让你不得不放慢自己的呼吸去跟随作者的笔触。
评分这本书的文风极其冷峻、疏离,如同透过一块厚厚的、沾满霜花的玻璃在观察世界。它几乎完全剔除了传统小说中的情感高潮和戏剧冲突,转而采用了一种类似人类学观察报告的口吻来描述一群生活在偏远小镇上的居民。小镇本身成为了一个巨大的、沉默的舞台,而那些人物,他们日复一日地进行着单调而重复的劳作——捕鱼、编织、等待。作者的笔触精准,如同手术刀,冷静地剖析着这些生命的徒劳感和日常的仪式性。最令人印象深刻的是他对环境的描写,那种永无止境的潮湿、灰色的天空以及海风带来的腐蚀感,几乎要渗透出纸张来。然而,正是这种极致的“无聊”和“重复”,构建了一种独特的张力。你期待着某种打破常规的事件发生,但它从未出现,最后,你不得不接受,这本书本身就是关于“什么都没有发生”的史诗。对于追求情节驱动的读者来说,这绝对是反高潮的典范,但对于喜欢环境文学和存在主义思考的人来说,这无疑是一次沉浸式的体验,让你重新审视自己对“生活”的定义。
评分我拿到这本书时,被它那极其花哨的、近乎巴洛克风格的插图和排版所吸引,以为这是一本关于艺术史或者某个神秘教派的奇闻轶事集。结果发现,内容却是以一种非常现代主义的手法,探讨了信息过载时代下人类的记忆衰退问题。叙事结构极其解构,时间线被打乱重组,不同的视角不断地相互覆盖和嘲讽。书中经常出现大段的脚注和页边批注,这些批注有时候是作者本人的延伸思考,有时候却是虚构的“未来考古学家”对文本的“误读”,使得读者在阅读过程中始终处于一种警惕和怀疑的状态。每一次当我以为理解了某个关键情节时,下一页就会出现一个完全推翻之前认知的叙述片段。它要求读者像参与一场智力游戏,不断地在“真实”与“虚构”的边界上跳跃。这本书的阅读体验是高度智力化的,缺乏情感上的共鸣点,它更像是一场关于文本本身结构和语言局限性的哲学辩论,读完后我感觉自己像跑完了一场马拉松,需要时间来整理被彻底打乱的思维框架。
评分书中前面提的几个论点后面都没展开……逻辑不够清晰
评分英语不给力,读起来很累...
评分在纽约机场滞留的时候买来一夜读完。可想而知是多么的通俗易懂。有点意思。
评分在纽约机场滞留的时候买来一夜读完。可想而知是多么的通俗易懂。有点意思。
评分对学习入门organizational/human behaviors的大学生们是挺有用的,至少我觉得受益匪浅
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有