L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang

L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Seuil
作者:François Cheng
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:1996-10-3
价格:EUR 9.10
装帧:Poche
isbn号码:9782020299282
丛书系列:
图书标签:
  • 程抱一
  • 海外汉学
  • 唐诗法译
  • FrançoisCheng
  • 诗歌
  • 海外漢學
  • 中國研究
  • français
  • 中国诗歌
  • 唐诗
  • 诗意表达
  • 古典文学
  • 诗歌赏析
  • 汉语言文学
  • 文化研究
  • 诗歌史
  • 抒情文
  • 文学批评
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中国诗歌的艺术:穿越唐宋的文字盛宴》 本书是一次深入中国诗歌海洋的探索之旅,它不仅仅聚焦于一个朝代或一位诗人,而是旨在揭示中国诗歌的独特魅力、创作演进及其对后世深远的影响。我们将一同品味文字如何被匠心独运地雕琢,化作情感的载体、哲思的窗口,以及时代精神的缩影。 第一部分:诗歌的魂——中国古典诗歌的创作奥秘 本部分将从中国古典诗歌的核心要素入手,解析其独特的艺术体系。我们将深入探究: 意境的营造: 中国诗歌最令人称道的,莫过于其“意境”。这不是简单的景物描绘,而是将客观的自然景象与主观的情感体验融为一体,创造出一种超越现实的、引人遐思的艺术境界。我们将分析诗人如何通过点染、留白、烘托等手法,捕捉刹那的灵感,将无形的“意”赋予有形的“境”。例如,王维笔下的“空山不见人,但闻人语响”,寥寥数语,便勾勒出一幅空灵静谧的山林画面,其中蕴含的禅意与孤寂,便是意境的绝佳体现。我们将剖析此类诗句的结构、用词,以及其背后蕴含的哲学思想,理解何以“境由心生,景由情转”。 音韵的律动: 诗歌的生命力,很大程度上来源于其音韵之美。中国古典诗歌,特别是格律诗,对平仄、对仗、押韵有着极其严谨的要求。这种音韵上的和谐与变化,不仅能增强诗歌的音乐感,更能通过声调的变化,传递出细微的情感起伏。我们将探讨平仄的抑扬顿挫如何影响诗句的节奏和力量,对仗的工整与变化如何展现思维的严谨与灵动,以及不同的押韵方式如何营造出或舒缓、或激昂的语境。从《诗经》的质朴歌谣到唐诗的精炼律绝,我们将追溯音韵在中国诗歌发展中的演变,理解其在表达上的重要作用。 意象的选择与组合: 意象是中国诗歌的“骨骼”和“血肉”。山水、明月、落花、孤雁……这些常见的意象,在不同的诗人手中,会焕发出不同的光彩。我们将研究诗人如何选择和组合意象,赋予它们丰富的情感内涵和象征意义。例如,“月”在中国诗歌中,可以寄托思乡之情(李白《静夜思》),可以象征忠贞(苏轼《水调歌头》),也可以暗示离别(张九龄《望月怀远》)。我们将分析这些意象的文化渊源和象征意义,以及诗人如何通过独具匠心的组合,创造出新颖的意境和深刻的寓意。 哲思与情感的交融: 中国古典诗歌从来不是孤立的情感抒发,而是深深植根于中国传统文化和哲学之中。道家、儒家、佛家思想,都对诗歌的创作产生了深远影响。诗人们常常在山水之间体悟人生哲理,在离合悲欢中反思社会现实。我们将探讨诗歌如何成为诗人“言志”、“抒情”的载体,以及如何通过诗歌窥探古代文人的精神世界,感受他们对人生、社会、自然的独特思考。 第二部分:诗歌的旅程——从春秋到唐宋的诗歌脉络 本部分将带领读者穿越时空,梳理中国诗歌发展的关键节点和代表性时期,展现其丰富而又一脉相承的演进过程: 《诗经》的源头: 我们将回到中国诗歌的滥觞——《诗经》。从其“风、雅、颂”的不同体裁,到其反映的古代社会生活、风俗民情,我们将感受到《诗经》质朴纯真的语言魅力和深刻的现实关怀。我们会分析其“赋、比、兴”的艺术手法,理解其如何奠定中国诗歌的抒情传统。 楚辞的浪漫与瑰丽: 紧接着,《楚辞》以其浓郁的浪漫主义色彩和瑰丽奇幻的想象,开辟了中国诗歌的新天地。我们将探讨屈原《离骚》等作品中独特的抒情方式,及其对神话、巫术元素的运用,体会楚辞磅礴的气势和深沉的忧患意识。 汉乐府的现实关怀: 汉代乐府诗以其贴近生活、反映民声的特点,展现了中国诗歌的另一面。我们将关注乐府诗中的叙事性、写实性,以及它们如何成为记录社会变迁、揭示民生疾苦的有力工具,例如《陌上桑》的生动描绘,《孔雀东南飞》的凄美爱情。 魏晋风骨与山水田园: 魏晋南北朝时期,文人思想解放,诗歌创作趋于多元。我们将品味曹操的“对酒当歌,人生几何”的慷慨悲凉,曹植的“铜雀春深锁二乔”的壮丽意象,以及陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山”的隐逸情怀,感受“建安风骨”的苍凉与“山水诗”的清逸。 唐诗的辉煌: 唐代是中国诗歌的黄金时代,其成就至今仍是难以企及的高峰。我们将详细解析唐诗的各个流派和代表人物,如王维、孟浩然的山水田园诗,李白的浪漫飘逸,杜甫的沉郁顿挫,白居易的通俗写实,以及边塞诗的豪迈气概。我们会深入分析不同诗人如何在继承前代传统的基础上,创造出各自独特的风格,并探讨唐诗何以成为中华文化最耀眼的明珠。 宋诗的意境与哲思: 宋代诗歌在继承唐诗的基础上,更加注重意境的营造和哲理的探求。我们将品读苏轼的旷达与哲思,陆游的爱国情怀,黄庭坚的奇崛,杨万里的诚斋体。我们会分析宋诗在题材、风格上的创新,以及其如何将个人的生活体验与宏大的哲理思考相结合。 第三部分:诗歌的传承——中国诗歌的价值与现代启示 在对中国诗歌历史演进和创作技巧进行深入剖析后,本部分将升华主题,探讨中国诗歌的永恒价值以及对当代社会的启示: 情感的共鸣: 尽管时代变迁,但人类共通的情感——喜悦、悲伤、思念、忧愁——是永恒的。中国古典诗歌中蕴含的真挚情感,能够跨越时空的阻隔,与现代读者产生深刻的共鸣。我们将探讨诗歌如何成为抚慰心灵、传递情感的桥梁。 文化的载体: 诗歌是民族文化的重要载体。通过诗歌,我们可以了解古代社会的风俗习惯、道德观念、价值取向,以及知识分子的精神世界。它帮助我们构建民族认同,理解中华文化的深厚底蕴。 语言的精炼与创造: 中国古典诗歌对语言的运用达到了极致。字词的选择、句式的安排,都经过反复推敲。对诗歌的学习,也是一次对汉语精妙之处的品味和理解,更是激发我们语言创造力的源泉。 审美的教育: 诗歌的音乐性、画面感、意境美,能够潜移默化地提升读者的审美情趣。通过阅读不同风格的诗歌,我们可以培养对美的感知能力,丰富我们的精神生活。 启迪思考: 许多中国古诗都蕴含着深刻的人生哲理和处世智慧。它们鼓励我们思考人生的意义,看待自然的规律,以及如何与社会和谐相处。在快节奏的现代生活中,诗歌提供的片刻宁静和深度思考,尤为珍贵。 本书将以严谨的学术态度,生动流畅的语言,带领读者走进中国诗歌的迷人世界。无论您是初涉古典诗歌的爱好者,还是有一定基础的读者,都能从中获得丰富的知识和深刻的感悟。让我们一同沉醉于文字的芬芳,体验中国诗歌的独特魅力,感受古人留给我们的宝贵精神财富。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

仅仅是书名“L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”就足以点燃我对它深深的好奇心。我始终认为,语言不仅仅是沟通的工具,更是一种艺术。而中文,尤其是其独特的汉字系统,在我看来,更是将这种艺术性发挥到了极致。诗歌,作为语言艺术的瑰宝,在中国的历史长河中,更是达到了一个前所未有的高度。唐诗,更是其中的璀璨明珠,其浑厚大气、清丽婉约、豪放悲壮,各种风格兼备,足以满足最挑剔的读者。我期待这本书能够深入探讨“诗意的书写”这一概念,不仅仅是停留在字面意义的翻译,而是深入到汉字本身所蕴含的文化意义、哲学内涵以及美学特征,是如何被融入到诗歌创作中的。我想要了解,那些古老的汉字,在诗人的手中,是如何被赋予了新的生命,如何通过微妙的组合,传达出深邃的情感和意境。我希望这本书能够提供一些关于汉字结构、音韵以及其背后象征意义的分析,帮助我理解为何这些文字能够如此有效地触动人心。而“Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”这个部分,则让我看到了理论与实践相结合的希望,能够直接接触到那些经过时间考验的伟大诗篇,并用我新获得的知识去解读它们,这无疑将是一次令人兴奋的文化探索之旅。

评分

这本书的名字,直接而又富有诗意——“L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”。这让我立刻联想到了一种古老而深邃的艺术形式,一种将文字的力量发挥到极致的创作方式。我一直对中国的诗歌,特别是唐诗,有着浓厚的兴趣。我曾经花费很多时间去阅读和背诵那些流传千古的名篇,但总觉得,自己对它们的美,还只能停留在表面。我渴望能够更深入地理解,那些看似简练的文字背后,蕴含着怎样的智慧和情感。这本书的书名,特别是“L'Ecriture poétique chinoise”这部分,让我看到了一个深入探究“诗意的书写”的契机。我希望它能够为我剖析,中国古代诗人是如何运用汉字这一独特的书写系统,来创造出如此动人心魄的诗歌。我想要了解,汉字的象形、指事等特性,是如何被巧妙地融入到诗歌的意象之中,从而使得诗歌更加生动形象;我想要知道,汉语的声韵之美,是如何通过诗歌的格律和对仗,得以淋漓尽致地展现;我想要理解,那些看似简单的词语,在诗人的笔下,是如何被赋予了深邃的内涵和丰富的情感。而“Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”则更是让我欣喜,因为这意味着我将有机会在学习理论的同时,直接欣赏到那些经过时间洗礼的唐诗杰作,将理论的理解与诗歌的感悟融会贯通,这无疑是一次将我带入唐诗世界最深刻的旅程。

评分

读到这本书的书名“L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”,我脑海中立刻浮现出无数关于唐诗的美好回忆。我曾经在许多夜晚,借着微弱的灯光,反复吟诵李白的《静夜思》,感受那份思乡之情;也曾在春日的花丛中,默念杜甫的《绝句》,体会那份“迟日江山丽,春风花草香”的惬意。然而,我始终觉得,自己对唐诗的理解还停留在表层,对于它背后更深层次的艺术技巧和文化意蕴,我仍感到茫然。这本书的出现,就像一盏明灯,照亮了我探索唐诗艺术的道路。我特别期待它能够详细讲解唐诗的格律、对仗、意象运用等艺术手法,并结合具体的诗歌范例进行分析。比如,唐诗中的“意境”,究竟是如何通过字词的精妙组合来营造出来的?如何在寥寥数语中,勾勒出壮阔的山河,或渲染出深沉的情感?我希望这本书能够为我提供一个系统性的框架,让我能够从理论上把握唐诗的艺术规律,从而更好地欣赏和品味这些千古名篇。而“Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”这个部分,则意味着我将有机会在学习理论的同时,直接接触到最经典的唐诗作品,这对我来说是莫大的福音。我渴望这本书能够帮助我真正理解唐诗的“道”,而非仅仅停留在“术”的层面。

评分

当我看到“L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”这个书名时,我的内心泛起了一阵激动。我一直以来都对汉字的独特魅力,以及它在诗歌中的表现力深感着迷。想象一下,每一个汉字都像一个微缩的图画,承载着历史的沉淀和文化的积淀,而当这些文字按照特定的韵律和节奏排列组合时,便能形成一幅幅意境深远、情感充沛的诗歌画卷。这本书的书名,特别是“L'Ecriture poétique chinoise”这部分,让我坚信它会深入探讨汉字如何被赋予“诗意”,以及这种“诗意”是如何通过书写的方式呈现出来的。我非常期待书中能够剖析一些经典的唐诗,从汉字的字形、字音、字义等多个维度,来解读诗句的妙处。例如,一个简单的字,在不同的语境下,可能会产生多么丰富和微妙的联想?作者是如何巧妙地运用这些联想,来构建诗歌的意象和情感世界的?我希望这本书能够像一位循循善诱的老师,引导我发现汉字在诗歌中隐藏的“魔法”。而“Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”则更是让我欣喜若狂,因为这意味着我可以在学习理论的同时,立刻欣赏到那些被精心挑选出来的唐诗杰作,用我新获得的理解去重新审视和品味它们,这绝对是一次难得的学习体验。

评分

“L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”,仅仅是这个书名,就足以让我心生向往。我一直对中国古典文化,尤其是其诗歌艺术,抱有一种特殊的偏爱。而唐诗,更是被誉为中国古典诗歌的巅峰,其博大精深,成就斐然。这本书的书名,尤其是“L'Ecriture poétique chinoise”这部分,让我看到了它试图从“书写”的层面去解析中国诗歌的独特魅力。我非常期待它能够深入探讨汉字作为一种书写符号,是如何与诗歌的意境、情感和思想完美结合的。我想要了解,那些方块字本身所蕴含的美学价值,以及它们在诗歌创作中是如何被赋予生命和灵魂的。我希望书中能够对一些经典的唐诗进行细致的解读,从字词的选择、句式的安排、意象的构建等多个角度,来分析诗歌是如何通过“书写”来达到其艺术效果的。我特别想知道,在西方读者眼中,中国诗歌的“诗意”究竟体现在哪些方面,而这些“诗意”又是如何通过具体的汉字书写来体现的。而“Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”这个部分,更是让我看到了这是一本兼具理论深度和实践价值的书籍,它承诺了我一场诗歌的盛宴,让我有机会在理解了“诗意的书写”之后,直接品味那些被誉为瑰宝的唐诗作品,这无疑是一次让我能够真正领略中国诗歌之美的绝佳机会。

评分

当我第一次看到“L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”这本书的书名时,我的内心便涌起一股强烈的渴望。我一直对中国古典诗歌,尤其是唐诗,怀有一种深深的敬意和喜爱。我相信,伟大的诗歌作品,不仅仅是文字的堆砌,更是作者心灵深处情感和思想的流露,是一种跨越时空的对话。这本书的书名,特别是“L'Ecriture poétique chinoise”(中国诗意的书写)这一部分,让我看到了作者试图深入探索诗歌创作背后独特艺术手法的意图。我期待它能够为我揭示,中国诗人在运用汉字这一独特的书写系统时,是如何将美学、情感和思想融为一体的。我希望书中能够探讨一些具体的写作技巧,比如意象的运用,如何通过具象的事物来传达抽象的情感;词语的选择,为何某个词比另一个词更能引发读者的共鸣;以及诗歌的结构,如何通过起承转合来构建诗歌的韵律和节奏。我希望这本书能够帮助我理解,唐诗为何能够如此精准、含蓄而又富有力量地表达作者的情感,以及这些表达方式为何能够超越语言的障碍,触动不同文化背景的读者。而“Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”这个副标题,更是让我对其价值倍感期待,因为理论的探讨需要经典的范例来支撑,而唐诗正是检验和体验“诗意的书写”的绝佳载体。

评分

这本书的书名“L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”引起了我极大的好奇心。我一直认为,中国诗歌,尤其是唐诗,在世界文学史上占有举足轻重的地位,其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,至今仍能引起广泛的共鸣。然而,作为一名非母语读者,我常常感到在理解和欣赏这些作品时存在一些障碍。这本书的标题,特别是“L'Ecriture poétique chinoise”(中国诗意的书写),让我看到了它试图跨越语言和文化鸿沟的努力。我希望这本书能够提供一些独特的视角,帮助我理解中国人是如何看待“诗意”的,以及这种“诗意”是如何通过文字来表达的。我期待书中能探讨中国诗歌的哲学基础,比如道家、儒家思想对诗歌意境的影响,以及中国传统文化中的一些象征符号在诗歌中的运用。我特别想了解,在西方读者看来,中国诗歌的哪些特质是新颖且引人入胜的,而这些特质又是由哪些具体的写作技巧来实现的。这本书的“Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”部分,也预示着它将提供丰富的例证,让我能够将理论与实践相结合。我希望这本书能成为我与唐诗之间的一座桥梁,让我能够更深入地理解和欣赏这份宝贵的文化遗产。

评分

这本书的名号——“L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”——瞬间攫住了我的注意力。我一直对中国古代的艺术形式,尤其是那些能够触及灵魂深处的情感表达方式,有着天然的亲近感。而诗歌,无疑是其中最直接、最动人的载体之一。唐诗,更是其中一座难以逾越的高峰,它所展现的壮丽山河、深沉家国情怀、细腻个人情感,以及对人生哲理的深刻洞察,都令我心驰神往。我特别期待这本书能够超越简单的介绍,而是真正地深入到“诗意的书写”这一核心概念中。我希望它能够为我揭示,中国诗人是如何通过精炼的语言,准确而又富有感染力地表达他们的思想和情感的。我想要了解,那些看似平淡无奇的字词,在诗人的笔下,是如何被赋予了生命,如何组合成能够引发读者强烈共鸣的艺术品。我希望这本书能够给我一种“醍醐灌顶”的感觉,让我能够理解唐诗之所以能够流传千古,不仅仅是因为其内容的深刻,更在于其形式的精妙。而“Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”这个部分,无疑是本书的灵魂所在,它让我有机会在理论的指导下,直接与那些伟大的诗歌作品进行对话,去感受文字的力量,去体味诗人留下的温度。

评分

这本书我是在一次偶然的机会下在一家旧书店里发现的,当时就被它深邃而富有诗意的书名吸引了——“L'Ecriture poétique chinoise. Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”。我本身对中国古典诗歌就有着浓厚的兴趣,尤其是唐诗,更是我心中的璀璨明珠。拿到这本书,我迫不及待地翻开,一股淡淡的书卷气扑面而来,仿佛瞬间将我带入了那个风华绝代的时代。书的封面设计也别具一格,素雅的色彩搭配上精美的汉字,无不透露着一种东方古韵。我非常期待这本书能够为我深入解读中国诗歌的精髓,尤其是唐诗那高妙的艺术境界。我希望它不仅仅是一本介绍理论的书籍,更能够通过精选的诗歌作品,让我亲身感受到唐代诗人那澎湃的情感和卓越的才华。我一直认为,阅读诗歌,尤其是外国的诗歌,最直接有效的方式就是去感受原汁原味的文本,同时,如果有旁征博引的解读,能够帮助我理解诗歌背后的文化背景、创作意图,那就更臻完美了。这本书的副标题“Suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”让我看到了这种可能,它承诺了我一场诗歌的盛宴,让我有机会再次沉浸在李白、杜甫、白居易等伟大诗人的世界里。我渴望这本书能带领我超越语言的隔阂,去体会那些流传千古的诗句中所蕴含的深刻哲理和动人情怀。

评分

我对于“L'Ecriture poétique chinoise”这个书名,有着非常深厚的期待,因为它触及了我对汉字本身作为一种艺术载体的着迷。我一直认为,汉字不仅仅是记录语言的工具,更是一种具有视觉美感和哲学内涵的符号系统。在中国的诗歌创作中,汉字的形、音、义的巧妙结合,以及其独特的象形、指事、会意等造字方式,都为诗歌的意境营造和情感表达提供了无限的可能性。这本书的标题直接点明了“诗意的书写”这一核心,这让我非常兴奋。我希望它能够深入探讨汉字在诗歌中的运用,比如字形的选择如何影响诗歌的节奏和韵律,字的含义如何通过联想和引申来丰富诗歌的意象,以及不同汉字组合所产生的独特的美学效果。我尤其期待书中能够包含一些关于汉字结构、笔画之美与诗歌意境相结合的论述,比如王羲之的《兰亭集序》中的“之”字,虽然篇幅不大,但其中蕴含的书法艺术和人生哲思,已经成为了一种文化符号。而唐诗,作为中国古典诗歌的巅峰,无疑是汉字艺术与诗歌情感最完美的结合体。我希望这本书能够从“书写”的层面,为我揭示唐诗为何如此动人,为何能够穿越时空,触动无数读者的心灵。这本书的“suivi d'une anthologie des poèmes des Tang”部分,更是让我对其价值倍增,因为理论的学习必须有实践的支撑,而唐诗正是检验和体验“诗意的书写”的最佳范例。

评分

很有意思的思路,法语版看着其实挺费劲

评分

读的时候却觉得心里难过,只有少数如程抱一这样极其纯熟地掌握了法语的使用的作家,才可能试着把古诗的节奏以一种幽微的细致保存下来,那其他那些译本呢。前面的三章告诉我们,除天赋外,研究是翻译最基本的前提

评分

很有意思的思路,法语版看着其实挺费劲

评分

读的时候却觉得心里难过,只有少数如程抱一这样极其纯熟地掌握了法语的使用的作家,才可能试着把古诗的节奏以一种幽微的细致保存下来,那其他那些译本呢。前面的三章告诉我们,除天赋外,研究是翻译最基本的前提

评分

被有几句诗的阐释惊艳了,比如“湖上一回首,青山卷白云”,程一定有对“交互主体性”的执念!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有