莎拉·沃特斯(Sarah Waters),1966年齣生於英國威爾斯,現居南倫敦。沃特斯是英國當代備受矚目的文壇新星,全職小說作傢。
文學博士齣身的沃特斯,深諳寫作之道,擅長捕捉讀者心理,營造懸疑驚悚的故事氛圍。當沃斯特在撰寫博士論文時,對19世紀倫敦生活産生瞭濃厚興趣,並開始寫小說。作品均以維多利亞時代為背景,優雅飄渺的氛圍中帶有神秘懸疑感。她的前三部小說,使她獲得瞭主流評論傢和新聞界的高度贊揚。
A novel of relationships set in 1940s London that brims with vivid historical detail, thrilling coincidences, and psychological complexity, by the author of the Booker Prize finalist Fingersmith.
Sarah Waters, whose works set in Victorian England have awards and acclaim and have reinvigorated the genres of both historical and lesbian fiction, returns with novel that marks a departure from nineteenth century and a spectacular leap forward in the career of this masterful storyteller.
Moving back through the 1940s, through air raids, blacked-out streets, illicit liasons, and sexual adventure, to end with its beginning in 1941, The Night Watch tells the story of Londoners: three women and a young man with a past-whose lives, and those of their friends and lovers, connect in ways that are surprising not always known to them. In wartime London, the women work-as ambulance drivers, ministry clerks, and building inspectors. There are feats of heroism, epic and quotidian, and tragedies both enormous and personal, but the emotional interiors of her characters that Waters captures with absolute and intimacy.
Waters describes with perfect knowingness the taut composure of a rescue worker in the aftermath of a bombing, the idle longing of a young woman her soldier lover, the peculiar thrill convict watching the sky ignite through the bars on his window, the hunger a woman stalking the streets for encounter, and the panic of another who sees her love affair coming end. At the same time, Waters is absolute control of a narrative that offers up subtle surprises and exquisite twists, even as it depicts the impact grand historical event on individual lives.
Tender, tragic, and beautifully poignant, The Night Watch is a towering achievement that confirms its author as "one of the best storytellers alive today" (Independent on Sunday).
莎拉•沃特斯是一位多少带有异色的纯文学作家。她的前三部小说都以十九世纪为背景,写的是重重禁锢之下的女人之间的爱情。沃特斯善于在故事中混合阴谋与爱情,手法传统,包袱层叠,是爱情小说,更是侦探佳作。前三部作品均被搬上BBC的剧集或大银幕,沃特斯也因此格外受人...
評分战争结束,爱已失守 于是 这本书荡气回肠,你需要读完后、再从头读一遍。因为开卷是结局,更像爱的变异,把战争遗留的伤痛和残破痕迹收拢在和平初期,像假象。 故事起始已是战后,下半部回到战时,所有人物的纠结贯穿始终,来龙去脉都因这种特殊的时序而格外揪人心。但这不是...
評分读完《守夜》之后,有两个词留在了我心里——废墟与伤痕。 每每读完莎拉沃特斯笔下的那些背叛、欺骗、诡计,都会让我不可自制地被莎拉创造的绝望氛围笼罩中,悲念长久都得不到释放。如果说书本是精神粮食,那有些书本是给人以正面的力量,去健全读者的精神世界;而莎拉的书则...
評分在第418页倒数第二段和最后一段之间: (此为倒数第二段)They held each other's gaze, in silence; then moved together and kissed. Helen was still not quite used to the difference between Julia's kisses, and Kay's-to the relative strangeness of Julia's mouth, ...
評分在上周刚落幕的奥斯卡颁奖礼上,格伦克罗斯输给了LGBT题材《宠儿》里的“安妮女王”,巧合的是,上一次她角逐最佳女主角时凭借的是《雌雄莫辩》里女扮男装,在上流社会中卑琐谋生的 Albert Nobbs。多年后再回顾这部电影时发现这个故事是如此可贵:贫苦少女化身为男人的过程并不...
can't grade a foreign novel.
评分可惜語言能力有限,跳著看的。
评分all right.
评分all right.
评分all right.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有