The sweep of Japanese literature in all its great variety was made available to Western readers for the first time in this anthology. Every genre and style, from the celebrated No plays to the poetry and novels of the seventeenth century, find a place in this book. An introduction by Donald Keene places the selections in their proper historical context, allowing the readers to enjoy the book both as literature and as a guide to the cultural history of Japan. Selections include “Man’yoshu” or “Collection of Ten Thousand Leaves” from the ancient period; “Kokinshu” or “Collection of Ancient and Modern Poetry,” “The Tosa Diary” of Ki No Tsurayuki, “Yugao” from “Tales of Genji” of Murasaki Shikibu, and “The Pillow Book” of Sei Shonagon from the Heian Period; “The Tale of the Heike” from the Kamakura Period; Plan of the No Stage, “Birds of Sorrow” of Seami Motokiyo, and “Three Poets at Minase” from the Muromachi Period; and Sections from Basho, including “The Narrow Road of Oku,” “The Love Suicides at Sonezaki” by Chikamatsu Monzaemon, and Waka and haiku of the Tokugawa Period.
评分
评分
评分
评分
这本书给我带来了一种近乎冥想般的阅读体验。那些描述禅宗思想的作品,文字是如此的简洁、留白极多,却蕴含着无穷的意境。它们更像是一种对世界的观察方法论,而不是单纯的故事叙述。例如,某一篇关于空与无的散文,仅仅用了几句话就将世间万象的虚幻性表达了出来,那种意境的深远,让人读完后需要很长时间才能从沉思中抽离出来。这和西方文学那种强烈的逻辑性和对情节的执着追求形成了鲜明的对比。这里的文学,似乎更专注于捕捉那些转瞬即逝的、难以言喻的内心感受和环境氛围。我发现,如果只是快速浏览,很容易错过其中的精髓;它要求你放慢速度,去感受词语之间的呼吸、停顿和回响。对于一个渴望从日常喧嚣中抽离出来,寻求精神慰藉的读者来说,这无疑是一份珍贵的礼物。
评分这部文集真是让人爱不释手,它像一把钥匙,为我打开了一扇通往日本文学黄金时代的窗户。从那些描绘平安贵族精致生活的古典篇章,到后来武士阶层兴起时涌现出的豪迈叙事,每一页都浸透着浓郁的时代气息。尤其是那些早期作品中对于自然景物的细腻描摹,简直令人叹为观止。例如,某篇关于樱花飘落的诗歌,短短数行,却将那种稍纵即逝的美感和深藏于心底的物哀情怀表达得淋漓尽致,让我仿佛能闻到空气中弥漫的淡淡花香,感受到那种微妙的惆怅。我特别喜欢作者们叙事时那种克制而又极富张力的手法,他们很少用直白的语言去宣泄情感,而是通过人物的动作、环境的渲染,让读者自己去体会字里行间蕴含的巨大情感张力。这需要读者投入相当的专注力去解读,但一旦领悟,那种震撼是直击灵魂深处的。它不仅仅是文学作品的汇编,更是一部社会风俗史的缩影,展现了不同历史时期日本人民的精神面貌和审美情趣。
评分当我翻开这本厚厚的合集时,首先感受到的是一种跨越时空的对话感。我原以为阅读古老的文学作品会是一场艰涩的旅程,需要大量的背景知识支撑,但出乎意料的是,这里的翻译质量极高,语言流畅且富有韵味,成功地架起了现代读者与古代智慧之间的桥梁。我尤其被其中几篇中世纪的寓言故事所吸引,它们虽然情节看似简单,但其内核却极其深刻地探讨了人性的复杂面——贪婪、嫉妒、以及对救赎的渴望。这些故事的处理方式非常巧妙,既有民间传说的粗犷生命力,又不失文人创作的细腻打磨。不同篇目之间的风格差异也十分引人入胜,从宫廷诗歌的典雅到民间口头文学的质朴,这种强烈的对比使得阅读体验如同品尝一席丰盛的盛宴,每一道“菜肴”都有其独特的风味和口感。阅读过程中,我常常停下来,凝视着纸上的文字,想象着那个遥远国度里,作者们是如何在烛火摇曳下写下这些不朽篇章的,那种历史的厚重感扑面而来。
评分令人惊喜的是,这部文集并未将自己局限于对古典的挖掘,其中收录的一些近代作家的作品,展现了日本文学在面对西方文化冲击时的挣扎与创新。这种新旧交织、传统与现代观念激烈碰撞的文本,读起来格外引人入胜。你可以在同一本书里,读到恪守着古老韵脚的诗歌,紧接着就是对现代都市生活疏离感的尖锐剖析。这种跨越时代的对比,极大地丰富了对“日本精神”的理解——它既有对传统美学的坚守,又有拥抱变革的勇气。我特别关注了其中几篇探讨个体在社会转型期中身份认同危机的短篇小说,它们笔触犀利,对人物心理的刻画入木三分,显示出极高的叙事技巧。这部选集成功地展示了日本文学是如何在吸收外来影响的同时,保持其独特的文化内核,并将这种内在的张力转化为强大的艺术感染力。
评分坦白说,我最初对文学选集类书籍抱持着一种“敬而远之”的态度,总觉得它们像是一堆零散的碎片,缺乏一个统一的叙事主线。然而,这部选集完全颠覆了我的看法。它的编排逻辑是如此清晰而富有远见,仿佛一位高明的策展人,精心挑选并布局了每一件展品。从早期的神话传说,到后来的小说、戏剧乃至俳句的精华,它构建了一条清晰的文学演变脉络。这种结构上的完整性,使得读者可以清晰地追踪到特定文学形式是如何萌芽、发展、成熟,并最终影响到后世作家的创作思路。我尤其欣赏那些关于“物哀”和“幽玄”美学的介绍性文字,它们为理解那些看似晦涩难懂的诗词提供了必要的理论支架,让那些抽象的美学概念变得具体可感。读完后,我不仅获得了阅读的乐趣,更重要的是,我对日本传统文化中的审美取向有了一种全新的、系统性的认知。
评分一本纯正的西方视角读东方文学的书=L=作为一个东方人不免觉得许多想法颇为可笑=L=
评分A good book to get the overview of Japanese Literature starts from Kojiki to Tokugawa Period
评分为了省钱我是从学校图书馆借的,超级老版copy!从借阅记录上来看至少可以追溯到1989年。。
评分A good book to get the overview of Japanese Literature starts from Kojiki to Tokugawa Period
评分讀了一半。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有