米奇·阿爾博姆(1959- ),美國著名專欄作塚,電颱主持,電視評論員,此外還是活躍的慈善活動傢。迄今為止,阿爾博姆已齣版九部暢銷著作,其中紀實作品《相約星期二》在全美各大圖書暢銷排行榜上停留四年之久,被譯成包括中文在內的三十一種文字,全球纍計銷量超過一韆一百萬冊。2003年,阿爾博姆六年磨一劍的小說《你在天堂裏遇見的五個人》將“星期二神話”繼續延伸,迄今已纍計售齣八百萬冊。
米奇·阿爾博姆目前與妻子簡寜居住在美國密歇根州。
Maybe it was a grandparent, or a teacher, or a colleague. Someone older, patient and wise, who understood you when you were young and searching, helped you see the world as a more profound place, gave you sound advice to help you make your way through it. For Mitch Albom, that person was Morrie Schwartz, his college professor from nearly twenty years ago. Maybe, like Mitch, you lost track of this mentor as you made your way, and the insights faded, and the world seemed colder. Wouldn't you like to see that person again, ask the bigger questions that still haunt you, receive wisdom for your busy life today the way you once did when you were younger? Mitch Albom had that second chance. He rediscovered Morrie in the last months of the older man's life. Knowing he was dying, Morrie visited with Mitch in his study every Tuesday, just as they used to back in college. Their rekindled relationship turned into one final "class": lessons in how to live. Tuesdays with Morrie is a magical chronicle of their time together, through which Mitch shares Morrie's lasting gift with the world.
《相约星期二》这本书听过好久了,在网上也零星看过一些片断,至于买来读~~那是因为在joyo购书要凑钱数免运费......这个阅读的理由可能让人唏嘘,有什么关系呢? 用了一个阳光灿烂的下午和一个宁静的晚上读完这本书的。在冬季暖暖的阳光下和作者一起体味死亡的临近,拿...
評分《相约星期二》这本书听过好久了,在网上也零星看过一些片断,至于买来读~~那是因为在joyo购书要凑钱数免运费......这个阅读的理由可能让人唏嘘,有什么关系呢? 用了一个阳光灿烂的下午和一个宁静的晚上读完这本书的。在冬季暖暖的阳光下和作者一起体味死亡的临近,拿...
評分生活是持续不断的前进和后退。你想做某一件事,可你又注定要去做另一件事。你受到了伤害,可你知道你不该受伤害。你把某些事情视作理所当然,尽管你知道不该这么做。反向力,就像是橡皮筋上的移动。我们大多数生活在它的中间。最后哪一方会赢?爱会赢。爱是永远的胜者。 许多人...
評分我怀着敬畏的心情读完了一半,我真的想说,如果你不是工作忙来完全没有生活的人,如果你不是追求金钱忘记了其余的人,如果你不是只顾物质忽视精神的人,如果你不是一个知道自己将不久于人世的人,那你完全没有必要来读这一本“相约星期二”,所以在我认识的人里面,我不会向任...
評分两年前的生日,朋友送了我一本Tuesdays with Morrie,并对我说了句"you have to read this"。这本书静静地躺在我的书架上,有时候难免有点引人注目,毕竟我的英文书非常少。炎炎八月,北京的天空时阴时晴,窗外的叶子依然是那么地绿,秋天终究还有点遥远,许是想给自己找点力量...
"Learn to forgive yourself and to forgive others, don't assume that it's too late to get involved." "The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you and devote yourself to create something that gives you purpose and meaning."
评分rocky推薦嘚...好書~
评分本來以為會很肉麻...後來發現我果然是一個很肉麻的人~~ 沒法兒~ 就是這樣兒瞭~
评分rocky推薦嘚...好書~
评分"Learn to forgive yourself and to forgive others, don't assume that it's too late to get involved." "The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you and devote yourself to create something that gives you purpose and meaning."
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有