被稱為業界傳奇LoneIy Planet齣版公司的創始人托尼.惠勒和莫琳· 惠勒已經齣版瞭很多的旅行指南,這些指南覆蓋瞭這個星球的每一個國傢。
Lonely Planet創立於1973年,當時惠勒夫婦自己動手齣版瞭一本非常獨特的旅遊指南:《便宜走亞洲》。之後他們又齣版瞭《鞋帶上的東南亞》,這本書很快被人們稱為背包客的“聖經”。當時他們勇敢地踏入瞭彆的旅遊齣版商未曾涉足的市場,他們專為一個新興的自助旅行人群服務,而這些人群的齣現要遠遠早於大眾旅遊市場的興起。
在綫閱讀本書
Book Description
Let the bullet train whisk you from futuristic Tokyo to Kyoto's most exquisite temples. Join a sake-filled cherry blossom party or the drum beat of a local matsuri. Pick your own way through sophisticated mega-cities packed with world-class museums. Then meet the wild snow monkeys of Chubu. How could one country offer so much? This bestselling guidebook explains it all.
* GET MORE FOR YOUR YEN insider's budget tips and smart accommodation options mean you can do what you want, whatever your budget
* KNOW THE ROUTE packed with over 150 maps, more than any other guide to Japan
* FEAST LIKE AN EMPEROR our Food & Drink chapter and mouth-watering restaurant listings dish up the best sushi and sashimi on the archipelago
* ESCAPE THE CROWDS comprehensive coverage of Mt Fuji, Okinawa and the Southwest Islands, Kyushu and Hokkaido, written by the experts
* POINT IT OUT Japanese script throughout means you'll always find what you want
From the Publisher
Who We Are
At Lonely Planet, we see our job as inspiring and enabling travellers to connect with the world for their own benefit and for the benefit of the world at large.
What We Do
* We offer travellers the world's richest travel advice, informed by the collective wisdom of over 350 Lonely Planet authors living in 37 countries and fluent in 70 languages.
* We are relentless in finding the special, the unique and the different for travellers wherever they are.
* When we update our guidebooks, we check every listing, in person, every time.
* We always offer the trusted filter for those who are curious, open minded and independent.
* We challenge our growing community of travellers; leading debate and discussion about travel and the world.
* We tell it like it is without fear or favor in service of the travellers; not clouded by any other motive.
What We Believe
We believe that travel leads to a deeper cultural understanding and compassion and therefore a better world.
Book Dimension
length: (cm)19.3 width:(cm)12.8
这本书糟糕的翻译会给旅行带来障碍。 1罗马字地图很不便 2人名地名没有汉译(比如伊達政宗的名字汉译了,但紧接着的忠宗綱宗就没有翻译) 3地图上的名称与正文中的名称有着微妙的不同而让人迷惑(估计是一个人看正文的英文翻译,而另一个看着地图上的日文汉字翻译)
評分内容确实详细,收集了各种酒店、餐馆的信息,价位等等并划分了档次,信息的堆砌,看着像一本广告合集。 买之前本以为,更倾向于经验的分享,比如说某餐馆哪道菜不错;JR怎么买票及车票的使用方法,这些无疑是更有用的信息;神社和寺庙的区别,如何祭拜;什么时间前往能赶上什么...
評分内容是够详细,但缺点也很明显:日本的地名很多都采用汉字,但原著是英文地图,对中国人来说反而不方便。有些不常见的地名或人名,翻译都懒得去查日文原文了,直接留着英文拼写,明显不够负责任。日本旅游还是参看台湾或大陆的资料更合适。
評分拥有传奇色彩的Lonely Planet创立于1973年,是全球最著名的旅行出版物品牌,亦是世界最大的英语旅游指南出版商。 Lonely Planet至今出版超过500种旅游指南,英文市场市占率超过25%,在全球旅行者心目中,被视为不可替代的“旅行圣经”。2007年,英国最大的公共媒体集团BBC收购...
評分日本地名车站名绝大多数都是用的汉字,对中国人而言只是读音不同,读懂理解完全没问题。所以中国人只要识字,在东京这样的城市当哑巴就行,去哪坐车,吃饭买东西什么的,完全没有问题。由于认识字能看明白,反而不关心它们如何按日语来发音。但这本书从英文版翻译过来的,好多...
據說中國人去看英文的比較纍,這次我就看瞭京都,感覺還能找到北。
评分我看到英文版本的,感覺到瞭老外眼中的日本。
评分超級好的書,就是有些小貴。朋友推介一個網址,可以下載。WWW**PANDA58**COM 真的是福利啊!
评分我看到英文版本的,感覺到瞭老外眼中的日本。
评分據說中國人去看英文的比較纍,這次我就看瞭京都,感覺還能找到北。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有