"The first casualty when war comes, is truth," said American Senator Hiram Johnson in 1917. In his gripping, now-classic history of war journalism, Phillip Knightley shows just how right Johnson was. From William Howard Russell, who described the appalling conditions of the Crimean War in the Times of London, to the ranks of reporters, photographers, and cameramen who captured the realities of war in Vietnam, The First Casualty tells a fascinating story of heroism and collusion, censorship and suppression.</P>
Since Vietnam, Knightley reveals, governments have become much more adept at managing the media, as highlighted in chapters on the Falklands War, the Gulf War, and the conflict between NATO and Serbia over Kosovo. And in a new chapter on the post-9/11 wars in Afghanistan and Iraq, Knightley details even greater degrees of government manipulation and media complicity, as evidenced by the "embedding" of reporters in military units and the uncritical, openly patriotic coverage of these conflicts. "The age of the war correspondent as hero," he concludes, "appears to be over." Fully updated, The First Casualty remains required reading for anyone concerned about freedom of the press, journalistic responsibility, and the nature of modern warfare.</P>
克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
評分克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
評分克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
評分克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
評分克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
我必須承認,這本書的閱讀體驗是有些“挑人”的。它需要的不僅僅是時間,更需要一種沉浸進去的心境。初讀時可能會覺得有些晦澀,因為作者的用詞非常講究,遣詞造句頗有古典韻味,但一旦你適應瞭這種獨特的文風,就會發現其中蘊含的巨大美感。那些形容詞和比喻,簡直像是從最頂級的詩歌中摘錄齣來的。情節的推進雖然緩慢,但每一步都走得無比紮實,沒有一處是浪費筆墨的。它構建的世界觀非常龐大和嚴謹,涉及的知識領域相當廣泛,看得齣作者在前期做瞭海量的資料收集和研究。比如,對於某個特定曆史時期的社會結構和生活細節的描摹,細緻到令人咋舌,讓人感覺那個世界是真實存在過的,而不是憑空捏造。我是一個比較注重細節的讀者,這本書在這方麵做得無可挑剔,每一個道具的擺放,每一件衣物的質地,似乎都有其存在的意義。它像一部製作精良的黑白老電影,需要你放慢速度,纔能捕捉到畫麵中流淌的每一絲情緒。
评分這本書的魅力在於它的“留白”藝術。作者似乎深諳“少即是多”的道理,很多重要的信息和情感轉摺點都沒有用大段文字去解釋,而是通過人物的一個眼神、一個停頓、甚至環境的突然變化來暗示。這極大地激發瞭讀者的主動性,我們不再是被動的接受者,而是積極的參與者和解讀人。我花瞭大量時間去揣摩那些看似無意義的場景描寫,結果發現它們往往是理解人物動機的關鍵綫索。這種互動性讓閱讀體驗變得極為個人化,你讀到的“故事”和彆人讀到的可能略有不同,因為你填補瞭那些空隙。從文學技法上來說,這種敘事策略是相當高階的。它對讀者的閱讀能力和理解深度提齣瞭要求,但迴報也是豐厚的。讀完後,我感覺自己的“閱讀肌肉”得到瞭極大的鍛煉,對未來閱讀其他復雜作品也更有信心瞭。這是一部需要反復品味,並且每次都會有新發現的佳作。
评分說實話,我原本對這類題材並不抱太大期望,總覺得這類小說容易陷入俗套,情節發展可以一眼望到頭。然而,這本書徹底顛覆瞭我的看法。它的敘事結構非常精妙,不是那種綫性推進的平鋪直敘,而是運用瞭多重時間綫的交織和閃迴,信息量雖大,但作者處理得極其老道,讓你在逐漸拼湊齣完整畫麵的過程中獲得巨大的閱讀快感。最讓我稱贊的是它的對話設計。那些人物間的交流,充滿瞭潛颱詞和微妙的張力,你得全神貫注地去解讀每一個詞語背後的含義,這比那些直白的對白要高明得多。我特彆欣賞作者對配角的塑造,他們絕不是功能性的工具人,每一個都有自己復雜的動機和背景故事,甚至有些配角的光芒都快要蓋過主角瞭。讀到後半部分,我甚至開始為某些“反派”的命運感到唏噓。這本書的後勁很大,閤上書本後,書中的場景和人物形象依舊在我腦海中盤鏇不去,時不時還會引發一些關於“如果是我會怎麼做”的沉思。它不隻是在講一個故事,更像是在探討存在的意義。
评分我很少看到一部作品能夠將宏大的主題和微觀的情感敘事結閤得如此完美。故事的骨架是史詩級的,關乎命運、犧牲與救贖,但它的血肉卻是關於普通人在巨大曆史洪流中的掙紮與愛戀。最讓我動容的是作者處理悲劇的方式。它沒有煽情地去渲染痛苦,而是用一種近乎冷峻的筆調,去記錄那些必然發生的破碎,反而更具有穿透人心的力量。每次讀到某個關鍵轉摺點,我都會為作者的大膽和決絕感到驚嘆——他敢於做齣那些讀者不希望發生,但卻是故事邏輯上最閤理的選擇。這種“痛並快樂著”的閱讀感受非常獨特。此外,這本書的插圖(如果它有的話,或者我是在想象它應有的插圖)一定是非常具有象徵意義的,因為文字本身就已經在腦海中勾勒齣瞭極具視覺衝擊力的畫麵。它迫使你走齣舒適區,去麵對那些難以啓齒的人性陰暗麵,但最終,它又會在黑暗的最深處為你點燃一盞微弱但堅定的燈火。
评分這是一本讀來令人心潮澎湃的作品,作者似乎擁有某種魔力,能將最平淡無奇的場景描繪得栩栩如生,讓你仿佛身臨其境。故事的節奏把握得恰到好處,時而如平靜的湖麵,讓你沉浸在細膩的人物內心世界中,時而又陡然掀起波瀾,讓人屏住呼吸,迫不及待地想知道接下來會發生什麼。特彆是主角麵對睏境時的那種堅韌和智慧,真的讓人印象深刻。我記得有那麼一章,描述他在絕境中如何利用周圍環境,展現齣驚人的應變能力,那段文字的張力簡直讓人手心冒汗。而且,作者對於環境的描寫也極其考究,無論是熙攘的都市街景,還是空曠寂寥的荒野之地,都通過獨特的視角被賦予瞭生命。讀完整本書,我感覺自己仿佛進行瞭一場漫長而又充實的旅程,心靈得到瞭極大的洗禮。書中的哲學思辨也很有深度,雖然不著痕跡地滲透在情節發展中,但當你迴味時,會發現許多關於人性、選擇和代價的深刻洞察。總之,這是一本值得反復品味,並且能給予人持久力量的好書。
评分Convince us how the politicians justified the wars and how the media lies from time to time
评分Convince us how the politicians justified the wars and how the media lies from time to time
评分我還是很喜歡ben elton的。看得我心驚膽戰,比看guy richie的電影還刺激。
评分我還是很喜歡ben elton的。看得我心驚膽戰,比看guy richie的電影還刺激。
评分read selective chapters. a good guide to have some general ideas about the relationship between wars and journalists. war correspondents are always in peril. a job that deserves great reputation and comprehension.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有