Gravity's Rainbow

Gravity's Rainbow pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

托马斯·品钦(1937- ),美国后现代主义文学的代表作家。他的作品往往以神秘的荒诞文学与当代科学的交叉结合为特色。他获得过美国全国图书奖,但拒绝领奖。其作品包含着丰富的意旨、风格和主题,涉及到历史、自然科学和数学等不同领域。有评论家称其《万有引力之虹》系借助神力完成,堪称一部大百科全书。

他对自己的个人生活讳莫如深,成名后深居简出,早年的照片和档案也离奇消失,使外界对他的私生活同对他的作品一样充满好奇和无奈。

他的主要作品有《V》、《拍卖第49批》、《万有引力之虹》、《葡萄园》等。

出版者:Penguin Classics
作者:Thomas Pynchon
出品人:
页数:768
译者:
出版时间:1995-6-1
价格:USD 20.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780140188592
丛书系列:
图书标签:
  • 外国文学 
  • 小说 
  • 美国文学 
  • novel 
  • 英语 
  • 英文原版 
  • 文化 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

In the mid-1960s, the publication of Pynchon's V and The Crying of Lot 49 introduced a brilliant new voice to American literature. Gravity's Rainbow, his convoluted, allusive novel about a metaphysical quest, published in 1973, further confirmed Pynchon's reputation as one of the greatest writers of the century.

具体描述

读后感

评分

据说为了翻译这部书,译者之一张文宇赔上了三年时间、博士学位和评职称的机会。现在去问候他,估计他很难说出这些付出究竟值得不值得——但至少关注它的媒体终于可以登出这样的大字标题:该书简体中文版已经问世。托马斯·品钦的这部鸿篇巨制,我们已等得太久。网上四处盛传它...  

评分

评分

需要的不是毅力 需要的是极其敏锐的心,这样才能被带入“他”的世界。 迟钝的人怎么都读不明白。 再说,重要的根本不是它说了什么,而是它让你感受到了什么。

评分

跌跌撞撞地看完了这本书。对它的感觉?非常邪恶,但是却让人迷恋。一开始,每次只能看个几页,然后就要长歇好半天,才能缓过劲来接着读。其间时不时会出现胸闷、恶心、脑发胀等一系列不适症状。但是不能气馁,于是乎开始尝试着追逐(或者说是强迫地适应)作者的跳跃思维,终于...  

评分

在读《万有引力之虹》前,从来没有想过还有一本书会比《达洛维夫人》或者《海浪》更难读。伍尔夫的这两本意识流小说都是薄薄一、二百页的小册子,也耗费了我2个月的耐心。《万有引力之虹》808页,拿在手里相当沉重,无法在路上猝读,只能在家时翻翻。从图书馆借来这本书放在床...  

用户评价

评分

这是一本英语虚构书,叫它小说好像也太没有逻辑性情节性观赏性了。这本书的存在意义是用各种方式来探讨英语表达方式的可能性,读中文版和隔着牛仔裤摸大腿是一个意思。举例: Colder than the nipple on a witch’s tit! Colder than a bucket of penguin shit! Colder than the hairs of a polar bear’s ass! Colder than the frost on a champagne glass!

评分

第一遍读完了,或者这就是一种虚无吧。

评分

这是一本英语虚构书,叫它小说好像也太没有逻辑性情节性观赏性了。这本书的存在意义是用各种方式来探讨英语表达方式的可能性,读中文版和隔着牛仔裤摸大腿是一个意思。举例: Colder than the nipple on a witch’s tit! Colder than a bucket of penguin shit! Colder than the hairs of a polar bear’s ass! Colder than the frost on a champagne glass!

评分

據說...其實這個Thomas Pynchon其實就是J.D Salinger....他們是一個人... 喜歡三體的同學一定要讀這本書,木有看過中文版不知道翻譯如何,但是有機會這本書絕對值得一讀

评分

这是一本英语虚构书,叫它小说好像也太没有逻辑性情节性观赏性了。这本书的存在意义是用各种方式来探讨英语表达方式的可能性,读中文版和隔着牛仔裤摸大腿是一个意思。举例: Colder than the nipple on a witch’s tit! Colder than a bucket of penguin shit! Colder than the hairs of a polar bear’s ass! Colder than the frost on a champagne glass!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有