This superb translation of Death in Venice and six other stories by Thomas Mann is a tour de force, deserving to be the definitive text for English-speaking readers. These seven stories represent Mann’s early writing career and a level of literary quality Mann himself despaired of ever again matching. In these stories he began to grapple with themes that were to recur throughout his work. In Little Herr Friedemann, a character’s carefully structured way of life is suddenly threatened by an unexpected sexual passion. In Gladius Dei, puritanical intellect clashes with beauty. In Tristan, Mann presents an ironic and comic account of the tension between an artist and bourgeois society.
All seven of these stories are accomplished and memorable, but it is Death in Venice that truly forms the centerpiece of the collection. The themes that Mann weaves through the shorter pieces come to a climax in this stunning novella, one of the most hauntingly magnificent tales of art and self-destruction ever written.
评分
评分
评分
评分
#7/10. 一读尼采误终身。
评分故事不一定要有情节,即使没有情节也一样非常吸引人,可以翻来覆去读好多遍。
评分故事不一定要有情节,即使没有情节也一样非常吸引人,可以翻来覆去读好多遍。
评分哈?为什么我没有很喜欢虽然被大段关于美的讨论所吸引===啊英语好难
评分哈?为什么我没有很喜欢虽然被大段关于美的讨论所吸引===啊英语好难
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有