本書著者費爾迪南·德·索緒爾是本世紀最著名、影響最深遠的語言學家之一。他在1857年出生於瑞士日內瓦的一個法國人家裡。中學畢業後,於1875至1876年在日內瓦大學讀了一年,其後轉學到德國,在來比錫大學學習語言學。那時正是新語法學派諸語言學家和他們的老師古爾替烏斯(Gurtius)對語言學問題辯論得最激烈的時候。他起初完全站在新語法學派一邊,在奧斯脫霍夫(H.Osthoff)和雷斯琴(A.Leskien)的指導下從事歷史比較語言學研究工作,於1878年寫出他那篇傑出的《論印歐系語言元音的原始系統》,使老一輩的語言學家大為驚奇。接著轉學柏林大學,1880年回來比錫大學考博士學位,1881年到法國巴黎,在高等研究學院教授梵語,同時兼任巴黎語言學學會秘書,在整整十年間培養了梅耶(A.Meillet),格拉蒙(M.Grammont)等語言學家,建成法蘭西學派。1891年離法回國,在日內瓦大學講授梵語和印歐系語言歷史比較研究。1906—1907年開始講授普通語言學, 1908—1909和1910—1911年繼續講授,但是並沒有把它編寫成書。1913年德·索緒爾去世後,他的學生巴利和薛施藹等根據同學們的筆記和德·索緒爾的一些手稿及其它材料編輯整理成《普通語言學教程》一書,於1916年在法國巴黎出第一版,1922年出第二版,1949再出第三版,各國語言學家先後把它譯成德、西、俄、英、日等國文字,使它的影響遍及全世界。
这是一本语言哲学著述,曾引发了罗兰·巴特、德里达、哈贝马斯等解构主义大师的创新思维。商务印书馆过去曾出版了通行本,而本书则是作者不断修正发展的著述,且有关理论阐述更趋成熟,是国内首次据原文译出的,解决了学术界的饥渴之需。
《国故论衡疏证》上卷之八《语言缘起说》,页一六六,疏证者曰:“盖语言初起,音义之间,并无必然联系。及历时滋久,以某音(或某类音)表某义(或某类义),既已众口齐同而形成社会习惯,音与义乃结合为一定之语言成分而不复能恣意妄称矣。”,这段话是索绪尔语言学理论的核...
评分索绪尔的思想承前启后,确立了语言学作为独立学科的身份,对之后语言学的精细化、科学化研究指明了道路。20世纪的语言学研究发生了转向,从以往注重历史的、个别语言成分演变的研究模式,转入共时系统内关系结构和价值的研究,包括:重视共时的、语言的、口语的研究;把...
评分 评分 评分1.页码标注,这是认真态度问题。原文中有“见xx页”,然而该夜并无相关内容,可能照抄原板没改,或者校勘错误。2.内容错误,专业问题,某些关键地方会误导读者。如能指和所指“关系的转移”,想半天转译到了哪里,看原文是change,是对应关系的变化。恍然大悟。 所以,建议还是...
囫囵吞枣的小本子
评分读了一半,没有读懂。
评分读了一半,没有读懂。
评分历时和共时的影响是深远的……有一点粗浅语言学知识的人来看可能有点囫囵吞枣
评分一门学科的完善史中,总会有船长式的人物指点航向,比如索绪尔在语言和言语、共时和历时“十字路口”上的选择,比如韦勒克、沃伦对于文学的内部研究和外部研究的区分,所谓“本立而道生”也
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有