An old-fashioned London Hotel is not quite as reputable as it makes out...When Miss Marple comes up from the country for a holiday in London, she finds what she's looking for at Bertram's Hotel: traditional decor, impeccable service and an unmistakable atmosphere of danger behind the highly polished veneer. Yet, not even Miss Marple can foresee the violent chain of events set in motion when an eccentric guest makes his way to the airport on the wrong day!
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。
1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。
1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
大多数作家都知道,多线铺开是小说写作技巧中常用的。却很少有人知道,多线铺开的小说技巧,也有物理融合和化学作用之别。 多线铺开不是不可以,但是高超的小说家一般会在最后,让铺开的多线在结局处汇合为一个终点并发生‘爆炸’。也就是看似不相关的被铺开的多线叙述,最终...
评分伯特伦旅馆是在现代化浪潮下少数坚持旧式传统的英式旅店。所有的一切看起来都没有变化,来到这里的旅客享受的依然是过往的时光。时间仿佛不存在于伯特伦旅店,改革更是禁忌的存在。关顾的旅客喜欢这里,并乐于向他人推荐。服务于此的员工也为此感到骄傲,恪守传统,在他们看来...
评分蛮喜欢这一本的封面的,厚重而神秘的雕花大铁门什么的………而且一开始对伯特伦旅馆的描述也特别居家,老派的温馨感觉——我对那个“牛油能顺着下巴淌下来”的松饼印象颇深,百度了一下,原来是一种面包类的英国点心,可以裹奶油的,所以伯特伦的“牛油松饼”才显得那么传统且...
评分 评分蛮喜欢这一本的封面的,厚重而神秘的雕花大铁门什么的………而且一开始对伯特伦旅馆的描述也特别居家,老派的温馨感觉——我对那个“牛油能顺着下巴淌下来”的松饼印象颇深,百度了一下,原来是一种面包类的英国点心,可以裹奶油的,所以伯特伦的“牛油松饼”才显得那么传统且...
这部作品最让我震撼的是它对于“界限”的探讨,无论是物理上的空间界限,还是社会和情感上的情感界限。作者用一种近乎冷峻的笔触,描绘了角色们如何在被既定的规则所框定,又试图在这些框线内寻找一丝自由呼吸的空间。叙事视角时而拉远,像上帝俯瞰众生,时而又骤然拉近,聚焦于角色指尖不经意的小动作,这种焦点的快速切换,让读者始终保持一种警觉和探寻的状态。与很多强调情感宣泄的小说不同,这本书的情感表达是高度克制的,所有的激情都内化为一种潜在的张力,如同地壳之下缓缓积聚的压力。我感觉作者在用一种近乎科学的严谨态度,解剖人性在特定环境下的反应模型。它不是一本读起来“舒服”的书,但它绝对是一本“有价值”的书,因为它挑战了我们对传统叙事结构的期待,迫使我们思考那些难以言喻的、潜藏在日常表象之下的真实。
评分这本小说的叙事节奏犹如一首慢板的圆舞曲,带着一种维多利亚时代特有的含蓄与优雅。初读时,可能会被那种细致入微的场景描绘略微拖慢脚步,但一旦沉浸其中,便会发现每一次停顿都是为了更好地烘托即将到来的转折。作者对人物内心世界的刻画极其细腻,尤其是对女性角色在特定社会约束下的挣扎与渴望,展现得淋漓尽致。那些看似不经意的对话背后,潜藏着巨大的情感暗流,需要读者有足够的耐心去捕捉那些言外之意。我尤其欣赏作者如何巧妙地运用环境描写来烘托人物心境,比如某一个下午,窗外光线的微妙变化,竟能精准地映照出主人公那一刻复杂难明的情绪波动。全书的基调是怀旧的、略带伤感的,它不是那种能让你一口气读完的“爽文”,更像是一杯需要细品、回味悠长的伯爵茶,适合在一个安静的、阳光洒落的午后,伴随着远处传来的模糊钟声来阅读。它探讨的更多是时间流逝、记忆的不可靠性以及身份认同的模糊边界,而非跌宕起伏的外部冲突。这本书要求读者主动参与到文本的建构中去,去填补那些被刻意留白的细节。
评分如果用一个词来形容这本书的阅读体验,那便是“精致的疏离感”。作者似乎与笔下的人物保持着一种微妙的距离,这使得观察者视角异常清晰,却也带来了一种难以完全贴近的清冷感。这种疏离感并非缺点,反而成了其独特的风格:它提供了一个绝佳的平台,让读者得以冷静地审视角色们在道德困境和身份迷失中的挣扎,而无需被过度煽情的情节所裹挟。书中对于日常琐事的记录达到了近乎仪式化的程度,比如如何准备一顿下午茶,如何处理一封信件,这些看似微不足道的细节,却在潜移默化中构建了角色的全部世界观。这种对日常的“神圣化”处理,是此书高明之处。总而言之,这是一部需要静心品味的文学作品,它不迎合大众口味,但对于那些渴望在文字中寻觅深度、结构和时代印记的读者来说,它无疑是一笔宝贵的财富。阅读结束后,那份淡淡的、对逝去优雅的怀念感,久久不散。
评分说实话,这本书的文学野心是相当宏大的,它试图在有限的空间内,勾勒出一个人一生中几个关键时刻的侧面剪影。它的语言风格是一种老派的、精确到近乎苛刻的表达方式,没有一句多余的词藻,每一个动词和形容词都像是经过千锤百炼才被放置于此。我欣赏作者如何运用那种看似平铺直叙的句式,却能构建出一种令人窒息的悬念感——这种悬念并非来自外部的威胁,而是源于角色对自身未来和过往的深刻不确定性。阅读过程中,我多次停下来,反复琢磨某些段落的措辞,试图解析其中蕴含的隐喻。它要求读者具备相当的阅读耐力和对文学技巧的敏感度。对于习惯了快速叙事和直接冲突的现代读者来说,这本书可能需要一个适应期,但一旦你进入了它设定的语境,那种被文字包裹的充实感是无与伦比的。它更像是老式钟表匠的杰作,复杂精巧,需要时间去欣赏齿轮间的每一个咬合。
评分读完这本书,我的脑海中立刻浮现出的是一幅幅精心绘制的、略显褪色的彩色明信片。它不是那种情节驱动的阅读体验,而更像是一次沉浸式的、对特定时代风貌的复原。作者似乎对那个特定时期的服饰、社交礼仪、乃至空气中弥漫的气味都做了深入的研究,并且将其融入到叙事肌理之中,毫不生硬。这种对细节的偏执,使得整个故事的世界观异常坚实可靠,仿佛我真的能闻到老式香水和皮革混合的味道。然而,这种极度的写实主义也带来了一个小小的挑战:故事的主线推进得极其缓慢,有时会让人产生一种“这一切似乎没有进展”的错觉。但这恰恰是其魅力所在——它强迫我们关注“如何生活”,而非“发生了什么”。书中的几位核心人物,他们的动机和行动往往是多层次的,没有绝对的善恶分明,每个人都背负着自己的秘密和时代的烙印,这种复杂性令人着迷。它更像是一部关于“存在”的哲学散文,披着小说的外衣,安静地矗立在那里,等待着那些同样重视生活质感和历史回响的读者。
评分这本生词典故比较多,啃得有些幸苦,但却是我目前最喜欢的一本。
评分总归是欢喜的
评分Miss Marple出场太短暂!(and Doppelganger是德语?!)
评分总归是欢喜的
评分尤其喜欢开场,气氛烘托得相当好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有