在线阅读本书
The place is Ithaca, in California's San JoaquinValley. The time is World War II. The family isthe Macauley's -- a mother, sister, and threebrothers whose struggles and dreams reflect those ofAmerica's second-generation immigrants.. Inparticular, fourteen-year-old Homer, determined to becomeone of the fastest telegraph messengers in theWest, finds himself caught between reality andillusion as delivering his messages of wartime death,love, and money brings him face-to-face with humanemotion at its most naked and raw.
Gentle,poignant and richly autobiographical, thisdelightful novel shows us the boy becoming the man in aworld that even in the midst of war, appearssweeter, safer and more livable than out own.
本书作者
威廉•萨洛扬(Willam Saroyan,1908—1981 )
祖籍亚美尼亚,生于美国加州弗雷斯诺城。一九三四年,他的短篇小说《高空秋千上的大胆男青年》和《七万亚述人》在新近崛起的《故事杂志》上发表,遂为世人所知。同年十月,他的第一个短篇小说集出版,为他赢得了声誉和经济支持。次年,他访问了当时已属苏联治下的亚美尼亚共和国。
接下来数年,萨洛扬创作了包括舞台剧、短篇小说等体裁的许多作品,都非常成功。一九三六年起,他与好莱坞电影公司数度合作。他的剧本《浮生岁月》在百老汇公演,获得一九四〇年的普利策戏剧奖,他却以商业界无权评判艺术为由谢绝领奖,不过在声誉上仅次于普利策奖的“纽约戏剧批评家圈子”所颁发给他的奖项,他还是欣然接受了。同年,《我叫阿拉木》出版,佳评如潮。
萨洛扬是位多产作家,生前发表的短篇小说集多达十五六部,发表于报刊杂志、未收入合集的短篇小说达六十余篇,此外还有长篇小说十部,回忆录十三部,其中有的描述了他在苏联和欧洲旅行时与爱尔兰剧作家萧伯纳、芬兰作曲家西贝柳斯和美国电影演员卓别林交往的经历。他的小说《我叫阿拉木》、《人间喜剧》和剧本《浮生岁月》为他奠定了文学史上的地位。
本书插画师
唐•弗里曼(Don Freeman,1908-1978)
美国画家,出生于加州圣地亚哥,曾在圣地亚哥艺术学校求学。大萧条时期,他在纽约一个舞厅乐队演奏爵士乐,以此谋生。他在曼哈顿西五十七街上一所艺校里注册,继续学绘画,也学美术设计和石印画。他随身携带速写簿,经常在街头写生。他的才能得到萨洛扬赏识,请他为自己作品作插图,其中就包括《人间喜剧》初版本彩色封面,描摹了第一章里四岁幼童尤利西斯跟呼啸而过的火车上一位黑人相互挥手致意的情景,以及书中的四十余幅黑白插图。日后弗里曼声誉日隆,为将近二十部儿童文学作品作了插图。从上世纪三十年代直至五十年代初,弗里曼为纽约百老汇包括著名导演奥森•威尔斯在内的名人创作过画像,他的漫画和写生作品经常发表于《纽约先驱论坛报》、《纽约时报》、《基督教科学箴言报》和《戏剧杂志》等主要报刊。
萨洛扬,听上去像流浪者的名字。生于美国加利福尼亚小镇,长在亚美亚部落文化中的威廉 萨洛扬(William Saroyan),一生都在他乡书写着故乡的人和事。估计如今没有多少人在读萨洛扬了吧。我也是偶然读到别人的介绍,才去找他的书来看。萨洛扬的作品在中国现代文学作家中是有口...
评分萨洛扬,听上去像流浪者的名字。生于美国加利福尼亚小镇,长在亚美亚部落文化中的威廉 萨洛扬(William Saroyan),一生都在他乡书写着故乡的人和事。估计如今没有多少人在读萨洛扬了吧。我也是偶然读到别人的介绍,才去找他的书来看。萨洛扬的作品在中国现代文学作家中是有口...
评分萨洛扬,听上去像流浪者的名字。生于美国加利福尼亚小镇,长在亚美亚部落文化中的威廉 萨洛扬(William Saroyan),一生都在他乡书写着故乡的人和事。估计如今没有多少人在读萨洛扬了吧。我也是偶然读到别人的介绍,才去找他的书来看。萨洛扬的作品在中国现代文学作家中是有口...
评分萨洛扬,听上去像流浪者的名字。生于美国加利福尼亚小镇,长在亚美亚部落文化中的威廉 萨洛扬(William Saroyan),一生都在他乡书写着故乡的人和事。估计如今没有多少人在读萨洛扬了吧。我也是偶然读到别人的介绍,才去找他的书来看。萨洛扬的作品在中国现代文学作家中是有口...
评分萨洛扬,听上去像流浪者的名字。生于美国加利福尼亚小镇,长在亚美亚部落文化中的威廉 萨洛扬(William Saroyan),一生都在他乡书写着故乡的人和事。估计如今没有多少人在读萨洛扬了吧。我也是偶然读到别人的介绍,才去找他的书来看。萨洛扬的作品在中国现代文学作家中是有口...
这部作品读起来像是一部史诗,描绘了一个广阔而错综复杂的社会全景图。作者的笔触细腻入微,将形形色色的人物栩栩如生地展现在我们面前,每一个角色都承载着那个时代特有的挣扎与希望。我尤其欣赏它对于社会阶层之间微妙关系的刻画,那种无形的壁垒和无声的较量,被揭示得淋漓尽致。它不是那种情节跌宕起伏的小说,相反,它更像是一面镜子,映照出人性的复杂与多面。读着读着,我常常会停下来,思考书中人物的抉择,那种身不由己的宿命感,以及在巨大社会洪流中个体的无力与抗争,都让人深思许久。它不像某些流行的快餐文学那样提供即时的满足感,而是需要你投入时间与心力去细细品味,回味无穷。阅读的过程像是在攀登一座高山,虽然过程有些艰辛,但一旦抵达顶峰,所见之景,定会让人心潮澎湃,对人类境况有了更深层次的理解。
评分说实话,初捧此书时,我有些被其庞大的信息量所震慑。这哪里是一本小说,简直就是一部活生生的社会风俗志!作者仿佛是一位经验老到的人类学家,带着近乎苛刻的精确性,记录下不同职业、不同阶层的人们的日常琐事、内心独白以及彼此间的利益纠葛。它的叙事节奏是缓慢而沉稳的,没有刻意的戏剧冲突来抓住读者的眼球,但正是这种平实,让故事拥有了惊人的真实感和厚重感。我常常觉得,作者似乎拥有某种“透视眼”,能够看穿那些被华丽辞藻和礼仪伪装的外表,直达人物灵魂深处的贪婪、善良、虚荣与爱。这本书的好处在于,它迫使你慢下来,去观察那些你平时会忽略的细节,去体会那些被快节奏生活磨平的情感纹理。读完后,你对你身边那些看似平凡的人,都会多了一份敬畏和理解。
评分我必须承认,这本书的阅读门槛不低,它不适合寻求轻松娱乐的读者。它要求读者具备一定的耐心和对人性复杂性的接受能力。书中展现的许多社会现象和人际关系,带着一种令人不安的锐利感,毫不留情地撕开了文明的遮羞布。我尤其欣赏作者在处理道德困境时所表现出的中立与客观,他似乎并不急于对任何角色进行简单的褒贬,而是将判断的权力交给了读者自己。这种“留白”的处理方式,使得每一次重读都会有新的体会,不同的年龄和阅历,会让你对同一段情节产生截然不同的感悟。这本书更像是一部需要时间去“消化”的作品,它不会给你一个明确的答案,只会让你提出更多、更深刻的问题。
评分如果用一个词来形容这本书的阅读体验,那便是“沉浸”。一旦进入作者构建的世界,时间感便会模糊。我不是在“读”故事,我感觉自己像是被投射到了那个特定的历史时期,亲身经历了那些人物的荣耀与屈辱。它对环境的描写简直达到了令人发指的程度,无论是阴暗潮湿的底层街道,还是光鲜亮丽的上流沙龙,都跃然纸上,充满了鲜活的生命力。更难能可贵的是,作者在描绘残酷现实的同时,也从未完全抛弃对美好的歌颂。那些瞬间闪现的温情、不经意的善举,如同夜空中最亮的星,在黑暗中指引着方向,让人在感到绝望的同时,又燃起了微弱却坚韧的希望。这种现实主义与理想主义的微妙平衡,是很多同类作品难以企及的高度。
评分这本书的结构安排堪称精妙,它像是一张巨大的网,将所有人物和事件巧妙地编织在一起,看似松散,实则环环相扣,最后汇聚成一幅宏大而完整的社会图景。我喜欢它对于“命运”这个主题的探讨,不同的人在面对同样的机遇和挑战时,因为出身、性格或一次偶然的选择,走上了南辕北辙的道路。那种对时代洪流下个人命运的细腻捕捉,充满了宿命论的悲剧色彩,却又让人拍案叫绝于作者构建世界的严密逻辑。它不是一部关于英雄或恶棍的简单故事集,而是关于“我们是谁,我们如何生活”的深刻反思。读罢全书,心中涌上的不是简单的唏嘘,而是一种对人类整体生存状态的深切共鸣和无尽叹服。
评分炒鸡棒,然后短评写到标签栏去了OTLLLLL
评分The stories are so warm and they give a sense of calmness and serenity. The author must be very peaceful but puzzled deep inside. Love chapitres “Miss Hicks” and “Marcus”. But the whole thing is too fragmentized for my taste, would prefer the whole picture to be more integrated. ps, Mr. and Mrs. Macaulay sure are very good at giving names..
评分有轻松,有沉重,老派的道德,宗教,家庭生活,在战争时期。时有亮点。
评分The stories are so warm and they give a sense of calmness and serenity. The author must be very peaceful but puzzled deep inside. Love chapitres “Miss Hicks” and “Marcus”. But the whole thing is too fragmentized for my taste, would prefer the whole picture to be more integrated. ps, Mr. and Mrs. Macaulay sure are very good at giving names..
评分The stories are so warm and they give a sense of calmness and serenity. The author must be very peaceful but puzzled deep inside. Love chapitres “Miss Hicks” and “Marcus”. But the whole thing is too fragmentized for my taste, would prefer the whole picture to be more integrated. ps, Mr. and Mrs. Macaulay sure are very good at giving names..
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有