Moscow, May 1876: What would cause a talented young student from a wealthy family to shoot himself in front of a promenading public in the Alexander Gardens? Decadence and boredom, most likely, is what the commander of the Criminal Investigation Division of the Moscow Police thinks, but still he finds it curious enough to send the newest member of the division, Erast Fandorin, a young man of irresistible charm, to the Alexander Gardens precinct for more information.
Fandorin is not satisfied with the conclusion that this is an open-and-shut case, nor with the preliminary detective work the precinct has done—and for good reason: The bizarre and tragic suicide is soon connected to a clear case of murder, witnessed firsthand by Fandorin. There are many unresolved questions. Why, for instance, have both victims left their fortunes to an orphanage run by the English Lady Astair? And who is the beautiful “A.B.,” whose signed photograph is found in the apparent suicide’s apartment? Relying on his keen intuition, the eager sleuth plunges into an investigation that leads him across Europe, landing him at the deadly center of a terrorist conspiracy of worldwide proportions.
In this thrilling mystery that brings nineteenth-century Russia to vivid life, Akunin has created one of the most eagerly anticipated novels in years.
From the Hardcover edition.
鮑里斯•阿庫寧(Boris Akunin)
本名為格利高里•契哈爾契許維里(Grigory Chkhartishvillihas),1956年出生於前蘇聯的格魯吉亞共和國。他是日本學家,筆名「阿庫寧」即取自日文「惡人」之音譯,曾翻譯過三島由紀夫等作家的多本作品﹔曾任俄國的《外國文學》雜誌副總編輯。1998年,出版第一本偵探小說,最初的動機是要讓老婆在搭地鐵讀小說的時候,讀些既有深度又引人入勝的通俗文學作品,沒想到大受歡迎,在幾年內陸續出版了十來本(暢銷數百萬本),迅速成為俄羅斯書市的新寵。阿庫寧的小說情節相當迷人,內容亦具深度,不僅吸引一般大眾讀者,也讓知識份子叫好。阿庫寧創作的偵探小說,分成三個系列,第一個為方多林系列,目前有十一部,另兩系列為珮拉姬婭系列及尼可拉斯系列。
其他作品有《給白痴的童話》,以及將契訶夫的劇作《海鷗》改編成喜劇版的《海鷗》。
评分
评分
评分
评分
这本书的阅读体验,更像是在考古挖掘一桩被时间掩埋的秘密。作者采用了大量的倒叙和插入的“档案”或“日记”片段,这些材料拼凑出了一个复杂、且充满矛盾的历史真相。我发现自己不断地在‘这是事实’和‘这是被记录的版本’之间摇摆,这极大地增加了阅读的思辨性。尤其喜欢作者对“真相”这一概念的解构,它并非一个固定的实体,而是随着讲述者的立场和时间的推移而不断变形的产物。文风上,它时不时会冒出一些极具画面感的比喻,像是突然在雪夜里亮起的一盏油灯,瞬间照亮了周围的荒凉,却又很快熄灭,留下更深的黑暗。这本书的优点在于它给予了读者极大的解读空间,它不会替你下定论,而是将所有的线索摆在你面前,让你自己去面对那些令人不安的结论。对于喜欢深度剖析人性、热衷于挖掘历史暗流的读者来说,这无疑是一场丰盛的精神盛宴。
评分我得说,这本书的哲学思辨深度远超我最初的预期。它披着奇幻(或者说,带有强烈地域色彩的现实主义)的外衣,内核却是在探讨权力、记忆与身份认同的本质。书中的那些关于“永恒的冬天”的比喻,并非仅仅是气候描述,它更像是一种心理状态的隐喻——那种被时间冻结、无法前行的存在状态。书中对社会阶层的刻画极其尖锐,不同阶层的人们如何以截然不同的视角看待同一场“雪灾”,揭示了信息不对称和既得利益集团的傲慢。我尤其喜欢作者设置的那些模糊的道德边界。比如,为了维持某种“秩序”,需要牺牲掉多少真实和个体情感?这种拷问不断地在我的脑海中回响。它的语言风格是极其冷峻和精确的,几乎没有多余的赘述,每一个句子都像是被精心打磨过的冰晶,剔透而锋利。看完之后,我感觉自己像是经历了一次精神上的寒冬洗礼,对周遭的世界有了一种更清醒、也更略带悲观的认识。
评分读完这本书后,我需要很长时间才能真正“走出来”。这不是因为情节有多么震撼,而是作者构建的世界观太过完整和自洽,以至于让人恍惚间觉得,这种冰封的国度也许真的存在于世界的某个角落。作者似乎对建筑和地理有着特殊的偏爱,对城堡的结构、山脉的走向、河流的流向都描绘得一丝不苟,这使得整个故事的“舞台感”极强,仿佛每一个场景都是一个精心设计的布景。我注意到作者在处理人物之间的权力博弈时,运用了大量的微妙的肢体语言和眼神交流的描写,这些细节往往是阅读其他作品时容易被忽略的,但在本作中却成为了揭示人物真实意图的关键线索。它像一部慢镜头电影,你必须放慢呼吸,才能捕捉到那些转瞬即逝的微妙变化。虽然故事的主题是关于寒冷和停滞,但其中蕴含的生命力——那种即便在最严酷的环境下也要寻求联结和生存的本能——却让人感到一种深沉的敬畏。
评分这本书给我的感觉是,它在用一种近乎诗意的、却又非常冷酷的笔调,描绘了一幅关于“失落”的宏大画卷。它的结构是碎片化的,通过多条时间线和不同叙述者的视角交织推进,初读时会让人感到有些迷失方向,像是在浓雾中寻找灯塔。但正是这种不确定性,增强了故事的神秘感和阅读的乐趣。它不是那种一口气读完的畅快淋漓,更像是需要反复品味、甚至需要停下来,对着窗外发一会儿呆的读物。那些关于古代传说和民间迷信的穿插,与现代人物的挣扎形成了有趣的对话,暗示着历史的重量从未真正消散,只是换了种形式继续影响着当下。我非常欣赏作者如何巧妙地利用“未说出口的话”来推动情节,沉默在这里比任何呐喊都更有力量。如果你期待那种直白的、情感外露的写作风格,这本书可能会让你感到不适应,因为它更偏向于克制与内敛,将最激烈的情感深埋在故事的冰层之下。
评分这本书的叙事节奏简直是教科书级别的慢炖,让人在不知不觉中被那种冰雪覆盖的氛围彻底同化。作者对环境的描摹细致入微,你几乎能感受到凛冽寒风刮过脸颊,听到积雪在脚下发出细微的吱嘎声。故事的主角,那位神秘的女性角色,她的内心世界像一座冰封的湖泊,表面平静无波,水下却暗流涌动着复杂的情感纠葛和不为人知的过去。我尤其欣赏作者处理人物动机的方式,他们并非脸谱化的好人或坏人,每一个决定背后都有着深刻的历史烙印和生存压力。阅读过程更像是一场沉浸式的体验,而不是简单的信息接收。它不追求快速的冲突爆发,而是通过日常的琐碎和不经意的对话,层层剥开真相的迷雾。某些段落的长句结构和古典的词汇运用,初读时可能会让人稍感费力,但一旦适应了这种独特的韵律,就会发现其中蕴含的巨大美感和深邃意境。它要求读者付出专注力,但回报是极其丰厚的,那种被故事慢慢‘包裹’起来的感觉,是快节奏作品难以给予的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有