新加坡闽南话词典

新加坡闽南话词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国社会科学出版社
作者:周长楫 周清海
出品人:
页数:401
译者:
出版时间:2002-10-01
价格:40.00元
装帧:平装
isbn号码:9787500435303
丛书系列:
图书标签:
  • 閩南語
  • 新加坡
  • 語言
  • 工具書
  • 语言学
  • 简体中文
  • 中国
  • 2002
  • 闽南语
  • 新加坡
  • 方言
  • 词典
  • 语言学
  • 文化
  • 新加坡文化
  • 闽南文化
  • 词汇
  • 参考工具书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

简介:新加坡福建会馆资助出版:本词典收集了相当数量的方言词语,粗略地反映了新加坡闽南话词语的基本面貌,突出了新加坡闽南话词语某些独具的特点。

新加坡闽南话是新加坡华族社会里的一个重要方言,它是福建闽南话的一个分支。由于地理位置特殊,社会历史条件也不同,因此,一百多年来,新加坡闽南话发生了一些变化,形成了一些与福建闽南话不同的特点。

在新的历史条件下,新加坡闽南话的社会地位正迅速地被边缘化,甚至面临消亡的危险。抢救新加坡闽南话及其所表现的文化,已经成为一项迫切而重要的工作。本书作者正是出于保留历史和文化的目的编写了这部词典。

本词典按照条目义类排列,反映了新加坡闽南话词语的基本面貌,突出了新加坡闽南话词语独具的特点,具有一定的文化价值、学术价值、资料价值和使用价值。

本书是南洋理工大学中华语言文化中心丛书之一。

《南洋俚语风情录:跨越时代的语言变迁》 导言:在时代的洪流中,语言的足迹如同散落的珍珠,记录着历史的潮起潮落。 本书并非一部专注于特定地域或族群方言的词典或语法解析,而是以更宏大的视角,审视语言在特定历史地理环境中如何被塑造、如何演变,以及如何成为文化记忆的载体。我们将目光投向二十世纪初至中叶,南洋地区——一个多元文化交汇、社会结构剧烈变动的熔炉——去探寻那些在日常口语中悄然发生,却深远影响着一代人交流方式的语言现象。 第一部分:婆罗洲的低语与马六甲的交响——语言接触的早期形态 本书的开篇,并非聚焦于单一的、已被规范化的闽南语系,而是深入探讨早期移民群体在接触了马来语、爪哇语,以及随之而来的英语和泰米尔语后,所产生的“混合语境”。 我们首先考察的是早期契约劳工与商贩群体在资源有限的环境下,如何发展出一种高效、但高度情境化的交流模式。这种模式的特点在于“功能性优先”,而非严格的语法结构。例如,在描述海运贸易或农业灌溉时,他们倾向于借用当地语言中更为精准或更为简洁的词汇来填补母语词库中的空白。 具体而言,我们会详细分析在没有固定书面语对照的情况下,特定概念(如:热带疾病的名称、地方特有的植物果实、或殖民地行政机构的层级)是如何被“音译”或“意译”后,融入日常口语,形成一种全新的“地方性闽南语变体”的雏形。这些变体,与其说是方言的严格分支,不如说是“口岸俚语”的早期形态。 本章的重点案例分析,将围绕早期华人社群内部的等级制度(如“帮口”划分)如何反向影响语言使用。不同籍贯的群体在共同作业时,为了维护群体认同,有时会刻意强调某些本土不常用的古老发音或词汇,以区别于其他群体,这反过来也为后来的语言分化埋下了伏笔。 第二部分:殖民地阴影下的语言权力与教育的张力 随着殖民政府的治理结构日益完善,语言不再仅仅是交流工具,它开始与教育、法律和职业上升通道紧密挂钩,成为一种社会权力的象征。 本书的第二部分,详细梳理了在英属海峡殖民地及荷属东印度体系下,官方语言(英语/荷兰语)与地方方言之间的动态博弈。我们研究了教会学校和私塾教育中,对外来语言的教授方式,以及这些外来词汇是如何以一种“官方化”的面貌,渗透进传统闽南语的语义场。 一个重要的议题是“技术词汇的流失与替代”。当新的机械、法律条文或现代医学概念传入时,传统方言中往往缺乏直接对应的词汇。我们对比了两种应对策略:一是生硬地音译外来词,导致发音冗长且难以记忆;二是进行复杂的“概念重构”,利用现有的汉字文化圈词根进行组合,创造出新的、带有强烈地域色彩的复合词。例如,对于“火车”或“电力”的描述,不同区域的口语表达差异巨大,这体现了知识传播速度与地方语言适应能力之间的张力。 此外,我们还会探讨文学和报刊对语言标准化的尝试。在二十世纪初创办的几份以地方语言为载体的报纸,虽然旨在传承文化,但其在文字和发音上的选择,实际上是在无意中确立了一种“精英化的书写方言”,这与底层民众的实际口语生活产生了某种断裂。 第三部分:战后移民潮与身份重塑中的语言适应性 二战及其后的独立运动,带来了新一轮的人口流动和政治格局的重塑。语言在这一时期展现出了惊人的适应性和韧性。 本部分关注“身份认同的再构建”与语言表达方式的关联。对于那些在战乱时期辗转多地,或因政治原因被迫迁徙的群体而言,他们的母语表达变得更加破碎化和灵活化。他们不再固守某一特定地域的语音特征,而是根据交流对象(是新社区的邻居、新的雇主,还是远方的亲属)而切换不同的语域(code-switching)。 我们通过对老一辈移民的口述历史记录,分析了“怀旧式语言”的现象:在谈论故乡(如福建原乡)时,他们会不自觉地唤起那些在日常生活中早已被淘汰的词汇和声调,这是一种对逝去时间与空间的语言投射。 更重要的是,本书将审视语言在家庭代际传承中的“稀释”过程。在新的社会环境下,为了更好地融入主流社会,年轻一代对外来语言的依赖性增强,导致传统方言中的某些复杂语法结构和微妙的语用规则逐渐简化或被遗忘。这种“简化”并非衰退,而是一种“语言效率的优化”,以适应快节奏的现代生活。 结语:在沉默的词汇中倾听历史的回响 《南洋俚语风情录》试图描绘的,是一个动态的、不断在吸收与抵抗中寻求平衡的语言生态系统。它关注的是语言在“被使用”过程中留下的印记,是那些未被收入任何正规词典的、活生生的表达方式。通过对这些语言变迁的细致梳理,我们可以更深切地理解,南洋华人社区的身份认同,是如何在跨越地域、代际和权力结构的复杂语言互动中,最终被铸就和传承下来的。本书旨在提供一个观察历史与文化互动的独特窗口,而非提供一本供人查阅词义的工具书。它是一部关于“如何说”而非“说了什么”的社会语言学侧写。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是在一次偶然的机会了解到《新加坡闽南话词典》的,当时一位朋友提起,说这本书对于了解新加坡的本土文化非常有帮助。我本身就对东南亚的文化习俗很感兴趣,而闽南话作为新加坡华人社区的重要语言之一,其独特的魅力不言而喻。我希望这本书不仅仅是一本简单的词汇手册,更希望它能承载着新加坡闽南话的历史记忆和文化传承。我好奇这本书的编写团队是否深入走访了新加坡的社区,采访了当地的闽南语使用者,从而收集到了最地道、最鲜活的语言材料。如果书中能够穿插一些关于新加坡闽南话在不同历史时期,例如在殖民时期、建国初期等阶段的使用情况,以及它在新加坡社会中扮演的角色,那将会大大提升这本书的价值。我期待着通过这本词典,能够“听”到新加坡的市井生活,感受到那份浓浓的“人情味”,并更深切地体会到闽南文化在新加坡这片土地上是如何生根发芽、茁壮成长的。

评分

我一直对语言如何反映一个地方的社会变迁和文化融合充满好奇,而新加坡,这个融合了东西方文化精髓的国度,其语言的演变尤其引人入胜。《新加坡闽南话词典》的出版,无疑为我揭示了新加坡华人社区语言面貌的一个重要方面。我特别想知道,在这本词典中,是否能够找到一些体现新加坡闽南话在发展过程中,如何受到周边文化,例如马来文化、英式英语等影响的痕迹?书中是否会收录一些具有新加坡特色的闽南语词汇,它们可能仅仅在新加坡使用,并且承载着当地独特的社会文化信息?我期待这本书不仅是一本工具书,更能成为一本“活”的词典,通过丰富的例证和生动的解释,让我能够深入了解新加坡闽南话的独特魅力,并感受它在新加坡社会文化中所扮演的重要角色。

评分

我一直觉得,语言不仅仅是沟通的工具,更是文化传承的载体。在我对新加坡这片土地日益增长的好奇中,《新加坡闽南话词典》的出现,让我看到了一个了解其本土文化的重要途径。我希望这本书能够像一位细心的记录者,将新加坡闽南话的独特韵味和生命力保存下来。我期待它能够清晰地标注出新加坡闽南话的发音,并提供详实的词汇解释,让我能够准确地理解和学习。更重要的是,我希望这本书能够展示新加坡闽南话在当地社会生活中的实际运用,例如通过一些反映当地人情世故、生活习俗的词汇,让我能够感受到那种特有的“南洋风情”。我希望这本词典不仅仅是为那些学习闽南话的人准备的,更是为所有对新加坡文化感兴趣的人,打开一扇深入了解的窗口。

评分

作为一个语言爱好者,我对不同方言的演变和在地域文化中的作用一直有着浓厚的兴趣。这次的《新加坡闽南话词典》正好戳中了我的“痒点”。新加坡,这个多元文化交汇的熔炉,其语言的面貌本身就充满了故事。我特别想知道,在这本词典中,是否会涉及到新加坡闽南话在历史发展过程中,因为与不同族群的交流而产生的一些独特的词汇或者表达方式。例如,某些词语的含义是否与中国大陆的闽南地区有所不同?是否存在一些专门用于描述新加坡本地生活场景的词汇?这些细节对于我理解新加坡社会的变迁和文化融合的进程,都具有重要的意义。我期待这本书的条目能足够丰富,覆盖日常生活的方方面面,从食物、节日到人情往来,都能找到相应的闽南话表达。如果还能附带一些关于这些词汇背后历史典故的简要介绍,那就更完美了,能够让我在学习语言的同时,也深入了解新加坡的文化根源。

评分

收到《新加坡闽南话词典》的那一刻,我仿佛置身于新加坡熙熙攘攘的街头,耳边回响着熟悉的闽南话交谈声。我来自一个华人家庭,虽然我们家乡的方言与新加坡的闽南话在某些方面有所相似,但总感觉存在细微的差异,这让我一直很好奇。我希望这本词典能够详细地解析这些差异,帮助我理解新加坡闽南话的发音特点、语序习惯以及一些独有的词汇。更重要的是,我希望能从书中找到一些能够反映新加坡社会文化背景的词语,例如与新加坡特有的节日、习俗、食物或者地名相关的闽南话表达。这些内容将不仅仅是语言的学习,更是对新加坡历史和文化的一次深度探索。我期待这本书的语言风格能够通俗易懂,即使是没有接触过闽南话的读者,也能从中获得乐趣和知识,成为连接不同文化背景人群的桥梁。

评分

我最近入手了《新加坡闽南话词典》,感觉像是发现了一个宝藏。作为一个在新加坡生活多年的非闽南语母语者,我时常能听到身边的人使用闽南话进行日常交流,但总觉得云里雾里,无法完全理解其中的精髓。这本书的封面设计就给我一种亲切感,没有那些过于学术化的装帧,反而透着一种生活化的气息,这让我对接下来的阅读充满了信心。我最看重的是这本书的实用性。我希望它能够提供丰富详实的词汇解释,不仅有拼音标注,最好还能有常用的例句,这样我就可以直接运用到生活中,哪怕只是学会一两句,也能拉近与当地朋友的距离。另外,我也非常好奇新加坡闽南话是如何融合了其他语言的元素,例如马来语、英语等,从而形成其独特的腔调和词汇。这本书是否会在这方面有所探讨?这对我理解新加坡的语言生态至关重要。我渴望通过这本书,能够更自信地参与到当地的文化交流中,不再只是一个旁观者,而是能够真正融入其中,感受新加坡闽南文化独特的魅力。

评分

我一直认为,语言是了解一个地方灵魂的最佳途径,《新加坡闽南话词典》的出现,让我窥见了新加坡多元文化肌理中一个重要的侧面。我并不是闽南话的母语者,但对新加坡的社会文化和历史进程充满好奇。我特别希望这本书能够清晰地梳理出新加坡闽南话在漫长的发展过程中,如何吸收融合了马来语、英语以及其他方言的特点,形成其独特的面貌。这本书是否会提供一些关于新加坡闽南话在不同历史时期,例如在早期华人移民潮中,是如何作为一种重要的沟通工具,在社区建设和文化传承中扮演角色的信息?我期待词典中的词条解释能够生动形象,最好能附带一些与新加坡本地文化相关的例证,让我能够触碰到那些活生生的生活场景,而不仅仅是枯燥的文字。这本书的出现,无疑是为我打开了一扇窗,让我能够更深入地理解新加坡的社会变迁和文化融合的脉络。

评分

我一直认为,真正的语言学习不仅仅是记住词汇和语法,更是去感受它所承载的文化和情感。《新加坡闽南话词典》的出现,给了我一个绝佳的机会去探索新加坡独特的闽南文化。我希望这本书能够像一位温和的向导,带领我走进新加坡的市井生活,通过那些地道的闽南语词汇,去体会当地人民的喜怒哀乐,感受他们丰富的生活经验。我期待书中不仅有词汇的解释,更能传递出新加坡闽南话在日常生活中的使用场景,例如在家庭聚会、邻里问候,甚至是节庆活动中的运用。如果书中能有一些关于新加坡特有的习俗、俚语或者歇后语的介绍,那就更好了,这将使我对新加坡的文化理解更加深刻。我希望通过这本词典,我能够不仅仅是“知道”这些词汇,更能“理解”它们背后所蕴含的文化意义,从而真正地与新加坡的闽南文化产生连接。

评分

作为一名对语言学和文化史有着浓厚兴趣的读者,我一直关注着华人方言在海外的发展和演变。新加坡闽南话,作为在新加坡华人社区中流传甚广的一种方言,其独特的历史和文化背景一直吸引着我。我非常期待《新加坡闽南话词典》能够成为我的一个重要参考工具。我希望这本书能够提供清晰、准确的音韵标注,并且能够详细地解释新加坡闽南话的词汇用法,特别是那些与中国大陆闽南地区不同的地方。更重要的是,我希望这本书能够提供一些关于这些词汇的文化背景信息,例如它们是如何产生,在新加坡的社会生活中扮演怎样的角色,以及它们是否与新加坡的多元文化环境有关联。我期待这本书能够成为一座连接过去与现在的桥梁,让我能够通过语言,更好地理解新加坡华人社区的历史传承和文化认同。

评分

这本书就像一把金钥匙,缓缓地打开了我对新加坡这座城市隐藏着的那一抹别样风情的认知。作为一个对南洋文化情有独钟,尤其对闽南语在新加坡的传承与演变感到好奇的读者,我怀揣着期待打开了《新加坡闽南话词典》。我并非母语是闽南话,但从小就对那些在电影、歌曲中偶尔听到的、带着浓厚生活气息的闽南语词汇充满了兴趣,总觉得它们背后蕴含着一段段鲜活的故事。这本词典的出现,恰似及时雨,满足了我探究的渴望。我尤其期待它能清晰地标注出新加坡闽南话的独特发音和用词,以及与泉漳片、潮汕片等其他闽南语系的区别,帮助我更精准地把握这种语言在狮城落地生根、发展壮大的轨迹。想象一下,当我听到街头巷尾飘来的熟悉又略带陌生的闽南语时,能够立即从词典中找到对应的解释,了解其背后的文化内涵,那将是多么令人兴奋的体验!我希望这本书不仅仅是一本冰冷的工具书,更能成为一座连接我与新加坡本土文化、与当地人民情感的桥梁,让我能够更深入地理解这个多元文化的国度。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有