歌剧翻译与研究

歌剧翻译与研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:孙慧双
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:1999-1
价格:20.00元
装帧:
isbn号码:9787535124654
丛书系列:中华翻译研究丛书
图书标签:
  • 翻译
  • 歌剧翻译
  • *武汉·湖北教育出版社*
  • *******h059*******
  • 歌剧
  • 翻译
  • 研究
  • 音乐
  • 文学
  • 艺术
  • 文化
  • 语言学
  • 比较文学
  • 戏曲学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

是孙老师关于他翻译歌剧故事的回忆录。看了第一章,卡门作为第一部引进汉化的歌剧,翻译真是可以说呕心沥血反复推敲。以孙老师为榜样吧。

评分

还真能搜到这书,不易。本科时在辽图瞎翻书碰到的,为了一篇星期小文。后此文似乎投胎做了后辈的毕业论文题目,看来尚有点养分,聊以为记

评分

还真能搜到这书,不易。本科时在辽图瞎翻书碰到的,为了一篇星期小文。后此文似乎投胎做了后辈的毕业论文题目,看来尚有点养分,聊以为记

评分

是孙老师关于他翻译歌剧故事的回忆录。看了第一章,卡门作为第一部引进汉化的歌剧,翻译真是可以说呕心沥血反复推敲。以孙老师为榜样吧。

评分

是孙老师关于他翻译歌剧故事的回忆录。看了第一章,卡门作为第一部引进汉化的歌剧,翻译真是可以说呕心沥血反复推敲。以孙老师为榜样吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有