英语介词搭配手册

英语介词搭配手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:新华出版社
作者:汤忠卫
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1999-02-01
价格:28.0
装帧:
isbn号码:9787501143221
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 介词
  • 搭配
  • 词汇
  • 英语语法
  • 英语词汇
  • 英语口语
  • 英语写作
  • 英语教材
  • 英语辅导
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书部分目录为:介词的分类;常见介词的基本用法;介词的受词;介词短语与句子成分;介词搭配中需注意的问题等。

现代城市景观设计中的可持续性考量 作者:[此处可填写一位虚构的或真实的景观设计师姓名] 出版社:[此处可填写一家虚构的或真实的专业建筑与城市规划出版社] --- 内容提要: 《现代城市景观设计中的可持续性考量》深入探讨了在当代快速城市化背景下,景观设计如何超越单纯的美学和功能需求,转变为一种应对气候变化、资源短缺和社会公平挑战的核心策略。本书并非一本操作指南或技术手册,而是侧重于哲学思辨、设计方法论的革新以及跨学科合作的必要性。全书以一种批判性的视角,审视了过去几十年“绿色装饰”式的景观设计如何逐渐失效,并提出了一套以生态系统服务为导向的、面向未来的设计框架。 本书的叙事逻辑从宏观的城市生态系统功能出发,逐步聚焦到具体的场地干预和材料选择,最终落脚于长期维护与社区参与的社会可持续性层面。它旨在为景观设计师、城市规划师、环境工程师乃至政策制定者提供一个坚实的理论基础和创新的思维工具,以构建更具韧性、生态健康和人文关怀的城市公共空间。 --- 第一部分:范式转移——从美学至生态系统服务 第一章:城市化进程中的生态危机与景观设计师的责任 本章首先界定了“可持续性”在21世纪城市设计中的多维含义,超越了传统的“节约能源”和“使用再生材料”的表面论述。我们将分析全球城市热岛效应、生物多样性丧失以及水文循环中断等核心环境问题,并追溯景观设计领域对这些问题的历史性回应(从现代主义的严格几何到后现代的文脉主义)。 重点讨论了“生态系统服务”(Ecosystem Services, ES)理论如何重塑景观设计的价值评估体系。我们不再问“这片草坪看起来是否美观”,而是深入探究其在滞留雨水、净化空气、提供栖息地和调节微气候方面的实际贡献度。本章通过一系列案例研究,对比了传统设计方案与基于生态系统服务的方案在长期绩效上的显著差异。 第二章:时间维度与长程规划:韧性(Resilience)的景观化 可持续性本质上是一个关于时间的概念。本章探讨了如何将“韧性”理念融入景观设计过程。韧性意味着系统在受到干扰(如极端天气事件、经济衰退)后,能够快速恢复或适应性演变的能力。 探讨了“演替性设计”(Successional Design)的概念,即景观不是被“完成”的,而是被“启动”的。这要求设计师预见植物群落和土壤结构的自然发展轨迹,并为其提供适应性路径,而非强行维持一个静态的、高投入的景观状态。讨论了如何通过低干预性路径(Low-Intervention Pathways)来实现设计意图的长期存续,以及如何通过设计语言来教育公众理解和参与这种动态变化。 第二部分:场地设计的方法论革新 第三章:水文为王:从排水到循环——蓝绿基础设施的深度整合 本部分将水管理视为景观设计的核心驱动力。我们不再将水视为需要快速清除的“问题”,而是视为宝贵的资源和塑造场地的决定性力量。本章详细解析了“低影响开发”(LID)和“海绵城市”理念在不同尺度上的具体应用,但重点在于超越标准化的技术堆砌。 深入分析了生物滞留设施(Bioretention)、雨水花园、湿地缓冲带等技术的“多功能性”设计。例如,一个雨水花园如何同时充当社区的焦点、昆虫授粉的廊道以及土壤健康的指标。此外,本章特别关注了地下水补给的重要性,并提出了在密实城市环境中实现雨水就地消纳的创新策略,避免过度依赖大型的、集中式的雨洪控制工程。 第四章:土壤:被遗忘的景观媒介 土壤是景观生命力的基础,但在大多数城市项目中,它被视为惰性介质或建筑废料。本章坚决主张将健康的土壤视为一种关键的“活体基础设施”。 内容涵盖了城市土壤的污染、压实和营养贫瘠化问题。提出了土壤修复和改良的生态工程方法,包括使用生物炭(Biochar)、微生物接种和特定的植被策略来增强土壤的碳封存能力和保水能力。本章强调了从项目初期即介入土壤规划的重要性,主张对现有土壤进行详细的生物和化学分析,并根据分析结果定制设计方案,而不是简单地用新土覆盖。 第五章:本土性与物种的生态导航:超越“耐旱植物”的表层选择 本章探讨了植物在维持区域生态平衡中的关键作用。我们批判了那种仅仅基于“耐旱”或“低维护”标签来选择植物的肤浅做法。真正的可持续设计必须基于“本土性”(Nativism)和“适应性”(Adaptability)。 详细阐述了如何通过构建多层次、多物种的植物群落,模拟当地的自然生态群落结构。重点关注了对传粉者(如本地蜂类、蝴蝶)至关重要的“关键物种”的选择和布局。同时,讨论了应对气候变暖带来的物种迁移压力,如何在设计中引入适度的“未来气候适应型”植物群落,实现前瞻性的生物多样性保护。 第三部分:社会、经济与治理的可持续性 第六章:材料的生命周期评估:从摇篮到坟墓到摇篮 本章聚焦于景观材料的环境足迹。讨论了材料选择如何影响项目的整体碳排放、资源消耗和废弃物产生。内容不局限于使用再生材料,而是侧重于材料的“全生命周期评估”(LCA)。 分析了混凝土、木材、石材等常见材料的碳密度、运输距离和现场加工要求。提出了“在地化采购”和“循环经济”在景观实践中的应用,例如如何通过本地采集的碎石、回收的砖块或现场降解的木材来构建硬质景观元素。本章还探讨了“可逆性”设计,确保景观结构在未来更新时,其组件易于拆解和再利用。 第七章:维护的悖论:从高投入管理到赋能社区 最具挑战性的可持续性问题之一是长期维护。许多生态设计因缺乏持续的、有资金支持的维护而失败。本章提出了一种“从设计中去除维护需求”的策略。 我们探讨了“渐进式维护模型”,即设计初期的高强度管理如何逐步过渡到社区驱动的低干预管理。深入分析了“参与式设计与维护”(Participatory Design and Stewardship)的机制,包括如何通过设计语言(如清晰的界限、易于理解的植物标识)来降低社区参与的门槛。本章主张,最可持续的景观是社区愿意并能够长期投入情感和劳动的景观。 第八章:衡量真正的价值:生态、经济与社会效益的综合评估 本书的总结章提出了一种超越传统成本效益分析的可持续性评估框架。探讨了如何量化景观的非市场价值,如改善的心理健康、提高的房地产价值(由绿化驱动的溢价)以及减少的公共卫生支出。 强调了跨学科合作的重要性,景观设计师必须学会用经济学家、社会学家和生态学家的语言进行交流。最终,本书呼吁景观设计界采纳一种更加谦逊、更加负责任的态度——将自身视为城市生态系统的“协调员”和“催化剂”,而非单纯的“装饰师”或“建筑师”,致力于创造一个不仅能维持现有状态,更能促进未来城市系统健康演化的设计实践。 --- 本书特色: 批判性视角: 不回避对当前行业标准和“绿色清洗”现象的质疑。 理论与实践结合: 深度融入最新的生态科学研究成果,并提供具象的案例分析(案例分布于北欧、北美与东亚)。 面向未来: 聚焦于气候适应性、生物多样性增强和长期系统韧性。 跨学科对话: 专为需要整合复杂环境科学与社会需求的专业人士设计。 目标读者: 景观建筑专业学生、执业景观设计师、城市规划师、环境工程师、可持续发展顾问以及对城市生态感兴趣的政策制定者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于我这样一位长期与英语打交道的学习者来说,介词永远是那个最微妙也最令人头疼的环节。我曾无数次地在“at”, “in”, “on”之间纠结,也常常为“for”和“to”的界限感到困惑。正是在这样的背景下,《英语介词搭配手册》如同一股清流,为我带来了久违的清晰和自信。这本书最大的亮点在于其系统性和条理性。它不是简单地堆砌例句,而是将介词按照不同的类别、功能和搭配对象进行梳理,使得学习过程变得有章可循。我尤其喜欢书中关于“介词+名词/动名词”的搭配讲解,这些是我们在日常交流和写作中运用频率最高的。作者通过大量的实例,展示了不同介词在与同一名词或动名词搭配时所产生的细微意义差别,以及这些差别如何影响整个句子的情感色彩和语用功能。例如,关于“solution **to** a problem”和“solution **for** a problem”的辨析,书中就给出了非常清晰的解释,让我彻底告别了盲目记忆。而且,这本书的内容深度和广度都恰到好处,既包含了基础且必须掌握的介词搭配,也深入探讨了一些更复杂、更具挑战性的用法。这使得我在掌握基本功的同时,还能不断拓展自己的英语能力边界。我将这本书视为我的“介词圣经”,每次遇到疑难,翻阅它总能找到满意的答案。

评分

阅读《英语介词搭配手册》的过程,对我而言更像是一次深入的英语语言文化探索之旅。我一直对英语中介词的“任性”感到好奇,明明是同一个词,在不同的语境下,或者和不同的词搭配时,就会产生截然不同的含义。这本书恰恰满足了我对这种“任性”背后的探究欲望。它不仅仅是告诉我们“这样用”,更是试图解释“为什么”。作者在讲解过程中,常常会追溯到介词的词源或者其固有的空间、方向感,然后引申到抽象意义上的用法。这种“溯源”的方式,让我对介词的理解不再停留在表面记忆,而是上升到了更深层次的认知。例如,关于“up”和“down”这两个介词,书中并没有仅仅列出“upstairs”、“downstairs”这样的基础用法,而是深入分析了它们在表示“增加/减少”、“改善/恶化”、“完成/启动”等抽象意义时所蕴含的动势和方向感。这种解读让我豁然开朗,之前许多模糊不清的用法瞬间变得清晰起来。此外,书中还包含了一些非常地道的习语和固定搭配,这些都是日常学习中容易忽略但又至关重要的部分。通过学习这些搭配,我的英语表达更加自然、地道,也更能理解英语母语者在交流中的细微之处。这本书的逻辑清晰,内容详实,每一页都充满了作者的用心,绝对是一本能够帮助英语学习者实现质的飞跃的优秀读物。

评分

《英语介词搭配手册》这本书,带给我的不仅仅是知识,更是一种学习的“方法论”。作为一名正在努力提升英语水平的学生,我深知介词搭配是英语学习中的一个重要难点。我尝试过多种方法,但总是收效甚微,直到我遇到了这本书。它以一种非常独特且高效的方式,解构了英语介词的搭配艺术。书中并没有简单地给出“死记硬背”的规则,而是通过对介词的词源、基本意义和引申义的深入剖析,帮助读者理解介词搭配背后的逻辑。这种“知其然,更知其所以然”的学习方式,让我对介词的掌握更加牢固,也更加灵活。我特别欣赏书中对“介词+名词”搭配的讲解,例如“access **to**”, “solution **to**”, “obstacle **to**”等等。作者通过大量的例句,展示了这些搭配在不同语境下的运用,以及它们所传递的微妙含义。此外,书中还包含了许多针对不同学习阶段和学习目标的介词搭配练习,这对于巩固所学知识、检验学习效果非常有帮助。读完这本书,我感觉自己对英语介词的运用能力有了质的提升,写作时更加得心应手,口语表达也更加流畅自然。

评分

这本书简直是我英语学习道路上的一盏明灯,尤其是针对那些让我头疼的介词搭配问题。一直以来,我在写作和口语中总是在介词的使用上犯错误,不是用错就是觉得别扭,但又找不出确切的原因。这本书的出现,彻底改变了我的困境。它并非简单地罗列介词和它们的常见用法,而是深入剖析了介词与动词、名词、形容词之间的微妙联系,以及这些搭配背后蕴含的逻辑和文化背景。我尤其喜欢书中对一些“疑难杂症”介词搭配的详细解释,比如为什么是"depend **on**"而不是"depend **of**",为什么是"interested **in**"而不是"interested **at**"。作者通过大量的例句,将抽象的规则变得生动具体,让我不仅记住了“怎么用”,更理解了“为什么这么用”。书中的分类也非常清晰,我常常会根据自己遇到的问题,翻阅相应的章节,总能找到精准的解答。而且,它并没有止步于基础搭配,还涉及了一些更高级、更地道的用法,让我对英语介词的掌握又上了一个台阶。我曾尝试过其他介词的参考书,但它们要么过于枯燥,要么过于简单,无法满足我深入学习的需求。唯有这本《英语介词搭配手册》,真正做到了既有深度又有广度,既有理论又有实践,实乃英语学习者必备的宝典。我强烈推荐给所有想要提升英语介词运用能力的朋友们,相信你们一定和我一样,会因为它而受益匪浅。

评分

我必须承认,《英语介词搭配手册》完全超出了我的预期。作为一名对英语学习有着较高要求的学生,我一直在寻找一本能够真正帮助我突破介词瓶颈的书籍。市面上充斥着各种介词学习资料,但很多都流于表面,要么是简单的罗列,要么是过于理论化,难以在实践中运用。而这本手册,则恰恰找到了那个平衡点。它不仅深入浅出地讲解了介词的各种搭配规则,更重要的是,它赋予了这些规则生命力。书中大量的例句,都来源于真实的语境,例如学术论文、新闻报道、文学作品以及日常对话,这让我能够直观地感受到介词在不同场景下的运用方式和效果。我尤其赞赏书中对于一些“惯用语”式搭配的解释,比如“by chance”、“in vain”、“on purpose”等等。这些搭配的背后,往往蕴含着深厚的文化和历史积淀,理解它们,不仅能提升我的语言能力,更能让我对英语文化有更深的认识。作者在讲解时,常常会旁征博引,将介词的用法与更广泛的语言现象联系起来,这种“举一反三”的学习方式,极大地激发了我的学习兴趣和主动性。读完这本书,我感觉自己对英语介词的把握能力有了质的飞跃,写作时也更加自信,表达也更加地道、准确。

评分

在我看来,《英语介词搭配手册》是一本真正意义上的“案头必备”的语言学习工具书。它不是那种读完就束之高阁的书,而是会反复被我翻阅、参考的“活字典”。我之所以如此推崇它,是因为它解决了我在英语学习中最实际、最棘手的问题之一:介词搭配。我曾花费大量时间和精力去记忆各种介词的用法,但常常因为缺乏系统性的梳理和深入的理解,导致在实际运用中依然感到力不从心。这本书的出现,彻底改变了我的学习方式。它通过清晰的分类、精炼的解释和海量的例句,将原本零散、复杂的介词搭配知识系统化、条理化。我尤其喜欢书中对于“介词+动词”以及“介词+形容词”的搭配讲解,这些是我们在口语和写作中运用最频繁的组合。作者不仅列出了常见的搭配,还深入剖析了这些搭配的含义和用法,以及在不同语境下的细微差别。例如,书中对“deal with”和“deal in”的区分,以及“believe in”和“believe on”的差异,都给出了非常到位的解释,让我彻底告别了混淆。此外,这本书还包含了许多非常实用的“搭配总结”和“易错点提示”,这对于我这样的学习者来说,简直是“雪中送炭”。

评分

我一直对英语中介词的“千变万化”感到好奇,总觉得它们就像是连接词语的“万能胶”,但有时候又显得那么“特立独行”。《英语介词搭配手册》这本书,就像一位经验丰富的向导,带领我深入探索了介词搭配的奇妙世界。它打破了我以往那种零散、死记硬背的学习模式,转而以一种更加系统和深入的方式,剖析了介词与各种词语之间的搭配关系。我尤其欣赏书中对一些“疑难杂症”介词搭配的细致讲解,例如“in”和“on”在表示时间和地点时的具体用法区分,以及“by”和“with”在表示方式或工具时的细微差别。作者通过大量的例句,将这些抽象的规则具体化,让我不仅记住了“怎么用”,更明白了“为什么这样用”。而且,这本书的内容涵盖了从基础到高级的各种介词搭配,无论是我在阅读时遇到的生词,还是在写作时遇到的表达困难,都能在这本书中找到满意的答案。它就像一本“随身携带的英语老师”,随时为我解答介词相关的疑问,帮助我提升英语的精准度和地道性。

评分

对于任何一位严肃的英语学习者而言,介词搭配的学习都是一项艰巨但又必不可少的任务。《英语介词搭配手册》这本书,无疑是我近年来遇到的最优秀、最有帮助的介词学习资料。它提供了一种前所未有的系统性方法来理解和掌握英语介词的搭配。我曾尝试过很多关于介词的书籍,但它们要么过于简单,要么过于陈旧,无法满足我深入学习的需求。这本手册却完全不同。它不仅仅是列举了大量的介词搭配,更重要的是,它深入分析了这些搭配背后的语言学原理和文化背景。我特别欣赏书中对“介词+动词”以及“介词+名词”的搭配讲解,这些是我们在日常交流和写作中最常遇到的。作者通过大量的真实语境例句,清晰地展示了不同介词在特定搭配中产生的细微意义差别,以及这些差别如何影响句子的整体含义。例如,书中对“advantage **of**”和“advantage **in**”的辨析,就让我受益匪浅,彻底解决了困扰我许久的疑惑。这本书的内容严谨、详实,编排合理,检索方便,可以说是英语学习者提升介词运用能力的必备工具。

评分

当我拿到这本《英语介词搭配手册》时,我怀揣着一种既期待又有些许疑虑的心情。期待是因为我深知介词搭配的重要性,疑虑则是因为市场上关于介词的书籍往往千篇一律,内容深度参差不齐。然而,这本书从翻开第一页起,就给了我一个大大的惊喜。它以一种极其系统和科学的方式,将英语介词的搭配原理娓娓道来。作者并没有将介词看作孤立的词汇,而是将其置于句子结构和语境之中,详细讲解了不同介词在特定搭配中的细微差别,以及这些差别如何影响句子的意义和表达效果。我特别欣赏书中对于一些容易混淆的介词搭配的辨析,例如“at”、“in”、“on”在表示时间、地点、状态等不同场景下的用法差异,以及它们与特定词汇组合时产生的特定含义。作者通过清晰的图表、生动的例句和翔实的解释,帮助我理清了这些错综复杂的概念。更值得称赞的是,这本书的编排设计非常人性化,它不仅提供了基础的介词搭配列表,还针对不同语境和话题,提供了大量的实用搭配,这使得我在实际运用时,能够得心应手。我曾多次在撰写学术论文或商务邮件时,因为找不到合适的介词搭配而感到沮丧,而这本书每次都能及时地为我提供准确的答案和灵感。它的价值远不止于一个简单的工具书,更像是一位经验丰富的英语老师,循循善诱地引导我理解和掌握英语介词的精髓。

评分

这本《英语介词搭配手册》是我近期阅读过的最令人印象深刻的英语学习书籍之一。长期以来,介词搭配一直是我的英语学习“阿喀琉斯之踵”,无论是写作还是口语,我总是在介词的使用上感到困惑和不确定。这本书以其系统性、全面性和实用性,彻底改变了我的学习困境。我尤其欣赏作者在讲解介词搭配时所展现出的细致和深入。它不仅仅停留在罗列“动词+介词”的搭配,更深入地探讨了这些搭配背后的逻辑和习惯用法。例如,书中对“think **about**”和“think **of**”的辨析,以及“look **at**”、“look **for**”、“look **after**”等一系列“look”的搭配,都给出了非常清晰且具有说服力的解释。这些解释帮助我不仅记住了如何使用,更理解了这些搭配的内在含义和语用功能。此外,书中还包含了大量源于真实语境的例句,这些例句的丰富性和多样性,让我能够直观地感受到介词在不同场景下的运用效果,也为我的写作和口语提供了宝贵的素材。这本书的编排也十分合理,结构清晰,查找方便,几乎是我遇到介词问题时的首选参考。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有