从书斋到田野 在线电子书 图书标签: 人类学 林耀华 民族学 民俗学 论文集 田野 Hmong
发表于2024-11-22
从书斋到田野 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
扎实、清晰。文章不著半句空
评分337贵州苗民
评分扎实、清晰。文章不著半句空
评分337贵州苗民
评分337贵州苗民
承中央民族大学出版社扶助和邱立编辑的辛勤策划,使我从1931到1949年间的一些作品得以结集出版,免除了这部分作品的散失之忧,这使我欣慰。如果这些作品还能给今天的学人提供些许参考,那就更让我喜出望外。
我1910年出生,1928年入燕京大学社会学系读书,从此与社会学、人类学和民族学结下不解之缘。有关情况,可参见浙江人民出版社1999年3月出版的《林耀华学述》。1932年大学毕业后,我在吴文藻等前辈老师的栽培下,养成了勤于写作的习惯。当时年轻,不以跑路和写作为苦,所以对自己的作品也不知珍惜和保存,当然也想不到后来的时局会有那么多动荡,从而使今天的收集工作变得这么困难,以至于给家人、学生和编辑带来这么多麻烦。
回顾起来,我的学士论文《严复研究》(1932)和硕士论文《义序宗族的研究》(1935,即将由三联书店出版)都保存在当时的燕京大学,现北京大学图书馆,今天仍能按图索骥,只是苦了学生陈长平、潘守永和蓝林友。博士论文《贵州苗民》(The Miao-Man Peopleof Kweicho,1940),在《哈佛亚洲研究学报》(Harvard Journal ofAsiatic Studies,V01.3,No.5,1940)上发表后,保存于哈佛大学图书馆。将近60年后由我的儿媳邓小南教授访美讲学期间复制带回,又请蓝林友同学翻译白苗之前部分,王晔同学翻译花苗至罗罗部分及附录,潘守永博士翻译黑罗罗以后部分及参考文献并整理参考文献,张海洋博士校对译文。文中的法、德文引文,均由女儿林宗锦翻译,而引述文献的大量查阅,多由王晔同学完成。本书其他文稿,多系女儿林宗锦与王哗同学多方收集。我在此为他们所有人的辛劳表示感谢。
评分
评分
评分
评分
从书斋到田野 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024