Through the Looking Glass

Through the Looking Glass pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Classics
作者:Lewis Carroll
出品人:
页数:176
译者:
出版时间:1994-6-30
价格:GBP 2.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780140620870
丛书系列:
图书标签:
  • 童话
  • 英国
  • 小说
  • 英文原版
  • 外国文学
  • English
  • Lewis_Carroll
  • 英语
  • 奇幻
  • 冒险
  • 成长
  • 魔法
  • 镜像世界
  • 童话
  • 探索
  • 神秘
  • 文学
  • 经典
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在线阅读本书

I had sent my heroine straight down a rabbit-hole ...without the least idea what was to happen afterwards,' wrote Charles Dodgson, describing how Alice was conjured up one 'golden afternoon' in 1862 to entertain his child-friend Alice Liddell. His dream worlds of nonsensical Wonderland and the back-to-front Looking-Glass kingdom depict order turned upside-down: a baby turns into a pig; time is abandoned at a disordered tea-party; and a chaotic game of chess makes a seven-year-old girl a Queen. But amongst the anarchic humour and sparkling word play, puzzles, paradoxes and riddles, are poignant moments of elegiac nostalgia for lost childhood. Startlingly original and experimental, the Alice books provide readers with a double window on both child and adult worlds.

《镜中世界》 在这本引人入胜的叙事中,我们将踏上一段奇幻的旅程,深入一个颠倒错乱、逻辑不存的奇妙领域。故事围绕着一位年轻的探险家展开,她偶然发现了一扇通往未知世界的门扉。这扇门并非寻常,它开启的是一个以镜像反射为根本法则的空间,在这里,现实的定义被彻底改写,熟悉的事物以令人匪夷所思的方式重新组合。 我们的主角,一个充满好奇心和敏锐观察力的女孩,在踏入镜中世界的那一刻,便被卷入了一连串超乎想象的事件之中。她发现,在这个领域里,一切都与她所知的世界截然相反。言语变得含糊不清,对话往往隐藏着双重甚至多重含义,需要她运用智慧去层层剥离。时间的概念变得模糊不定,有时流逝得异常迅速,有时又仿佛凝固 standstill。 在这个光怪陆离的世界里,她遇到了一系列令人难忘的角色。有的是形态奇异的生物,有的则是披着熟悉外衣的古怪人物。她与一只拥有高傲姿态的红心女王周旋,这位女王以其反复无常的情绪和极端的命令而闻名。她还可能邂逅一群进行着荒谬茶会的茶杯,以及一个时刻准备着抛出难以解答谜语的疯帽子。这些相遇并非简单的偶遇,它们往往是推动她在这个迷宫般的世界中前进的关键节点,也迫使她不断挑战自己对逻辑和常识的认知。 随着故事的深入,主角发现自己并非仅仅是一个被动的观察者。镜中世界的法则虽然陌生,但似乎又隐约与她内心的某些东西产生共鸣。她开始学习如何在这个扭曲的环境中 navigate,如何用一种全新的视角去理解周遭的一切。她或许会发现,所谓的“错误”和“荒谬”,在镜中世界中自有其存在的道理。她可能需要在一个不断移动的国际象棋棋盘上做出战略性的选择,与形形色色的棋子进行智力较量;她甚至可能被卷入一场关于“谁是真正的统治者”的虚无缥缈的审判。 贯穿整个故事的是一种独特的幽默感,它并非简单的滑稽,而是建立在对逻辑的戏谑和对日常的颠覆之上。对话中充满了文字游戏、双关语和意想不到的转折,让读者在捧腹之余,也不禁开始思考语言和现实之间的界限。这种幽默感不仅体现在人物的对话中,也体现在整个世界的构造上,比如在花园里盛开着会说话的花朵,或者在森林里随处可见的能够倒着走路的生物。 主角在这个旅程中的成长是显而易见的。她从一个初来乍到的懵懂少女,逐渐成长为一个能够理解并运用镜中世界独特规则的聪明旅者。她学会了在混乱中寻找秩序,在虚无中发现意义。她可能需要跨越看不见的桥梁,攀爬不存在的阶梯,以一种完全非传统的思维方式来解决看似无法逾越的障碍。她的每一次探索,每一次与镜中世界的互动,都在悄无声息地重塑她对世界的认知,以及她对自身潜力的发掘。 最终,当她带着满载的经验和全新的感悟,或许会从镜中世界中抽身而出。但即使回到了熟悉的环境,镜中世界的印记也早已刻在了她的灵魂深处。她将不再以同样的方式看待周遭的世界,因为她已经见过一个完全不同的存在方式。这本书不仅仅是一次奇幻的冒险,更是一次关于认知、逻辑、语言和想象力的深刻探索,它邀请读者一同跳入镜子,去体验一个完全颠覆我们日常感知的美妙旅程。它会让你思考,我们所认为的“正常”究竟是多么狭隘,而现实的边界又可以拓展到何种程度。

作者简介

刘易斯·卡罗尔(真名为查尔斯·道奇森),出生于1832年,于1898年逝世。他曾是牛津大学的数学教师,他为现实生活中一个名叫爱丽丝·利德尔的小女孩写了《爱丽丝漫游奇境记》、《爱丽丝镜中世界奇遇记》两本书,它们是儿童读物中出色的名著。

目录信息

读后感

评分

《爱丽丝镜中奇遇记(青少版)》中充满了想象,作者讲述了一个又一个稀奇古怪、引人入胜的故事。作者用非常生动的语言描述了爱丽丝所处的稀奇古怪的世界,让读者犹如身临其境般地体会到书中的奇妙之处。爱丽丝会脚不沾地地飞着走路,绵羊会变成女店主,她手中的编织针会变成划船...

评分

印象最深的是那个关于除法的小辩论。皇后问,拿走狗的骨头,还会剩下什么。爱丽丝认为骨头没了,会去追拿骨头的人。自然是什么都没剩下。然而皇后说,狗狗会生气,英文中生气是“lose one's temper”,所以最后剩下了狗狗的脾气。正是英语的这种文字游戏,让我get 到了脑筋急转...  

评分

当爱丽丝哭着说——我是真实的时候 镜中这个颠倒的世界,给了爱丽丝沉重一击。而我们透过文字,发现自以为确定无疑的一切,瞬间动摇了。眼前的那个事物,和我们对之的称谓之间是什么关系?——没关系,除了偶然性。 看着爱丽丝在镜中徘徊,我在反思自身。积习将我们一层层包裹...  

评分

趟过一条很大的江,大到可以堪称是海洋,这里还没涨潮。 在河中心遇到一具上浮的死尸,仰面漂着,我发现是曾经认识的。 当即被吓得四脚朝下,屁股向天,被拍了下来。 来到岛上,岛上正在举行选举,我方代表因为要准备考试,无奈放弃了竞逐,选了对方的代表,临到最后一课我方代...  

评分

The story is very fantastic. Alice went into a mirror world where all things were difference to real world. Many of them are against. For example, the meat and pudding could say to Alice not to eat them and the plates and forks were singing and dancing. The...  

用户评价

评分

当我初次目光触及“Through the Looking Glass”这个书名时,一股难以言喻的吸引力便在我的心底悄然滋生。它不同于那些直接描绘情节的书名,反而像是一句古老的低语,又像是一面敞开的镜子,邀请我去窥探它背后隐藏的无限可能。这种含蓄而充满诱惑力的表达方式,立刻点燃了我对未知世界探索的强烈渴望。 我开始在脑海中描绘“透过镜子”的场景,那不仅仅是一种简单的视线转移,更可能是一种心境的转换,一种将我们熟悉而平凡的世界,置于一个全然不同的、甚至是颠倒的维度下进行审视。这让我不禁思考,我们所认为的“真实”,究竟有多么坚不可摧?是不是当我们稍稍改变一下观察的角度,就能发现一个截然不同的、充满惊喜的世界?我热切地期盼着,这本书能够像一面纯净的镜子,不仅映照出那个奇幻的“镜中世界”,更能帮助我审视和理解我自己,发现那些潜藏在内心深处、却被我忽略的自我。 我无比好奇,作者是如何运用他那精湛的文字技艺,来构建出这样一个令人生畏又充满魅力的“镜中世界”的。是那些形态各异、令人惊叹的生物,还是那些挑战理性、令人匪夷所思的规则?亦或是那些充满智慧火花的对话,抑或是那些细腻入微、直抵人心的情感描绘?我热切地期待着,这本书能够带给我一种前所未有的阅读体验,一种能够有效地挑战我固有的思维模式、从而极大地拓宽我视野的深刻旅程。 “Through the Looking Glass”这个书名,也让我在心中油然而生一种对现实的深刻的解构与重构的联想。它仿佛在向我低语,暗示着我们所见的,并非世界的全部真相,还有许多被我们无意识地忽略、被我们隐藏在表面之下的、更为真实的画面。这种对“真实”的质疑与不懈的探索,正是我在阅读过程中最为着迷的部分,也是我一直以来所追求的阅读体验。 我非常钟爱那些能够将奇幻的想象力与现实的生活体验巧妙地交织在一起,浑然一体的故事。而“Through the Looking Glass”恰恰精准地传递出了一种这样的信息,它似乎在以一种温和而有力的方式,鼓励我们,在看似平凡甚至枯燥的日常生活中,去积极主动地寻找那些隐藏的奇迹,去细心地发现那些常常被我们不经意间忽略的、生命中“另一面”的精彩。 我颇为猜测,这本书的语言风格一定会十分迷人且富有感染力。它或许会以一种轻盈飘逸、充满无限想象力的笔触,细致入微地描绘出那些超乎寻常、令人难以置信的场景,又或者,它会以一种幽默诙谐、却又暗藏着一丝淡淡讽刺的语言,精准而深刻地揭示出人性中那些复杂、微妙、甚至令人费解的层面。 这本书的名字,也让我不自觉地联想到了一种对纯真无邪年代的深情追忆,或者对童年时期那种不受任何束缚、自由驰骋的无限想象力的深切渴望与回归。我热切地期盼着,它能够唤醒我内心深处那些曾经被时光尘封的、纯粹的童趣,以及对探索未知世界那永不熄灭的热情与渴望。 我深信不疑,每一个能够触动人心的、引人入胜的故事,都拥有一种能够深深地触及我们内心最柔软、最深处灵魂的力量。而“Through the Looking Glass”这个名字,已经成功地在我心田播下了一颗充满无限好奇的种子,它预示着一段即将展开的、充满惊喜与深刻启发的阅读旅程。 这本书,在我看来,远远不止是一个简单的故事载体,它更像是一次真挚而热切的邀请,邀请我去亲手推开那扇厚重的门,去亲身经历那令人神往的镜中奇遇。我无比迫切地想要知道,在那神秘的“镜子”的另一边,究竟究竟等待着我的,是怎样的扣人心弦的故事,是怎样的发人深省的感悟。 总而言之,仅仅是这本书的书名,就已经足以让我心生无限的向往与期待。它是一种无声却极具力量的邀约,邀请我去探索那些隐藏在熟悉事物背后、那无边无际的无限可能,去亲身经历一场能够颠覆我固有认知、给我带来深刻触动的奇幻旅程。

评分

我曾无数次在书店的角落里,在某个午后的斜阳里,翻开一本又一本被时间染上温柔光泽的书籍。这次,我手中捧着的是一本封面设计别致,纸张触感温润的书,它的名字便如同一道魔法般的咒语:“Through the Looking Glass”。我并没有急于去探究它究竟讲述了怎样的奇遇,而是先沉浸在那书名所营造的意境之中。它让我想象着,一个孩童,或许就在某个平凡的日子里,偶然间发现了一扇隐藏的门,或者是一面可以穿越的镜子。这扇门、这面镜子,又会通往一个怎样光怪陆离、颠覆日常的世界呢? 我试着去捕捉那种“透过镜子”的感觉,它不仅仅是视线的转移,更是一种心境的转换,一种对已知世界的审视与颠覆。透过这面镜子,我们看到的究竟是什么?是更加真实的世界,还是一个被扭曲、被重新解读的存在?我脑海中浮现出各种各样的可能性:也许镜子里映照的是我们内心深处被压抑的愿望,也许是那些我们潜意识里存在的、却又不敢承认的另一面。这书名本身就充满了一种引人遐想的张力,仿佛在邀请读者一同踏上一段未知的探索之旅,去发现隐藏在熟悉事物背后的惊奇。 我期待着,这本书能够像一面明亮的镜子,映照出那些我们习以为常的现实,并赋予它们全新的意义。它或许会用一种幽默而辛辣的方式,揭示出社会规则的荒谬,或者人与人之间关系的微妙。我很好奇,作者是如何运用文字的魔力,构建出这样一个“镜中世界”的。是充满了奇思妙想的生物,还是颠覆逻辑的场景?是充满哲学意味的对话,还是纯粹的感官体验? 我常常在想,我们所认为的“真实”,究竟有多么牢不可破?有时候,仅仅是换一个角度,换一个视角,整个世界便会截然不同。这本书的名字,恰恰点出了这种可能性。它鼓励我们去质疑,去探索,去打破那些僵化的认知框架。我喜欢这种能够激发思考的书,它们不仅仅是提供娱乐,更是能够拓宽我们的视野,让我们重新审视自身与周遭的一切。 这书名,让我联想到那些童年时常常沉浸的幻想世界,那些在脑海中悄然生长的、充满奇幻色彩的画面。那时候,一块普通的石头,也能成为一个隐藏着秘密的王国;一棵寻常的树,也能孕育着精灵的低语。而“Through the Looking Glass”,似乎正是将这种纯粹的童年幻想,与一种更深刻的、对现实的探索融为一体。 我好奇这本书的语言风格,它会是华丽的辞藻,还是朴实却富有力量的叙述?它会如何描绘那些“镜中”的景象,是如梦似幻,还是具体入微? 我也很好奇,这本书是否会引导我,去思考一些关于自我认知的问题,关于我们如何看待自己,以及别人如何看待我们的过程。 有时候,一本好书,就像一把钥匙,它能够打开我们心灵深处某个被遗忘的房间,让我们重新发现那些沉睡的灵感和智慧。而“Through the Looking Glass”这个名字,就给我带来了这样的预感,它仿佛在低语着,一场关于发现与启迪的旅程即将展开。 我期待着,这本书能够带我进入一个充满惊喜和反思的旅程。它或许会用一种意想不到的方式,颠覆我对于某些事物的固有认知,让我看到那些平时被忽略的细节,或者那些隐藏在表面之下的深刻含义。 这本书的名字,本身就自带一种邀请感,邀请我去推开那扇门,去经历那镜中的奇遇。我迫不及待地想要知道,在那“镜子”的另一边,究竟隐藏着怎样的故事,怎样的哲思。 我喜欢那些能够挑战我思维模式的书,它们让我不断地去思考,去质疑,去探索那些更广阔的可能性。这本书的名字,便已经成功地吸引了我,让我对即将到来的阅读体验充满了期待。

评分

第一次注意到这本书,是因为它那有些费解但又异常引人注目的书名。当我拿起它,指尖滑过封面那细腻的纹理,心中便涌起一种莫名的期待,一种想要将它翻开,将那些潜藏在文字背后的世界一一揭开的冲动。它不像那些直白地宣告主题的书籍,而是像一个精心设计的谜语,诱惑着我去解开它。 我开始想象,这“透过镜子”的过程,究竟会是怎样的体验。它不仅仅是简单的穿越,而是一种更深层次的观察,一种将我们所熟悉的一切,置于一个全新的、或许是颠倒的维度进行审视。这让我联想到,现实生活中的我们,有多少时候,也仅仅是站在一面“镜子”前,被自己的认知所局限,而错过了那些隐藏在另一侧的真相? 我很好奇,作者是如何通过文字的力量,构建出这样一个“镜中世界”的。它会是充满奇幻生物的国度,还是充斥着荒诞逻辑的社会?是充满了奇思妙想的对话,还是细腻入微的心理描写?我期待它能给我带来一种全新的阅读感受,一种能够挑战我固有思维模式的体验。 这本书的名字,让我觉得它可能包含了某种关于“自我”的探索。透过镜子,我们看到的是自己的倒影,但那个倒影,又是否完全是我们自己?它或许会揭示出我们内心深处那些不为人知的另一面,或者是在现实生活中被压抑的、不被允许的情感。 我喜欢那些能够引发读者深入思考的书籍,它们不仅仅是提供消遣,更是能够拓宽我们的视野,让我们对生活有更深刻的理解。这本书的名字,便预示着它具备这样的潜力,它像一扇门,引领我们去探寻那些隐藏在日常之下的秘密。 我在思考,作者是如何处理“真实”与“虚幻”之间的界限的。透过镜子,我们看到的,究竟是更加真实的我们,还是一个被扭曲、被重新解读的存在?这种模糊不清的界限,本身就充满了魅力,它能够激发我们无限的想象。 我期待着,这本书能够像一面明亮的镜子,映照出我们生活中那些被忽略的细节,那些隐藏在平凡之下的不凡。它或许会用一种幽默而辛辣的方式,揭示出社会规则的荒谬,或者人与人之间关系的微妙。 这本书的名称,有一种复古的、带有淡淡忧伤的魅力,它让我联想到那些曾经在童年时期,深深吸引我的故事。那些故事,常常将现实与幻想巧妙地融合在一起,创造出独一无二的体验。 我深信,每一个优秀的故事,都拥有一种能够触及我们内心深处的力量。而“Through the Looking Glass”这个名字,便已经成功地引起了我的好奇,它仿佛在低语着,一场关于发现与启迪的旅程即将展开。 这本书,不仅仅是一个故事的载体,它更像是一种邀请,邀请我去推开那扇门,去经历那镜中的奇遇。我迫不及待地想要知道,在那“镜子”的另一边,究竟隐藏着怎样的故事,怎样的哲思。

评分

我总是对那些名字本身就蕴含着某种神秘感和邀请意味的书籍情有独钟。当我第一次看到“Through the Looking Glass”这个书名时,一种强烈的好奇心便立刻被点燃了。它不像那些直白地概括内容的标题,而是像一扇敞开的、通往未知世界的门户,邀请我勇敢地踏入其中。 这书名所营造的意境,让我联想到了一种别样的观察方式。它不是直接面对现实,而是通过一个媒介,一个“镜子”,去审视那个“另一边”的世界。这其中的“镜子”,究竟是物理意义上的存在,还是象征着某种过滤或改变视角的工具?我开始在脑海中勾勒出各种各样的可能性,关于那些在镜子中扭曲、变形,却又可能更加真实的存在。 我很好奇,作者是如何通过文字来构建这个“镜中世界”的。是那些奇形怪状的生物,还是那些颠覆常理的规则?亦或是那些充满哲学意味的对话,让我们得以重新审视自身与世界的关系?我期待着,这本书能够给我带来一种与众不同的阅读体验,一种能够挑战我固有认知、激发我深度思考的旅程。 “Through the Looking Glass”,这个名字本身就带着一种对现实的解构和重构的意味。它似乎在暗示,我们所认为的“真实”,并非是唯一的存在,换一个角度,换一种方式去观察,便能发现截然不同的风景。这种对现实的怀疑与探索,是我在阅读中最喜欢的部分。 我喜欢那些能够将幻想与现实巧妙融合的书籍。而“Through the Looking Glass”恰恰传递出了一种这样的信息,它似乎在邀请我们,在看似平凡的生活中,去寻找那些隐藏的奇迹,去发现那些被我们忽略的“另一面”。 我猜想,这本书的语言风格一定非常独特。它或许会用一种轻盈而富有想象力的笔触,描绘出那些不可思议的场景,或者用一种幽默而讽刺的口吻,揭示出社会中那些不为人知的荒谬。 这书名,让我感觉它不仅仅是在讲述一个故事,更是在引导我们进行一次关于“自我”的探索。透过镜子,我们看到的,往往是我们内心深处最真实、也最隐藏的部分。我期待这本书能够帮助我更好地理解自己,理解那些构成“我”的复杂元素。 我喜欢那些能够在我阅读后,依然在脑海中久久回荡的书籍。而“Through the Looking Glass”这个名字,已经成功地在我的心中种下了一颗好奇的种子,它预示着一段充满惊喜与启发的阅读旅程。 这本书,对我而言,就像是开启了一扇通往奇幻世界的大门,而“Through the Looking Glass”便是那开启大门的钥匙。我迫不及待地想要知道,在那“镜子”的另一边,究竟等待着我的是怎样的故事,怎样的感悟。 总而言之,这本书的名称就足以让我心生向往,它是一种无声的邀约,邀请我去探索那些隐藏在熟悉事物背后的无限可能,去经历一场颠覆认知的奇幻旅程。

评分

在我翻开这本书之前,是它那独特而引人入胜的书名——“Through the Looking Glass”——首先吸引了我。它没有直接点明故事的主题,而是像一个精心设计的邀请函,让我对即将展开的旅程充满了好奇。我开始想象,这“透过镜子”的动作,究竟会带我进入一个怎样的世界,又会以怎样的方式颠覆我固有的认知。 这个书名所营造的意境,让我联想到了一种别样的观察方式。它不是直面现实,而是通过一个媒介,一个“镜子”,去审视那个“另一边”的世界。这让我不禁思考,我们所认为的“真实”,究竟有多么牢不可破?是不是当我们换一个角度,就能看到一个完全不同的世界?我期待这本书能够像一面清澈的镜子,不仅映照出那个奇异的世界,更能帮助我照见自己,发现那些被忽略的自我。 我无比好奇,作者是如何通过文字的魔力,构建出这样一个“镜中世界”的。是那些稀奇古怪的生物,还是那些颠覆逻辑的场景?是那些充满哲学意味的对话,还是那些细腻入微的情感描绘?我期待着,这本书能够带给我一种耳目一新的阅读体验,一种能够挑战我固有思维模式、拓宽我视野的旅程。 “Through the Looking Glass”这个书名,也让我联想到了一种对现实的解构与重构。它似乎在暗示,我们所见的,并非全部,还有许多隐藏在表面之下的、被我们忽略的真相。这种对“真实”的质疑与探索,是我在阅读中最喜欢的部分。 我喜欢那些能够将奇幻与现实巧妙地交织在一起的故事。而“Through the Looking Glass”恰恰传递出了一种这样的信息,它似乎在鼓励我们,在看似平凡的生活中,去寻找那些隐藏的奇迹,去发现那些被我们忽略的“另一面”。 我猜测,这本书的语言风格一定会十分迷人。它或许会用一种轻盈而富有想象力的笔触,描绘出那些不可思议的场景,或者用一种幽默而略带讽刺的语言,揭示出人性中那些复杂而微妙的层面。 这本书的名字,也让我觉得它可能带有一种对纯真年代的追忆,或者对童年时期那种无拘无束的想象力的回归。我期待它能够唤醒我内心深处那些沉睡的童趣和对未知世界的探索欲。 我深信,每一个引人入胜的故事,都拥有一种能够触及我们内心深处的力量。而“Through the Looking Glass”这个名字,已经成功地在我的心中种下了一颗好奇的种子,它预示着一段充满惊喜与启发的阅读旅程。 这本书,对我而言,不仅仅是一个故事的载体,它更像是一种邀请,邀请我去推开那扇门,去经历那镜中的奇遇。我迫不及待地想要知道,在那“镜子”的另一边,究竟等待着我的是怎样的故事,怎样的感悟。 总而言之,这本书的名称就足以让我心生向往,它是一种无声的邀约,邀请我去探索那些隐藏在熟悉事物背后的无限可能,去经历一场颠覆认知的奇幻旅程。

评分

当我第一次看到这本书的名字——“Through the Looking Glass”,我立刻被它所吸引。这个名字本身就充满了神秘感和一种穿越界限的意味,仿佛不是一本普通的书,而是一张通往另一个维度的门票。它不像那些直接告诉你故事内容的标题,而是像一个精心布置的谜语,勾起了我最原始的好奇心。 我开始想象,这个“透过镜子”的动作,究竟会带来怎样的体验。它不仅仅是视觉上的转换,更可能是一种心态上的转变,一种将我们习以为常的现实,置于一个全新、或许是颠倒的视角下进行审视。我很好奇,作者是如何运用文字的力量,将我们从熟悉的世界引向那个“镜子”后的奇幻领域。 这书名让我联想到,我们每个人都可能在生活中,有意无意地站在一面“镜子”前,被自己的认知和固有的观念所局限,而忽略了那些隐藏在另一面的真相。我期待这本书能够像一面清澈的镜子,不仅映照出那个奇异的世界,更能帮助我照见自己,发现那些被忽略的自我。 我喜欢那些能够引发读者思考,甚至对生活产生某种启发的书籍。而“Through the Looking Glass”这个名字,已经预示着它可能具备这样的潜力。它像一种温和的催促,鼓励我去质疑,去探索,去打破那些僵化的思维模式。 我猜想,这本书的叙事风格一定非常独特。它或许会用一种充满想象力的笔触,描绘出那些不可思议的场景,或者用一种幽默而略带讽刺的语言,揭示出人性中那些复杂而微妙的层面。 这本书的名字,也让我觉得它可能带有一种怀旧的色彩,一种对纯真年代的向往,或者对童年时期那种无拘无束的想象力的回归。我期待它能够唤醒我内心深处那些沉睡的童趣和对未知世界的探索欲。 我喜欢那些能够将现实与幻想完美融合的故事。而“Through the Looking Glass”恰恰传递出了一种这样的信息,它似乎在鼓励我们,在看似平凡的生活中,去寻找那些隐藏的奇迹,去发现那些被我们忽略的“另一面”。 我深信,每一个引人入胜的故事,都拥有一种能够触及我们内心深处的力量。而“Through the Looking Glass”这个名字,已经成功地在我的心中种下了一颗好奇的种子,它预示着一段充满惊喜与启发的阅读旅程。 这本书,对我而言,不仅仅是一个故事的载体,它更像是一种邀请,邀请我去推开那扇门,去经历那镜中的奇遇。我迫不及待地想要知道,在那“镜子”的另一边,究竟等待着我的是怎样的故事,怎样的感悟。 总而言之,这本书的名称就足以让我心生向往,它是一种无声的邀约,邀请我去探索那些隐藏在熟悉事物背后的无限可能,去经历一场颠覆认知的奇幻旅程。

评分

初次邂逅“Through the Looking Glass”这个书名,便如同踏入了一个充满神秘色彩的迷宫入口,它没有直接揭示方向,却用一种含蓄而引人入胜的方式,将我牢牢吸引。我开始在脑海中勾勒一个画面:一个普通的午后,一扇隐藏的门,或者一面看似普通的镜子,却成为了通往另一个世界的钥匙。这书名本身就预示着一种颠覆与探索,一种将我们从熟悉的世界引向未知维度的旅程。 我很好奇,作者是如何通过文字的力量,将这个“镜子”后的世界具象化。它会是光怪陆离的生物,颠覆常理的规则,还是那些充满哲学思辨的对话?我期待着,这本书能够带给我一种耳目一新的阅读体验,一种能够挑战我固有思维模式、拓宽我视野的旅程。它不仅仅是提供一个故事,更是一种关于观察方式的启示。 “Through the Looking Glass”这个书名,也让我联想到了一种对现实的解构与重构。它似乎在暗示,我们所见的,并非世界的全部真相,还有许多被我们无意识地忽略、被我们隐藏在表面之下的、更为真实的画面。这种对“真实”的质疑与不懈的探索,正是我在阅读过程中最为着迷的部分。 我喜欢那些能够将奇幻的想象力与现实的生活体验巧妙地交织在一起,浑然一体的故事。而“Through the Looking Glass”恰恰精准地传递出了一种这样的信息,它似乎在以一种温和而有力的方式,鼓励我们,在看似平凡甚至枯燥的日常生活中,去积极主动地寻找那些隐藏的奇迹,去细心地发现那些常常被我们不经意间忽略的、生命中“另一面”的精彩。 我颇为猜测,这本书的语言风格一定会十分迷人且富有感染力。它或许会以一种轻盈飘逸、充满无限想象力的笔触,细致入微地描绘出那些超乎寻常、令人难以置信的场景,又或者,它会以一种幽默诙谐、却又暗藏着一丝淡淡讽刺的语言,精准而深刻地揭示出人性中那些复杂、微妙、甚至令人费解的层面。 这本书的名字,也让我不自觉地联想到了一种对纯真无邪年代的深情追忆,或者对童年时期那种不受任何束缚、自由驰骋的无限想象力的深切渴望与回归。我热切地期盼着,它能够唤醒我内心深处那些曾经被时光尘封的、纯粹的童趣,以及对探索未知世界那永不熄灭的热情与渴望。 我深信不疑,每一个能够触动人心的、引人入胜的故事,都拥有一种能够深深地触及我们内心最柔软、最深处灵魂的力量。而“Through the Looking Glass”这个名字,已经成功地在我心田播下了一颗充满无限好奇的种子,它预示着一段即将展开的、充满惊喜与深刻启发的阅读旅程。 这本书,在我看来,远远不止是一个简单的故事载体,它更像是一次真挚而热切的邀请,邀请我去亲手推开那扇厚重的门,去亲身经历那令人神往的镜中奇遇。我无比迫切地想要知道,在那神秘的“镜子”的另一边,究竟究竟等待着我的,是怎样的扣人心弦的故事,是怎样的发人深省的感悟。 总而言之,仅仅是这本书的书名,就已经足以让我心生无限的向往与期待。它是一种无声却极具力量的邀约,邀请我去探索那些隐藏在熟悉事物背后、那无边无际的无限可能,去亲身经历一场能够颠覆我固有认知、给我带来深刻触动的奇幻旅程。 这本书的名称,仿佛是一扇通往未知世界的门扉,而我,已经迫不及待地想要推开它,去一探究竟。

评分

当我第一次目光落在那简洁却充满寓意的书名“Through the Looking Glass”上时,一种莫名的吸引力便攫住了我。它不像那些直白地概括故事情节的书名,而是像一声来自遥远彼岸的邀请,又像一扇隐秘的门,诱惑着我去窥探那门后、镜中隐藏的无限世界。这种含蓄而又充满张力的表达方式,瞬间点燃了我内心深处对未知的好奇与渴望。 我开始在脑海中勾勒出一个画面:一个平凡的午后,或许是在一个安静的角落,我偶然间发现了一面神奇的镜子。当我将目光投向镜中,映照出来的并非我所熟悉的自己,而是一个完全不同的、充满奇幻色彩的世界。这“透过镜子”的动作,在我看来,不仅仅是一种物理上的穿越,更是一种心境上的转换,一种将我们所熟知的一切,置于一个全新的、甚至颠倒的维度下进行审视和解读。我无比好奇,作者究竟是如何运用文字的力量,来构建出这样一个令人着迷的“镜中世界”的。 我喜欢那些能够带给我全新阅读体验的书籍,那些能够挑战我固有思维模式、拓宽我视野的作品。而“Through the Looking Glass”这个书名,恰恰预示着它具备这样的潜力。它像一种温和的催促,鼓励我去质疑,去探索,去打破那些束缚我们思维的僵化模式。我期待着,这本书能够带给我一种耳目一新的感受,一种能够引发我深度思考的旅程。 “Through the Looking Glass”这个书名,也让我联想到了一种对现实的解构与重构。它似乎在暗示,我们所见的,并非世界的全部真相,还有许多被我们无意识地忽略、被我们隐藏在表面之下的、更为真实的景象。这种对“真实”的质疑与不懈的探索,正是我在阅读中最享受的部分。 我极其钟爱那些能够将奇幻的想象力与现实的生活体验巧妙地融合在一起,浑然一体的故事。而“Through the Looking Glass”恰恰精准地传递出了一种这样的信息,它似乎在以一种温和而有力的方式,鼓励我们,在看似平凡甚至枯燥的日常生活中,去积极主动地寻找那些隐藏的奇迹,去细心地发现那些常常被我们不经意间忽略的、生命中“另一面”的精彩。 我颇为猜测,这本书的语言风格一定会十分迷人且富有感染力。它或许会以一种轻盈飘逸、充满无限想象力的笔触,细致入微地描绘出那些超乎寻常、令人难以置信的场景,又或者,它会以一种幽默诙谐、却又暗藏着一丝淡淡讽刺的语言,精准而深刻地揭示出人性中那些复杂、微妙、甚至令人费解的层面。 这本书的名字,也让我不自觉地联想到了一种对纯真无邪年代的深情追忆,或者对童年时期那种不受任何束缚、自由驰骋的无限想象力的深切渴望与回归。我热切地期盼着,它能够唤醒我内心深处那些曾经被时光尘封的、纯粹的童趣,以及对探索未知世界那永不熄灭的热情与渴望。 我深信不疑,每一个能够触动人心的、引人入胜的故事,都拥有一种能够深深地触及我们内心最柔软、最深处灵魂的力量。而“Through the Looking Glass”这个名字,已经成功地在我心田播下了一颗充满无限好奇的种子,它预示着一段即将展开的、充满惊喜与深刻启发的阅读旅程。 这本书,在我看来,远远不止是一个简单的故事载体,它更像是一次真挚而热切的邀请,邀请我去亲手推开那扇厚重的门,去亲身经历那令人神往的镜中奇遇。我无比迫切地想要知道,在那神秘的“镜子”的另一边,究竟究竟等待着我的,是怎样的扣人心弦的故事,是怎样的发人深省的感悟。 总而言之,仅仅是这本书的书名,就已经足以让我心生无限的向往与期待。它是一种无声却极具力量的邀约,邀请我去探索那些隐藏在熟悉事物背后、那无边无际的无限可能,去亲身经历一场能够颠覆我固有认知、给我带来深刻触动的奇幻旅程。

评分

初次遇见“Through the Looking Glass”这个书名,便如同一声来自远方的低语,带着一丝神秘的诱惑,唤醒了我对未知的强烈好奇。它没有直接描绘故事的轮廓,而是以一种含蓄而富有想象力的方式,为我打开了一扇窥探另一个世界的窗户。我开始构思,这“透过镜子”的过程,究竟会将我带往何方,又会以何种方式颠覆我固有的认知。 我非常好奇,作者是如何通过文字的魔力,将这个“镜中世界”描绘得栩栩如生。它会是那些令人惊叹的奇特生物,还是那些颠覆常规的奇思妙想?抑或是那些充满智慧火花的对话,亦或是那些细腻入微、直抵人心的情感描绘?我热切地期待着,这本书能够带给我一种前所未有的阅读体验,一种能够挑战我固有的思维模式、从而极大地拓宽我视野的深刻旅程。 “Through the Looking Glass”这个书名,在我心中勾勒出了一种对现实进行解构与重构的画面。它似乎在向我传递一种信息:我们所见的,并非世界的全部真相,还有许多被我们无意识地忽略、被我们隐藏在表面之下的、更为真实的景象。这种对“真实”的质疑与不懈的探索,正是我在阅读中最享受的部分。 我极其钟爱那些能够将奇幻的想象力与现实的生活体验巧妙地融合在一起,浑然一体的故事。而“Through the Looking Glass”恰恰精准地传递出了一种这样的信息,它似乎在以一种温和而有力的方式,鼓励我们,在看似平凡甚至枯燥的日常生活中,去积极主动地寻找那些隐藏的奇迹,去细心地发现那些常常被我们不经意间忽略的、生命中“另一面”的精彩。 我颇为猜测,这本书的语言风格一定会十分迷人且富有感染力。它或许会以一种轻盈飘逸、充满无限想象力的笔触,细致入微地描绘出那些超乎寻常、令人难以置信的场景,又或者,它会以一种幽默诙谐、却又暗藏着一丝淡淡讽刺的语言,精准而深刻地揭示出人性中那些复杂、微妙、甚至令人费解的层面。 这本书的名字,也让我不自觉地联想到了一种对纯真无邪年代的深情追忆,或者对童年时期那种不受任何束缚、自由驰骋的无限想象力的深切渴望与回归。我热切地期盼着,它能够唤醒我内心深处那些曾经被时光尘封的、纯粹的童趣,以及对探索未知世界那永不熄灭的热情与渴望。 我深信不疑,每一个能够触动人心的、引人入胜的故事,都拥有一种能够深深地触及我们内心最柔软、最深处灵魂的力量。而“Through the Looking Glass”这个名字,已经成功地在我心田播下了一颗充满无限好奇的种子,它预示着一段即将展开的、充满惊喜与深刻启发的阅读旅程。 这本书,在我看来,远远不止是一个简单的故事载体,它更像是一次真挚而热切的邀请,邀请我去亲手推开那扇厚重的门,去亲身经历那令人神往的镜中奇遇。我无比迫切地想要知道,在那神秘的“镜子”的另一边,究竟究竟等待着我的,是怎样的扣人心弦的故事,是怎样的发人深省的感悟。 总而言之,仅仅是这本书的书名,就已经足以让我心生无限的向往与期待。它是一种无声却极具力量的邀约,邀请我去探索那些隐藏在熟悉事物背后、那无边无际的无限可能,去亲身经历一场能够颠覆我固有认知、给我带来深刻触动的奇幻旅程。 这本书的名称,仿佛是一扇通往未知世界的门扉,而我,已经迫不及待地想要推开它,去一探究竟。

评分

当我第一次邂逅“Through the Looking Glass”这个书名时,一种莫名的冲动便攫住了我。它不像那些直白地标明主题的书籍,而是像一个古老的咒语,又像一扇紧闭的门,诱惑着我用指尖去触摸,去试图理解它背后隐藏的奥秘。那种神秘而充满吸引力的气质,立刻勾起了我内心深处对未知的渴望。 我开始在脑海中描绘“透过镜子”的景象,那不仅仅是一种视觉上的位移,更可能是一种心境上的转移,一种将我们熟悉的世界,放置在一个截然不同的、颠倒的维度进行审视。这不禁让我思考,我们所认为的“真实”,究竟有多么牢不可破?是不是当我们换一个角度,就能看到一个完全不同的世界? 我无比好奇,作者是如何通过文字的魔力,构建出这样一个“镜中世界”的。是那些稀奇古怪的生物,还是那些颠覆逻辑的场景?是那些充满哲学意味的对话,还是那些细腻入微的情感描绘?我期待着,这本书能够带给我一种耳目一新的阅读体验,一种能够挑战我固有思维模式、拓宽我视野的旅程。 “Through the Looking Glass”这个书名,也让我联想到了一种对现实的解构与重构。它似乎在暗示,我们所见的,并非全部,还有许多隐藏在表面之下的、被我们忽略的真相。这种对“真实”的质疑与探索,是我在阅读中最喜欢的部分。 我喜欢那些能够将奇幻与现实巧妙地交织在一起的故事。而“Through the Looking Glass”恰恰传递出了一种这样的信息,它似乎在鼓励我们,在看似平凡的生活中,去寻找那些隐藏的奇迹,去发现那些被我们忽略的“另一面”。 我猜测,这本书的语言风格一定会十分迷人。它或许会用一种轻盈而富有想象力的笔触,描绘出那些不可思议的场景,或者用一种幽默而略带讽刺的语言,揭示出人性中那些复杂而微妙的层面。 这本书的名字,也让我觉得它可能带有一种对纯真年代的追忆,或者对童年时期那种无拘无束的想象力的回归。我期待它能够唤醒我内心深处那些沉睡的童趣和对未知世界的探索欲。 我深信,每一个引人入胜的故事,都拥有一种能够触及我们内心深处的力量。而“Through the Looking Glass”这个名字,已经成功地在我的心中种下了一颗好奇的种子,它预示着一段充满惊喜与启发的阅读旅程。 这本书,对我而言,不仅仅是一个故事的载体,它更像是一种邀请,邀请我去推开那扇门,去经历那镜中的奇遇。我迫不及待地想要知道,在那“镜子”的另一边,究竟等待着我的是怎样的故事,怎样的感悟。 总而言之,这本书的名称就足以让我心生向往,它是一种无声的邀约,邀请我去探索那些隐藏在熟悉事物背后的无限可能,去经历一场颠覆认知的奇幻旅程。

评分

逻辑比wonderland更严谨呢,可惜的是序章之前的棋局到底怎么下还是没看懂。。。

评分

Intriguing story, all those Alice meets are cute, short-tempered, and comfortably hold an eccentric worldview...

评分

只可惜少了亲爱的lobster dance……赛跑那一段的想法还是一如既往的棒。

评分

比Alice's Adventures in Wonderland更喜欢。如果现在的存在只是别人的一个梦,那他打个喷嚏就会醒来现在就会消失,这得多么让人措手不及。好脾气的爱丽丝和一群狂躁重症患者( ̄▽ ̄")好多地方让人眼前一亮。刘易斯的幽默随处可见。

评分

Project Gutenberg 上下载的电子版。哈哈哈,挺有趣的故事,不停地笑出来,大概是这书脑洞太大了,虽然很多感觉是在扣英文的字眼来开玩笑。感觉标题应该改成《好脾气的 Alice 和一群狂妄自大的神经病的故事》。 ------------------------- 好像在好多科普和计算机的书里都看到引用这里面的东西。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有