《 课本:第2册》是中国国家对外汉语教学领导小组办公室规划的汉语教材,专门为以西班牙语为母语或媒介语的汉语学习者编写的。全书由课本、练习册、教师用书配套而成。课本、练习册、教师用书各为三册,共九本。
《 课本:第2册》旨在培养学习者汉语听说读写的基本技能和一定的汉语交际能力,也可用于针对某一特定语言技能的汉语教学。教材遵循汉语本体的规律、第二语言习得和教学的规律,结合母语或媒介语为西班牙语的学习者的特点,重点突出,针对性强。 《 课本:第2册》每课由课文、生词、注释、语言点、文化点、综合练习等六个部分组成。以结构为主线,结合功能和文化,以日常交际活动为教学内容,所选材料符合生活真实。教材贯彻实践性原则,语法的讲解以语言点的形式出现,语言点的选择由易到难、由简单到复杂,都是最基本最实用的;语言点的解释力求简明扼要,主要是通过实例帮助学习者理解和掌握。《 课本:第2册》设计了丰富的符合语言习得规律的练习,练习由两部分组成,一部分在课本内,另一部分编成练习册。课本内的练习大多适合做课堂作用,可在教师指导下进行。练习册中的练习内容适合做家庭作业,由学习者独立完成。
《 课本:第2册》共75课,每课的教学时间是按4-6课时设计的,具体的教学时间可酌情根据教学对象的实际情况而定。第一册的1-5课,为汉语语音,采用在语流中学习语音的方法,课文只提供一定的语境,不出现汉字,目的在于加强语训练,打好语音基础。生词部分由正式生词、专名和补充生词组成,正式生词要求能认读、会书写,补充生词则要求能认读即可。有的补充生词有一些是重复的。汉字是教学重点之一,除了讲解汉字的基本笔画和主要特点以外,设计了描摹式的练习方法。文化点以介绍传统文化和交际文化为主,反映出中国文化的丰富内涵和当代中国人的思维方式及价值观念。《教师用书》供教学参考,目的是帮助教师确定教学重点,提供一些教学参考材料,不是必须遵循的标准教案。
点击链接进入CD:
今日汉语(第2册)(课本)
西班牙语的名字是不是 China Hoy? 可以说这本书是出的最早的、第一套西语的对外汉语教材,后来北大也开始编,我没有用过北大的,不过在南美做教师培训的时候,北外的老师来推荐的是北大的教材。 我觉得内容还可以,有很多教师可以加入辅助语法练习的空档,就看你怎么用了。我...
评分西班牙语的名字是不是 China Hoy? 可以说这本书是出的最早的、第一套西语的对外汉语教材,后来北大也开始编,我没有用过北大的,不过在南美做教师培训的时候,北外的老师来推荐的是北大的教材。 我觉得内容还可以,有很多教师可以加入辅助语法练习的空档,就看你怎么用了。我...
评分西班牙语的名字是不是 China Hoy? 可以说这本书是出的最早的、第一套西语的对外汉语教材,后来北大也开始编,我没有用过北大的,不过在南美做教师培训的时候,北外的老师来推荐的是北大的教材。 我觉得内容还可以,有很多教师可以加入辅助语法练习的空档,就看你怎么用了。我...
评分西班牙语的名字是不是 China Hoy? 可以说这本书是出的最早的、第一套西语的对外汉语教材,后来北大也开始编,我没有用过北大的,不过在南美做教师培训的时候,北外的老师来推荐的是北大的教材。 我觉得内容还可以,有很多教师可以加入辅助语法练习的空档,就看你怎么用了。我...
评分西班牙语的名字是不是 China Hoy? 可以说这本书是出的最早的、第一套西语的对外汉语教材,后来北大也开始编,我没有用过北大的,不过在南美做教师培训的时候,北外的老师来推荐的是北大的教材。 我觉得内容还可以,有很多教师可以加入辅助语法练习的空档,就看你怎么用了。我...
装帧设计和印刷质量方面,这本书的反馈是褒贬不一的。从耐用性来说,它绝对是上乘之作,纸张厚实,装订结实,即便是经常翻阅和做标记,也不会轻易散架。这很适合那些喜欢在书上写写画画、留下学习痕迹的读者。然而,在视觉愉悦度上,它就显得有些力不从心了。通篇几乎没有配图,偶尔出现的例句也是黑白分明,缺乏色彩的跳跃感来打破文字的沉闷。尤其是在需要区分相近的声调或书写风格的对比时,仅凭文字的描述,很容易造成视觉疲劳和混淆。我尝试过在阅读时使用荧光笔来区分不同类型的错误,但由于内容密度实在太高,最终效果也不太理想。它更像是一部等待被读者自己“点亮”的工具书,而不是一本能主动吸引你持续阅读下去的读物。对于习惯了多媒体辅助学习的现代读者来说,这种单调的呈现方式,确实需要强大的自律性才能坚持下来。
评分这本书的章节编排,给我的感觉是逻辑清晰,但缺乏必要的“坡度设计”。它似乎默认读者已经具备了相当扎实的基础,上来就直接进入了高难度的语法结构分析和修辞手法的探讨。我记得有一段专门讲解了某个复杂句式在不同语境下的语气差异,那段内容如果单独拿出来,可能是一篇硕士论文的摘要。问题在于,中间缺失了足够多的过渡和衔接材料。对于一个希望通过这本书构建完整知识体系的人来说,这种“跳跃式”的教学,很容易让人产生“我好像漏掉了什么重要内容”的焦虑感。我不得不频繁地在书的后部和前部之间来回翻阅,试图找到某个概念的初始定义,但往往发现,定义本身也被假设为已知。因此,这本书更适合作为已经有了系统学习经历的人进行查漏补缺,或者作为专业人士的案头参考,而不是作为开启一段全新语言学习之旅的“领航员”。
评分这本书的封面设计,嗯,怎么说呢,挺有年代感的。那种略带泛黄的纸张质感和朴素的排版,让人一下子就回想起了中学时代图书馆里那些沉甸甸的工具书。我最初对它抱有的期待是,能找到一些新颖、高效的学习方法,毕竟市面上的教材实在太多了,总想找点不一样的“秘籍”。然而,翻开内页后,我发现它更像是一部详尽的、近乎学术性的语言学资料汇编。内容结构严谨得让人有些喘不过气来,每一个语法点都像被切片一样被放到显微镜下剖析。对于初学者来说,这样的深度无疑是令人望而却步的,那些密集的专业术语和复杂的句法树状图,仿佛是为已经掌握了基础的进阶学习者量身定做的“硬菜”。我花了很长时间才适应这种略显枯燥的叙述方式,感觉自己不是在学一门语言,而是在攻读一份古代文献的注释本。当然,如果把心态调整为“查阅参考资料”而非“日常教材”,它的价值还是能体现出来的,只是在阅读体验上,确实缺乏了一点点引导的温度和亲切感。
评分这本书的行文风格,老实说,有点像一位学识渊博但不太擅长与人交流的教授在口述他的毕生研究。它用了大量的篇幅去解释为什么某个词语在古代是这个意思,然后在现代语境下又是如何发生微妙的语义漂移的。这种追根溯源的精神固然值得敬佩,但对于我这种希望快速能在日常交流中派上用场的学习者来说,实用性打了折扣。比如,书中对某些口语表达的收录非常少,而对一些书面语中极其罕见的固定搭配却进行了洋洋洒洒的论述。我甚至怀疑,作者是不是对“现代汉语”的定义有着自己一套非常独特的、偏向古典文学的理解。每一次尝试用它来解决一个实际的交流问题时,我总需要自己做大量的“翻译”和“简化”工作,才能将书本上的理论转化为可以脱口而出的句子。这种学习过程,与其说是“学习”,不如说是“转化”——把书里的知识,通过自己的大脑,重新塑造成一个更适应现代生活的版本。
评分总的来说,这本书给我的印象是一种“重质不重量”的典范,但这里的“质”更多指向的是理论的深度和广度,而非学习过程中的“易用性”。它展现了作者在语言学领域深厚的造诣,对每一个细节都进行了近乎苛刻的考证和阐释。然而,这种对精确性的极致追求,反而牺牲了阅读的流畅性和学习的趣味性。我花了很长时间才读完其中三分之一的内容,主要原因在于,每读完一个小节,都需要停下来,花更长的时间去消化吸收那些信息量极大的句子。这本书更像是一座需要攀登的高峰,风景壮丽,但攀登的过程充满了挑战,对体能(即学习者的精力和专注力)的要求极高。我更倾向于把它放在书架上,偶尔在遇到某个特定困惑时,把它抽出来,寻找那个确切的、无可辩驳的答案,而不是把它当作每日的伴读书籍。它是一部“权威的百科”,而非“亲密的老师”。
评分有点落伍,有点土鳖,有点父辈了。不过是罕见的中西教材,具有先锋意义。特别谢鸣:Ernesto先僧
评分有点落伍,有点土鳖,有点父辈了。不过是罕见的中西教材,具有先锋意义。特别谢鸣:Ernesto先僧
评分有点落伍,有点土鳖,有点父辈了。不过是罕见的中西教材,具有先锋意义。特别谢鸣:Ernesto先僧
评分一年只教了前六课。。。
评分一年只教了前六课。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有