森鸥外精选集

森鸥外精选集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京燕山出版社
作者:[日] 森鸥外
出品人:
页数:559
译者:高慧勤
出版时间:2005-4
价格:28.00元
装帧:软精
isbn号码:9787540216870
丛书系列:外国文学名家精选书系
图书标签:
  • 森鸥外
  • 日本文学
  • 日本
  • 小说
  • 文学
  • 外国文学
  • 森鸥外精选集
  • 经典
  • 森鸥外
  • 文学经典
  • 日本文学
  • 近代小说
  • 散文集
  • 思想启蒙
  • 人文精神
  • 经典阅读
  • 文学名著
  • 日本作家
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《森鸥外精选集》森鸥外,本名森林太郎,出身于武士家庭,祖上历代是藩主的侍医。自幼受武士道德教育,通习儒家经典。维新后随父进京。一八八一年毕业于东京大学医学部,为出国深造,本想进文部省,却不得不按父母的旨意,就职于陆军部,任教于陆军军医学校。三年后,奉命留德,专攻卫生学。四年的留学生活,对他影响极大。医学上得到深造的同时,身在异国,西方的人文环境和先进的科学文化,使他的眼界胸襟也为之一变。他强记博闻,广泛涉猎西方文史名著,研究叔本华和尼采等哲学思想,深受哈特曼美学理论的影响,成为他后来写小说搞评论的根据。一八八八年回国后,就职于军医学校,历任教官、校长、近卫师团军医部长、陆军军医总监,最后升任为陆军部医务局长。中日、日俄两次战争时,森鸥外均曾奉命出征,到过我国东北、台湾。一九一六年辞去现役军职,翌年任宫内省帝室博物馆总长,直至去世。

作为明治政府的高官,上层知识分子的代表,森鸥外的思想,既有进步的一面,也有因循的局限。他自称是一个“留洋归来的保守派”,调和与妥协是其处世原则。但是,西方的自由思想和民主精神,也给予他深刻影响,始终贯穿于他的创作中。德国学成归来,有感于日本国内的落后闭塞,应时代的要求,森鸥外以“战斗的启蒙家”姿态,凭借他对西方哲学、美学、文学理论的深厚修养,在文化上展开全面的启蒙。一八八九年,他用稿酬创办文学评论刊物《栅草纸》,旨在廓清当时文学创作与理论上的混乱。就各家的文论严加评论,并与近代小说理论的开拓者坪内逍遥,关于文学上“没理想”问题进行长达八个月的论争,是为日本现代文学史上第一次真正的文学论争。评论之余,森鸥外还译介欧美文学中各类体裁的作品,为当时的文坛提供多样的作品范例。所译安徒生的小说《即兴诗人》,曾获极高评价,认为臻于翻译文学的极致;著名自然主义作家正宗白鸟年轻时读此译文,曾“喜极而泣”(《明治文学总评》)。与此同时,森鸥外初涉创作,便一鸣惊人,借留学期间的亲历,以浪漫抒情的笔调,写成《舞姬》等短篇,显示出卓越的才华,赢得广泛的读者,产生深远的影响。

《幽玄之境:日本文学黄金时代名篇赏析》 内容简介 本书并非收录森鸥外先生作品的选集,而是旨在深入探索和解读日本近代文学史上那段辉煌而迷人的“黄金时代”,特别是那些在思想、艺术和文学史上留下深刻印记的代表性作品。我们将目光聚焦于那些在时代的巨变与传统文化的交织中,淬炼出的文学瑰宝,透过对这些作品的细致剖析,展现那个时代文人墨客的精神世界、审美情趣以及他们对社会和人生的深刻反思。 日本近代文学的“黄金时代”,通常指的是明治、大正、昭和初期这一时期,它是日本社会从封建走向现代,从闭关锁国转向世界舞台的关键转折点。在这一历史洪流中,一批具有世界视野和独立思考的作家涌现出来,他们吸收西方文学的营养,同时又根植于日本深厚的文化传统,创作出大量风格迥异、内涵丰富的作品。本书将带领读者走进这个时代,品味那些不朽的文学篇章。 第一章:时代的回响——明治维新下的文学变革 明治维新,一场深刻的社会政治革命,如同巨浪般席卷了日本的方方面面,文学自然也无法置身事外。本书将首先探讨明治维新对日本文学产生的颠覆性影响。在西方思想的冲击下,日本文学开始摆脱传统藩篱,涌现出“言文一致”运动,推动了语言的现代化;写实主义、浪漫主义等西方文学思潮的传入,为日本作家提供了新的创作视角和表现手法。 我们将重点分析这一时期的一些重要作品,例如坪内逍遥的《当世书生気質》和二叶亭四迷的《浮云》。《当世书生気質》以其对现实生活的细腻描绘和对“书生”这一新兴社会群体的讽刺,标志着日本近代写实小说的开端。《浮云》则以其对人物内心世界的深刻挖掘和语言的自然流畅,被誉为日本近代小说的里程碑。本书将深入解析这些作品的艺术特色,分析其如何反映当时的社会现实,以及它们在日本文学史上的重要地位。 此外,本章还会触及明治时期其他重要的文学流派和作家,如森家的同代人,例如江户川乱步早期作品中对推理小说的探索,以及夏目漱石对国民性、个人精神困境的深刻洞察。通过对这些早期探索的梳理,展现日本文学如何挣脱束缚,迈向独立的现代化道路。 第二章:大正时代的繁华与忧思——个性解放与都市生活 大正时代,一个相对自由开放的时期,社会生活发生了显著变化。工业化进程加快,城市规模不断扩大,新的文化思潮层出不穷。“大正民主”的气息弥漫,对个性的解放和人权的追求成为重要的社会议题。这种变化也深刻地体现在文学作品中,都市生活、爱情、婚姻、女性解放等主题日益受到关注。 在本章中,我们将重点解读芥川龙之介的作品。芥川龙之介以其精湛的短篇小说技巧,善于捕捉人性的复杂与阴暗,其作品如《罗生门》、《鼻子》、《蜘蛛之丝》等,都以其独特的视角和深刻的哲思,展现了人性的善恶、欲望与道德的冲突。本书将细致分析芥川作品的叙事结构、象征手法以及其作品中流露出的时代焦虑和对人生意义的追问。 同时,我们还将探讨谷崎润一郎在大正时期的创作。谷崎润一郎早期作品,如《刺青》、《春琴抄》,展现出一种对感官享乐、颓废之美以及古典审美的迷恋,与芥川的冷峻理性形成鲜明对比。本书将剖析谷崎作品中独特的“妖艳”气质,以及他对日本传统美学在现代化冲击下的挣扎与传承的思考。 本章还会涉及如菊池宽、江户川乱步等作家在大正时期的重要作品,展现那个时代文学的多元化和蓬勃发展的景象。 第三章:昭和初期——战争阴影下的深刻反思 昭和初期,尤其是二十世纪三十年代以后,日本逐渐走向军国主义,战争的阴影笼罩着社会,文学创作也受到了严峻的挑战。在这样的背景下,许多作家通过作品表达对战争的反思、对人道主义的坚守,以及对个体命运的关怀。 本章将聚焦于堀辰雄等作家。堀辰雄的《起风了》以其细腻的情感描绘和对生命脆弱性的感悟,虽然表面上描写爱情,却暗含着对战争带来的生命消逝的隐喻。本书将深入探讨堀辰雄作品中那种淡淡的哀愁和对生命意义的探求。 此外,我们还会分析太宰治这一独特的文学现象。太宰治的作品,如《人间失格》、《斜阳》,以其极度自省、叛逆和颓废的风格,深刻揭示了现代人的孤独、疏离感以及对社会规范的强烈反抗。本书将解读太宰治作品中的“失格”精神,探讨其作品在探讨个体存在困境方面的独特价值。 本章还会简要提及一些其他作家,如小林多喜二等,他们在白色恐怖下依然坚持左翼文学创作,用笔触揭露社会黑暗,表达人民心声。 第四章:文学的“精选”——形式、主题与影响 在对各个时期代表性作品进行梳理之后,本书将进入一个更具理论性和总结性的部分。我们将探讨日本近代文学在形式上的创新,如叙事技巧、人物塑造、语言风格等方面的发展。例如,如何从传统文学的叙事模式中脱颖而出,学习并融合西方文学的现代叙事手段。 同时,我们还将深入分析这些作品中反复出现的主题:个人的孤独与疏离、传统与现代的冲突、爱情与婚姻的困境、对生命意义的追寻、以及在社会变革中的身份认同危机。这些主题不仅是当时日本社会的写照,也具有普世的意义,至今仍能引发读者的共鸣。 本书还将考察这些作品对后世日本文学乃至世界文学产生的深远影响。许多作品被翻译成多种语言,成为世界文学宝库中的重要组成部分。它们如何启发了后来的作家,如何在文学史上留下了不可磨灭的印记,都将是本章探讨的内容。 第五章:美学追求与文化传承 除了社会现实的反映和哲理的探讨,日本近代文学在美学追求上也独具特色。本章将尝试从日本传统美学,如“物哀”、“幽玄”、“侘寂”等角度,去理解和解读这些文学作品。如何将这些内敛、含蓄、富有韵味的美学理念融入到现代文学的创作之中,是许多作家所面临的挑战,也是他们作品独特魅力的来源。 例如,对自然景色的细腻描绘,对人物内心微妙情感的捕捉,对意境的营造,都体现了日本文学在追求形式美和精神美上的独到之处。本书将通过具体的作品分析,展现这种美学追求如何贯穿于整个“黄金时代”。 同时,本章还会探讨日本文学在吸收外来文化的同时,如何保持自身民族文化的独立性和创造性。在借鉴西方文学理论和表现手法的过程中,如何注入日本本土的精神内核,形成具有鲜明民族特色的现代文学。 结语 《幽玄之境:日本文学黄金时代名篇赏析》力求通过对日本近代文学黄金时代一系列经典作品的深入解读,带领读者穿越时空,亲身感受那个时代的文化脉搏与精神风貌。本书旨在提供一种审美的体验,一种思想的启迪,一种对人类共同情感和困境的理解。我们希望通过本书,让更多读者领略日本近代文学的独特魅力,发现其中蕴含的深刻智慧和永恒价值。这不仅仅是对文学作品的解读,更是一次关于时代、关于人性、关于美的深度探索之旅。

作者简介

柳鸣九,我国著名学者、理论批评家、翻译家、散文家。一九三四年生,毕业于北京大学西语系。中国社会科学院外文所研究员、教授,历任中国法国文学研究会会长、名誉会长。学术专著有:三卷本《法国文学史》(主编、主要撰写者)、《走近雨果》等三种;评论文集有:《理史集》、《从选择到反抗》等十种;散文集有:《巴黎散记》、《翰林院内外》等五种;翻译与编选有:《雨果文学论文选》、《莫泊桑短篇小说选》、《磨坊文札》、《局外人》、《萨特研究》、《法国心理小说名著选》等二十余种;主编项目有:《西方文艺思潮论丛》(七辑)、《法国二十世纪文学丛书》(七十种)等二十种,其中有四项获国家级图书奖。二000年被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象。二00六年获中国社会科学院“终身荣誉学部委员”称号。

高慧勤,女,一九五七年毕业于北京大学东方语言文学系日文专业。中国社会科学院外国文学研究所研究员,现任日本文学研究会会长。撰有《标举新感觉,写出传统美》、《忧伤的浮世绘——论川端康成的艺术世界》、《日本古典文学中的悲剧意识》等文;译有《舞姬》、《雪国·古都·千鹤》、《美丽与悲哀》、《蜘蛛之丝》、《竹林中》、《脸上的红月亮》等;编有《日本短篇小说选》、《世界散文经典·日本卷》、《川端康成十卷集》,以及主编《东方现代文学史》、《芥川龙之介全集》等。

目录信息

编选者序 /高慧勤(1)
小说选
舞姬 /高慧勤译(3)
泡沫记 /艾莲译(19)
信使 /艾莲译(34)
半日 /周祥□译(47)
追傩 /侯为译(64)
催眠 /侯为译(69)
鸡 /刘立善译(82)
杯子 /艾莲译(102)
栈桥 /谢志宇译(107)
修建中 /谢志宇译(111)
花子 /艾莲译(117)
回声 /侯为译(123)
沉默之塔 /刘立善译(126)
青年 /李征译(134)
妄想 /张云多译(273)
殉情 /侯为译(287)
百鬼物语 /侯为译(295)
奇妙的镜子 /侯为译(305)
仿佛 /谢志宇译(314)
雁 /艾莲译(337)
阿部家族 /周祥誊译(406)
佐桥甚五郎 /侯为译(436)
安井夫人 /侯为译(443)
山椒大夫 /艾莲译(455)
两个朋友 /郑晓芳译(477)
鱼玄机 /艾莲译(490)
阿公阿婆 /谢志宇译(500)
最后一句话 /周祥誊译(507)
余兴 /谢志宇译(517)
高濑舟 /艾莲译(522)
寒山拾得 /侯为译(529)
散文选
藏红花 /艾莲译(539)
尊重历史与摆脱历史束缚 /周祥吝译(542)
空车 /谢志宇译(547)
遗嘱 /侯为译(550)
森鸥外生平及创作年表 /高慧勤编(551)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

逝去的回忆真的可以找回么 时间终究还是间隔太长了,已记不太清了,依稀记得在《舞姬》中,舞姬的结局很杯具,丰太郎没有跟她在一起,我那时没什么深的领悟,爱或许是两个人的事,婚姻确实两个家庭甚至两个家族的事,不仅中国如此,日本如是

评分

逝去的回忆真的可以找回么 时间终究还是间隔太长了,已记不太清了,依稀记得在《舞姬》中,舞姬的结局很杯具,丰太郎没有跟她在一起,我那时没什么深的领悟,爱或许是两个人的事,婚姻确实两个家庭甚至两个家族的事,不仅中国如此,日本如是

评分

逝去的回忆真的可以找回么 时间终究还是间隔太长了,已记不太清了,依稀记得在《舞姬》中,舞姬的结局很杯具,丰太郎没有跟她在一起,我那时没什么深的领悟,爱或许是两个人的事,婚姻确实两个家庭甚至两个家族的事,不仅中国如此,日本如是

评分

逝去的回忆真的可以找回么 时间终究还是间隔太长了,已记不太清了,依稀记得在《舞姬》中,舞姬的结局很杯具,丰太郎没有跟她在一起,我那时没什么深的领悟,爱或许是两个人的事,婚姻确实两个家庭甚至两个家族的事,不仅中国如此,日本如是

评分

逝去的回忆真的可以找回么 时间终究还是间隔太长了,已记不太清了,依稀记得在《舞姬》中,舞姬的结局很杯具,丰太郎没有跟她在一起,我那时没什么深的领悟,爱或许是两个人的事,婚姻确实两个家庭甚至两个家族的事,不仅中国如此,日本如是

用户评价

评分

接触这部作品纯粹是出于对某种文学传统的敬意,希望能从中找到古典文学的根脉。这部书的语言风格,典雅得近乎古奥,很多用词和句式都带着一股浓郁的时代气息,初读时颇有一种“隔着一层纱看世界”的感觉,生怕错过任何一个细微的文化指涉。它几乎没有现代小说中常见的那些轻松幽默,通篇弥漫着一种严肃的、近乎宿命论的悲剧色彩。作者对道德困境的探讨尤为深刻,他并不急于给出是非对错的评判,而是将人物置于极端艰难的伦理选择中,让他们在责任、欲望与社会规范之间进行痛苦的权衡。这种对人性的“无情解剖”,虽略显沉重,却也因此显得无比真实和具有力量。它不提供慰藉,它只提供真相,让读者直面人类境遇中那些永恒的矛盾与挣扎,读完后,我的心境变得异常平静,仿佛经过了一场深刻的道德洗礼。

评分

翻开这册书,我立刻感受到一种扑面而来的知识重量感,它不像市面上流行的快餐文学那样追求即时的感官刺激,反而更像是一部需要用放大镜去审视的学术手稿。每一章节的论述都显得结构严谨,逻辑链条清晰可见,作者似乎并不满足于仅仅讲述一个故事,他更热衷于解剖社会结构、剖析历史进程中那些微妙的权力动态。阅读过程中,我常常需要停下来,反复琢磨某些句子中蕴含的哲学思辨,很多观点都需要结合当时的时代背景才能被完全理解,这无疑对读者的背景知识储备提出了一定的要求。但正因为这份“重”,使得每一次理解上的突破都带来了巨大的满足感。它强迫你思考,挑战你既有的认知框架,而不是一味地迎合读者的习惯。如果说阅读是一种消遣,那么阅读这本书则更像是一场智力上的角力,你必须拿出百分之百的专注力去与之周旋,才能窥见其深层构造,体会到那种“拨云见日”的豁然开朗。

评分

老实说,我一开始是被它的装帧吸引的,那种略显古典的字体和封面设计,让人联想到某种久远的记忆碎片。然而,真正开始阅读后,我发现文字本身比外表更具吸引力。这本书最出彩的地方在于它对“时间”的独特处理。时间在书中似乎不是线性的河流,而是一个可以被折叠、可以被扭曲的维度。过去、现在、回忆和想象交织在一起,人物的意识流常常在不同的时空节点间自由穿梭,这使得阅读的层次感极为丰富。这需要读者具备极强的空间感和耐心,去追踪那些跳跃的线索和错位的记忆片段。但一旦适应了这种叙事结构,你会发现,作者正在向你展示一种比客观现实更深刻的“主观真实”。它不再是记录“发生了什么”,而是描绘“记忆如何影响当下”,这种对存在本质的追问,让整部作品充满了形而上的思辨色彩,读完后会让人忍不住思考自己生命中那些被遗忘或被重塑的瞬间。

评分

这本书带给我的阅读体验是极其矛盾而迷人的。一方面,它的叙事节奏慢得像一首挽歌,人物的内心挣扎被无限拉长,似乎总是在犹豫不决的泥沼中打转,这对于追求紧凑情节的读者来说或许会感到不耐烦;但另一方面,正是这种缓慢,才使得人物的复杂性和多面性得到了淋漓尽致的展现。我仿佛能听到那些角色在静默中撕扯的声音,他们的每一个选择都充满了宿命的重量感。书中的情感表达极为克制,作者似乎很少使用直白的抒情,而是通过环境的冷峻、人物细微的动作,甚至是沉默本身来传递那些汹涌的情绪。这种“不言而喻”的艺术手法,极大地考验了读者的共情能力。我需要主动去填补文字之间的空白,去感受那些被刻意压抑的激情与痛苦,这种主动参与构建意义的过程,让最终的情感冲击力变得更加内敛而持久,让人在合上书本后,依然能在脑海中回放那些无声的对峙与错失。

评分

这部作品的阅读体验,如同在夏日午后,走进一座幽深而古老的日式庭院。空气中弥漫着一种混合了陈旧纸张与淡淡墨香的宁静气息。我首先被其行文的韵律感所吸引,文字的起承转合,如同精致的茶道仪式,每一个停顿、每一个转折都恰到好处,引导着读者的心绪缓缓沉淀。它并非那种喧嚣夺目的畅销书,而更像是一件需要静心品味的古董,初看或许略显晦涩,但一旦深入其中,那些细腻的情感描摹和对人性深处的洞察便如细密的蛛网般将人捕获。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那些关于季节更迭、光影变化的文字,仿佛拥有魔力,能瞬间将我从当前的现实抽离,置身于他笔下的那个特定时空之中。那种氛围的营造,不是简单的罗列景物,而是一种将景物与人物的内心世界完全交融的艺术,让读者在阅读时,不只是“看”故事,更像是“活”在了那个故事里,感受着角色的每一次呼吸和每一次踌躇。这种沉浸式的阅读感受,让我觉得仿佛完成了一次精神上的漫长旅行,回味悠长,难以言喻。

评分

被忽视的大作家啊,非常值得学习

评分

难能可贵是自知。花了三年才断断续续读完。鸥外和露伴的作品都是历经时间仍能散发出作家迷人的魅力。

评分

图书馆里的这册书印错了一页。导致舞姬没有看完。

评分

《舞姬》这些以西洋为背景的名篇倒觉得一般,森鸥外在《泡沫记》里对路德维希二世死因的描述颠覆了我的三观。还那些以日本风情为背景的小品好看。

评分

最爱'雁'

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有