电话日语

电话日语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:音像制品
作者:刘晓丹
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005-5
价格:7.00元
装帧:
isbn号码:9787883526414
丛书系列:
图书标签:
  • 语言
  • 日语
  • 日语
  • 电话
  • 商务日语
  • 口语
  • 实用日语
  • 日语学习
  • 会话
  • 职场日语
  • 日语教材
  • 日语入门
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

十里不同风,百里不同俗,您知道日本打电话的习惯吗?

  流利的电话日语,是您拓展社交,业务致胜的新武器。

  沟通信息最便捷的工具。

异星回响:星际贸易与文化冲突 作者: [此处留空,增加真实感] 出版社: [此处留空,增加真实感] 开本: 16开 页码: 588页 定价: 89.00元 --- 内容简介 《异星回响:星际贸易与文化冲突》 是一部宏大叙事的科幻史诗,它将读者带入一个由无数文明交织而成的广袤银河系。故事的核心围绕着“星际贸易联邦”(简称星贸联)的崛起与一个新兴的、尚未被主流文明完全理解的种族——“瑟琳人”之间的复杂互动展开。 本书并非聚焦于太空战争的硝烟弥漫,而是深入探讨了在文明高速迭代与资源有限的宇宙背景下,经济、伦理、哲学以及最基本的人类(或类人)沟通所面临的巨大鸿沟。 第一部分:星图的绘制与初始接触 故事始于一个被联邦视为“边陲”的星域——“迷雾环带”。这里充斥着古老的遗迹和未被充分开发的矿藏。主角卡尔·维斯塔,一位在联邦核心世界遭受挫折的语言学家兼初级贸易官,被流放到此地,负责与一个被认为拥有原始技术的文明进行初步接触和资源评估。 卡尔的导师,老派的探险家埃莉诺·格雷,坚信任何文明都存在共通的逻辑结构。然而,瑟琳人的出现彻底颠覆了卡尔和联邦高层的预期。瑟琳人并非使用声波进行交流,他们的信息传递依赖于对特定频率电磁波的精妙调制,以及一种基于生物光合作用产生的复杂气味信号。这种“三重沟通模式”使得联邦所有的翻译程序和即时语言设备形同虚设。 第一部分详细描绘了卡尔团队如何冒着生命危险,深入瑟琳人的“菌丝网络”——他们庞大而共生的城市结构——试图破译其语言的基石。贸易谈判的起点不是价格,而是对“价值”的定义。瑟琳人对联邦的超导合金毫无兴趣,他们渴望的却是联邦星舰燃料中一种看似微不足道的副产品——“光尘”,这在他们的生态循环中起着关键的“意识稳定剂”作用。 第二部分:贸易的代价与伦理的交锋 随着初步接触的成功,联邦派出了由阿喀琉斯·伦德领导的贸易舰队。伦德代表着联邦最强硬的商业利益,他信奉“效率至上”的原则,试图用标准化的契约和工业化的产品快速占领瑟琳人的市场。 然而,瑟琳人的社会结构是高度去中心化的,他们的“决策者”是随机产生的、基于群体共振的“临时聚合体”。这意味着联邦与谁签订的合同,在下一次共振周期后可能完全失效。这种对线性时间与固定身份的蔑视,使星际贸易陷入了前所未有的混乱。 本部分深入探讨了文化冲突的核心: 1. 时间观的冲突: 联邦的“契约精神”建立在对未来的精确预测上,而瑟琳人的存在似乎更沉浸于一个永恒的“现在”。 2. 知识产权的鸿沟: 瑟琳人拥有关于星系演化的独特生物学知识,他们愿意分享,但他们不理解“独占”的概念。联邦试图注册专利,却发现瑟琳人的知识是“流体化”的,一旦表达,便立刻融入环境,无法被锁定。 3. 生态的捆绑: 联邦带来的工业废物,虽然对人类无害,却对瑟琳人赖以生存的“低频菌毯”造成了不可逆的破坏。贸易的利润,在无意中变成了生态灭绝的加速器。 卡尔在夹缝中努力,试图将瑟琳人的“情景逻辑”翻译成联邦可接受的“因果律”。他发现,理解瑟琳人,需要的不是更快的算法,而是更慢的、更具同理心的感知方式。 第三部分:同化、抵抗与新的平衡 随着冲突的升级,联邦内部强硬派开始主张采取“隔离与控制”的策略,意图切断瑟琳人的信息流,迫使他们接受标准的贸易规则。与此同时,瑟琳人内部也出现了分裂。一部分“激进派”开始模仿联邦的技术,试图利用星际通讯系统向外散播干扰信号,以保护他们的文化核心。 故事的高潮发生在一场被称为“静默日”的事件中。瑟琳人并非通过武力反抗,而是通过集体“切换”他们的生命频率,使所有联邦的电子设备在瞬间失效。这迫使卡尔和伦德必须进行一场没有技术辅助的,纯粹基于直觉和信任的会谈。 卡尔通过挖掘瑟琳人历史中那些罕见的、与“外部世界”短暂接触的片段,找到了一个共同的哲学锚点——对“熵增”的共同理解。他提出了一种全新的贸易模式:“非交换式共生”——联邦提供稳定的能源反馈,以换取瑟琳人对星域内不稳定引力场的预测数据,双方的利益不再是零和博弈。 《异星回响》 最终探讨了一个深刻的命题:在浩瀚的宇宙中,真正的星际贸易,不是用你拥有的去交换你需要的,而是学习如何共同存在于一个不断变化的现实之中。这本书充满了对认知科学、跨文化传播的深刻洞察,以及对现代资本逻辑的温和反思。它会让读者重新审视沟通的本质,以及“文明”一词所蕴含的沉重重量。 --- 读者评价精选(摘录): “读完后,我再看任何关于外星接触的影视作品,都会觉得它们过于简单粗暴了。作者对语言障碍的描绘,细腻到令人窒息。”——[太空评论家,泽诺·M] “这不是一部关于激光枪的小说,它是一部关于‘名词’如何决定命运的教科书。”——[《银河历史学派期刊》] “我为瑟琳人对‘价值’的定义感到震撼。我们太习惯于用‘价格’来定义一切了。”——[匿名读者]

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一个资深日剧迷,我一直以为自己听力不错,毕竟字幕看了不下百遍,但当我尝试去拨打一个日本的客服电话时,那种手足无措的感觉,让我觉得自己简直是伪学霸。这本书《电话日语》以一种非常“用户友好”的方式,颠覆了我对电话交流的认知。它的结构设计很有趣,不是按传统的主题来划分,而是按照“通话情绪”和“紧急程度”来组织内容的。比如,有一个章节专门讲解“如何优雅地应对迟到或失误的致歉”,用的词汇和语气都非常谦卑到位,完全符合日本职场的文化要求,这在其他任何材料中都是很难找到的深度。我个人对书中关于“等待的艺术”那一段印象深刻,它详细列举了在等待接通或等待对方查找资料时,可以使用的不同级别客套话,从最简单的“恐れ入りますが”到更复杂的“お手数をおかけしますが”,让等待时间不再是沉默的尴尬,而成为了一种礼貌的缓冲带。这本书让我明白,电话日语的精髓不在于你懂多少复杂的词汇,而在于你如何使用简单的词汇来展现你的专业和对他人的尊重。

评分

我购买这本书的初衷其实是为了应对一次日本的远程面试,我非常清楚线上面试的电话环节是决定性的。我是一个对细节有强迫症的人,所以我在准备面试时,把这本书翻了个底朝天。这本书最让我感到踏实的是它对“故障排除和应对”的详尽指导。比如,如果电话突然断线了怎么办?是应该我方回拨还是等待对方重拨?如果自己突然生病咳嗽影响了表达怎么办?书里都有非常标准和得体的应对范例。它甚至还考虑到了“跨文化沟通的误解预防”,比如日本人习惯说的“検討します”(我会考虑一下),在电话中可能意味着“拒绝”,这本书就教会了我如何在电话中试探性地追问,以避免在关键项目上产生误判。这已经超越了简单的语言教学,更像是一种职场沟通的“风险管理指南”。我最终的面试非常成功,我确信,电话中那种沉着冷静和清晰的表达,很大程度上要归功于我对这本书提供的“心理建设和流程预演”。

评分

这本《电话日语》的实践操作性简直是太强了,简直就是为我这种常年在海外出差、需要和日本同事或客户进行电话沟通的人量身定做的“救命稻草”。我记得有一次紧急情况,需要立刻和东京的供应商确认一批货物的细节,当时心里那个慌啊,生怕一开口就露馅,或者因为表达不清耽误了大事。幸好我提前翻阅了这本书里关于“商务场景下的电话礼仪与常用表达”那一章节。它不是那种枯燥的语法书,而是直接告诉你,在电话接通、自我介绍、提出请求、甚至婉拒对方提议时,应该使用哪些既礼貌又地道的句式。书里很多模拟对话的场景设计得非常贴近真实,比如“如何礼貌地打断对方发言”或者“在等待对方查找信息时如何自然地寒暄”,这些细节在国内的日语教材里是很少提及的。我尤其欣赏它对“语气的把握”的强调,电话沟通缺少了肢体语言的辅助,语调的轻重缓急就显得尤为重要,这本书通过标注不同的语气符号和解释,让我深刻理解了“听起来像什么”比“说出什么”更关键。自从用了书里的那些“万能过渡句”,我的电话会议质量明显提升,至少再也不会出现那种尴尬的冷场了。这本书真正让我体会到了,学习语言的最终目的是交流,而它恰好提供了最直接、最实用的交流工具箱。

评分

我是一个日语学习的“半吊子”爱好者,学了几年五十音和基础语法,但一到实际应用就立马打回原形,尤其是面对电话这种即时反应的环境,简直是灾难性的。我以前总觉得,电话无非就是说话快慢的问题,但拿到这本《电话日语》后,我才意识到自己错得离谱。这本书的厉害之处在于,它系统地梳理了“听力障碍”是如何产生的,并提供了针对性训练。比如,它专门辟出了一块讲“噪音环境下的听力捕捉技巧”,还分析了不同口音(比如关西腔或非母语者口音)在电话中的识别难度,并提供了解释和确认的万全之策。我以前听不懂日本朋友挂电话前说的那些“最后的确认用语”,总觉得好像错过了什么关键信息,这本书里把这些“收尾词”分门别类地讲清楚了,让我有一种豁然开朗的感觉。更让我惊喜的是,它还涉及了“技术性术语的电话转述”,比如如何清晰地拼写英文单词或数字,这对于处理订票、地址确认等场景至关重要。坦白说,这本书更像是一本“实战手册”,而不是一本教科书,它解决的都是那些教科书里不会教,但现实中让你冷汗直流的问题。

评分

说实话,我买过不少日语听说读写全方位的教材,但大多都流于表面,无法解决“即时性”和“场景特定性”的问题。这本《电话日语》则完全是另一条赛道上的产品。它最引人注目的特点是,它将“听”和“说”的训练完全绑定在了“电话”这个载体上。我注意到,书里提供的听力材料(我用配套音频听了很多遍)的音质处理,故意模拟了真实电话的带宽受限和略微失真的效果,这比听那些高清录音室人声更有训练价值,因为它还原了真实的听觉挑战。此外,它非常注重“自我纠错”的技巧。比如,当你发现自己说错了一个关键数字时,如何用日语自然地进行“插播更正”,而不是生硬地重复。书中提供了几个非常流畅的“更正公式”,让我能在紧张状态下也能迅速启动“备用机制”。这本书对于任何想要从“能说几句日语”迈向“能用日语高效处理事务”的人来说,都是一个不可或缺的工具。它不教你如何写优美的散文,它教你如何完成一通成功的、高效的、无懈可击的日语电话。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有