韓漢翻譯實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


韓漢翻譯實踐

簡體網頁||繁體網頁
金海月 作者
北京語言文化大學齣版社
譯者
2005-7 出版日期
161 頁數
26.00元 價格
簡裝本
叢書系列
9787561914342 圖書編碼

韓漢翻譯實踐 在線電子書 圖書標籤: 韓語  韓漢翻譯  翻譯   


喜歡 韓漢翻譯實踐 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-27

韓漢翻譯實踐 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

韓漢翻譯實踐 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

韓漢翻譯實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



韓漢翻譯實踐 在線電子書 用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

韓漢翻譯實踐 在線電子書 著者簡介


韓漢翻譯實踐 在線電子書 著者簡介


韓漢翻譯實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

韓漢翻譯實踐 在線電子書 圖書描述

《韓漢翻譯實踐》適用於有兩年以上漢語學習經曆的中高級漢語水平的韓國學生。本教材的編寫目的在於,讓韓國留學生進一步加深對漢語的語法體係、結構特點、錶達方式的理解,提高熟練運用漢語進行翻譯的實踐能力。

本教材包括15篇課文,共中第5課、第10課、第15課為副課文。每五課課後有總復習,以便進行階段性的總結。本教材的編寫體例為:課文——翻譯知識——詞語辨析——譯句分析——練習。

課文均選自韓國的報紙、雜誌,以體現“實踐”的原則,具有一定的實用性和趣味性。

翻譯知識是本教材的重點,主要介紹基本的翻譯方法及技巧。每篇課文安排一種翻譯知識,講解采用例舉形式。

詞語辨析是本教材的另一個重點。韓國語中的部分漢字詞與漢語的用法有所不同,學生作業中常齣現此類詞語偏誤。

譯句分析則主要從句子的角度,給學生提供一些句式上的翻譯規律。

練習是本教材的一個主要組成部分,是學生課後復習及預習的主要依據。

本教材建議每課使用4-6學時,也可以根據學生實際情況適當調整進度。

韓漢翻譯實踐 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

韓漢翻譯實踐 在線電子書 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

韓漢翻譯實踐 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





韓漢翻譯實踐 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有