通用大学英语听说教程

通用大学英语听说教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:朱通伯,龚登墉总
出品人:
页数:197
译者:
出版时间:2005-7
价格:17.00元
装帧:
isbn号码:9787810955843
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 大学英语
  • 听说教程
  • 教材
  • 外语教学
  • 高等教育
  • 英语口语
  • 英语听力
  • 综合英语
  • 大学教材
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《通用大学英语听说教程(第3册)学生用书》讲述了:根据教育部有关大学英语教学的新精神,结合大学英语教学的特点与现状以及21世纪社会、经济发展对大学英语教学提出的新要求,我们精心编写了本套《通用大学英语》教程(含《听说教程》和《读写教程》)。本套教程着眼于加强学生的英语基本功训练、提高其语言综合运用能力、培养其科学和人文精神。

《全球视野下的跨文化交际实践指南》 书籍定位与目标读者 本书并非一本传统的语言教材,而是一部面向高等教育阶段、具备一定英语基础的求知者的深度参考手册和实践指南。其核心目标是帮助读者超越单纯的语言知识学习,深入理解和掌握在全球化背景下进行有效、得体、富有建设性的跨文化交流所需的理论框架、策略技巧和敏感度。 本书的服务对象主要包括: 1. 国际关系、商务管理、社会学、人类学等专业的高年级本科生及研究生: 他们需要将学术理论应用于实际的国际互动场景。 2. 即将或正在进行海外学习、工作、交流的专业人士: 致力于提升其在多元文化环境中的适应能力和沟通效率。 3. 致力于构建全球视野的企业培训师及人力资源管理者: 需要理解团队内部和客户间的文化差异对绩效的影响。 本书内容结构与核心模块 本书共分为五大部分,每一部分都侧重于跨文化交际的不同维度,理论深度与实践指导并重。 --- 第一部分:跨文化交际的理论基石与认知重塑 (Foundations and Cognitive Restructuring) 本部分旨在为读者构建坚实的理论基础,挑战根深蒂固的文化预设。 1. 文化本质的哲学思辨: 探讨“文化”的定义边界,区分表层文化(如食物、服饰)与深层文化(价值观、世界观)。引入人类学、社会学对文化变迁的经典理论(如赫斯科德的文化维度理论、霍夫斯泰德的权力距离与不确定性规避等),并批判性地分析这些模型的局限性。重点解析“文化冰山模型”的深层含义,强调识别“看不见的文化代码”。 2. 刻板印象的解构与偏见的自我审视: 详细阐述认知偏差(Cognitive Biases)在跨文化互动中的作用,特别是确认偏误(Confirmation Bias)如何固化负面刻板印象。提供一套自我反思的工具包,引导读者通过“文化接触理论”和“社会认同理论”来解构自身群体中心主义倾向(Ethnocentrism)。讨论“文化敏感度”(Cultural Sensitivity)与“文化智力”(Cultural Intelligence, CQ)的概念区分和培养路径。 3. 语境依赖性:高语境与低语境文化的动态分析: 深入剖析爱德华·霍尔的高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)理论,但这部分超越了简单的分类。通过具体案例分析,展示同一个体在不同情境下如何表现出混合语境特征。重点分析书面沟通、非语言信号在不同文化中的信息承载量差异,例如在东亚文化中的“察言观色”与在西方管理学中的“明确沟通原则”的权衡。 --- 第二部分:非语言沟通的隐秘语言 (The Covert Language of Non-Verbal Communication) 本部分聚焦于那些常被忽视,却在交际中占据核心地位的非语言线索。 1. 空间、时间与接触的文化差异: 空间(Proxemics): 详细分析个人空间、社交距离、公共领域的文化规范差异。针对国际商务谈判和社交聚会,提供如何优雅地调整站位和入座的实践建议。 时间(Chronemics): 区分单向时间观(Monochronic)和多向时间观(Polychronic)。讨论准时性的相对性,以及如何在跨时区协作中设定合理的期望值,避免因“等待”而产生的负面情绪积累。 接触(Haptics): 梳理不同文化中身体接触的禁忌、许可范围和表达意义(如问候、安慰)。 2. 面部表情、目光接触与姿态的解读矩阵: 探讨普遍性表情与文化规范化表现(Display Rules)的冲突。解析目光接触在不同文化中的社会功能:是信任的体现、挑战的信号,还是信息接收的标志?提供一套观察和解码身体姿态的系统方法论,尤其关注权力展示与顺从姿态的微妙差异。 3. 声音的隐喻:语调、音量与沉默的艺术: 超越词汇本身,分析语速、音量变化、停顿和强调在传递情感和意图中的作用。重点剖析“沉默”的跨文化意义:在某些文化中,沉默是尊重、思考或拒绝的信号,而在另一些文化中则被视为社交障碍。 --- 第三部分:高风险情境下的策略性沟通 (Strategic Communication in High-Stakes Scenarios) 本部分侧重于理论在复杂、冲突或需要高度敏感性情境中的应用。 1. 冲突管理与调解的文化路径: 分析不同文化如何定义“冲突”及其“合理性”。对比直接对抗式(如德式、美式)与间接规避式(如日式、部分拉美文化)的冲突解决策略。提供一套“文化中立”的调解框架,用于在跨文化团队中处理分歧,强调区分“问题”与“人”。 2. 协商与谈判的文化适配性: 详细解析建立信任(Trust Building)在不同文化中的先后顺序——是先建立关系后谈合同(Relationship-First),还是先谈条款再建立关系(Task-First)?介绍文化敏感的议程设置、提议时机和让步策略,例如如何处理“面子问题”(Saving Face)在合同签署过程中的影响。 3. 跨文化团队领导力与反馈机制: 探讨在多文化团队中,如何设计既尊重个体差异又保证工作效率的沟通流程。重点研究反馈的文化适应性:何种形式的负面反馈(直接批评、书面报告、委婉暗示)在特定文化背景下是可接受且有效的。讨论授权(Delegation)与问责制(Accountability)在不同文化层级结构中的实践差异。 --- 第四部分:数字时代与全球信息流动的挑战 (Digital Age and Global Information Flow) 本部分关注现代技术对跨文化交流带来的新变数和新挑战。 1. 社交媒体与身份构建的文化差异: 分析不同文化群体如何在Facebook、微信、LinkedIn等平台上管理其“公共自我”(Public Self)和“私密自我”(Private Self)。探讨表情符号(Emoji)和网络俚语在跨文化传播中的模糊性与误读风险。 2. 异步沟通的陷阱:邮件、即时通讯与虚拟会议: 针对跨时区远程协作,建立一套“数字化语境清晰度”的检查清单。指导读者如何通过邮件结构、主题行和措辞来补偿线下面对面交流中缺失的非语言信息。分析虚拟背景、摄像头使用礼仪等“新规范”。 3. 信息过滤与“信息茧房”的全球化影响: 探讨算法推荐系统如何加剧已有的文化偏见,使用户更容易接触到强化自身文化优越感的片面信息。提供工具和方法,鼓励读者主动寻找和接触“异质化信息源”。 --- 第五部分:自我发展与持续的文化学习 (Self-Development and Continuous Cultural Learning) 本书的收尾部分强调跨文化能力是一个动态、终身的过程。 1. 跨文化适应的心理模型: 引入U型曲线、W型曲线等跨文化适应模型,帮助读者预见和管理在异文化环境中可能出现的文化冲击(Culture Shock)和角色迷失感。提供压力管理和心理调适的技术,重点是建立“文化锚点”。 2. 叙事的力量:构建个人跨文化故事: 指导读者如何有效地向他人讲述自己的跨文化经历,使之成为理解和建立关系的桥梁,而非仅仅是个人成就的炫耀。强调“谦逊叙事”的价值。 3. 成为文化桥梁的实践路径: 总结培养“文化流利性”(Cultural Fluency)的长期策略,包括深度沉浸式体验的设计、有目的性的观察日记的撰写,以及如何从每一次沟通失败中提取可操作的学习点,确保学习螺旋式上升,而非停滞不前。 全书特色 本书摒弃了单纯的“行为手册”模式,强调批判性思维、情境意识和伦理责任。它不提供标准答案,而是提供解决问题的框架,使读者能够根据不断变化的全球环境,即时生成最恰当的沟通策略。丰富的案例取材于全球顶尖商学院的真实案例库,以及国际组织的一手资料,确保了内容的专业性、时效性与可操作性。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的排版风格简约而不简单,它充分利用了留白,使得密集的文字内容不至于让人感到压抑。字体选择上,清晰易读,重点词汇和句型都有明确的标记和注释,查找起来非常方便快捷。我特别喜欢它在语法讲解部分采用的图示化表达,将复杂的句式结构用流程图或思维导图的方式呈现出来,一下子就清晰明了,比长篇大论的文字描述要高效得多。而且,书中的插图并非可有可无的装饰,它们往往是用来辅助理解对话情境或文化背景的,起到了画龙点睛的作用。这种注重阅读体验的细节优化,极大地降低了学习的认知负荷,让学习过程变得更加高效和愉悦。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉稳而不失活力的配色,拿在手里就有一种想立刻翻开阅读的冲动。纸张的质感也相当考究,摸上去细腻光滑,即便是长时间阅读也不会感到刺眼或疲惫。封面上的排版布局透露出一种专业和严谨,让人对内里的内容抱有很高的期待。我尤其欣赏它在细节处理上的用心,比如书脊的胶装非常牢固,不用担心书本会散架,即便是经常翻阅的重点部分,也能保持完好。整体来看,这本书在视觉和触觉上都提供了极佳的阅读体验,这对于一本需要反复研读的教材来说,绝对是一个巨大的加分项。当然,内容上的吸引力才是最终决定性的因素,但一个好的外壳总是能让人心情愉悦地开始学习之旅。封面设计上那些抽象的几何图形,似乎在暗示着语言学习的结构性和逻辑性,这种微妙的暗示非常高级。

评分

让我印象深刻的是,这本书对于“听说”能力的平衡性处理达到了一个前所未有的高度。很多教材要么过于侧重听力材料的难度,要么就是对话设计得过于口语化以至于脱离了正式场合的需求。然而,这本书巧妙地在两者之间找到了一个黄金分割点。它不仅提供了大量清晰、标准的录音材料,还针对性地训练了听辨重音、理解语境的能力。在口语练习方面,它鼓励的不是机械的模仿,而是基于情景的即兴反应和表达,这一点在实际应用中至关重要。我感觉我的思维方式都在发生微妙的变化,不再是先在脑中翻译成母语,而是直接用英语的逻辑去构思回应,这对于提高反应速度非常有帮助。这种深度训练远超出了我预期的“通用”级别要求。

评分

坦白说,作为一名已经接触过不少英语教材的读者,我必须承认这本书在文化导入方面的深度是相当可圈可点的。它没有停留在简单的“你好吗”层面,而是通过对话和阅读材料,自然地嵌入了许多西方社会在交流、谈判、甚至是幽默表达中的潜规则和文化差异。这对于我们理解“为什么外国人会那样说”至关重要。很多时候,语言障碍的根源并非词汇或语法,而是文化背景的缺失。这本书在不显得说教的前提下,巧妙地将这些“软知识”融入到实用的交流场景中,极大地拓宽了我的跨文化交际视野。这使得这本书不仅仅是一本语言工具书,更像是一扇通往更广阔世界的窗口。

评分

这本书的章节划分和逻辑推进简直是教科书级别的典范,它没有那种生硬的、突兀的知识点堆砌感。作者显然花费了大量心血去构建一个流畅的学习路径,从最基础的语音语调,到日常的场景对话,再到复杂的学术交流,每一步都衔接得天衣合缝。我感觉作者是在引导我,而不是在强迫我接受信息。特别是那些案例的选取,非常贴近当代大学生的实际生活和未来职业需求,而不是那种脱离现实的陈旧范例。阅读过程中,我发现自己不是在被动地“学习”英语,而是在主动地“运用”英语解决问题,这种学习范式的转变是非常有价值的。每一课后的总结和自测环节都设计得恰到好处,既能巩固所学,又不会让人产生挫败感,非常人性化。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有