《希腊的神话和传说》是我父亲在四十年代末译成的作品。一九四六年七月,李公朴、闻一多在昆明遇害后,父亲到了上海,由沈钧儒先生介绍任教于上海法学院,并为去解放区积极进行准备。准备工作之一是辞行集经费,一方面是为去解放区准备路费,另一方面也是为了给留在上海暂不能成行的母亲和我们留下生活和求学的费用。于是父亲开始了这部卷帙浩繁的作品的翻译工作。当时父亲既要从事教学,又要和民盟及中共驻上海的同志和朋友们联系,时间是紧迫的。因此,父亲时常在破晓前,借蜡烛的光亮,奋笔疾书,终于在一九四八年初交稿。父亲带着预支的部分版税离开上海去了解放区。母亲领着孩子们仍住上海。留下的钱,买了一台短波收音机(因为当时规定购置短波收音机要办理登记手续,所以父亲在上海时,为了安全,没敢买)。母亲经常在深夜收听延安新华广播电台的广播,寻找着春天的声音。
评分
评分
评分
评分
这本书的书名,尤其是“楚图南”这三个字,给我一种强烈的地域感和历史沧桑感。我翻开这本书,首先被它那种娓娓道来的叙事方式所吸引,它不像现代小说那样追求情节的跌宕起伏,而是更注重氛围的营造和心境的描摹。我猜测,这本书的内容可能是关于一个地方的变迁,或者一个家族的兴衰史。作者的笔法非常细腻,对于景物和人物的刻画入木三分,让人仿佛身临其境。读起来需要投入大量的情感,去感受那种随着时间流逝而沉淀下来的厚重感。它更像是一部沉思录,引导读者去思考时间、记忆与存在的意义,而不是提供简单的娱乐消遣。
评分这本书的书名竟然是《楚图南集》,光是这个名字就带着一股子古朴又神秘的气息,让人忍不住想一探究竟。我拿到书的时候,首先被它的装帧吸引了,那种厚重的纸张质感,仿佛穿越回了很久以前的某个书房。书里的文字内容,虽然我还没来得及细细品读每一个字,但光是翻阅那些排版和字体,就能感受到一种深沉的历史感和文人雅士的韵味。我想,这大概不是那种轻松愉快的小说,更像是一本需要静下心来,慢慢咀嚼的文集。它可能收录了某个古代文人的诗词歌赋、书信札记,又或许是一些对当时社会风貌的记录。我期待在字里行间,能捕捉到那个时代特有的情怀与智慧,感受古人的喜怒哀乐,也能从中汲取一些对现代生活有所启发的思考。
评分对于《楚图南集》这样一部名字听起来就充满古典韵味的著作,我首先关注的是它的历史背景和文化价值。这本书的装帧虽然朴素,但字里行间透露出的那种文人气息是做不了假的。我阅读时,总感觉自己仿佛置身于那个遥远的时代,与作者进行着一场跨越时空的对话。这本书的内容很可能是一系列关于历史事件的评论,或者对当时社会风气的深刻反思。它的笔触可能细腻而犀利,既有对往昔的缅怀,也有对未来的期许。我特别期待能从中了解到,在那个特定的历史节点,一位有识之士是如何看待家国情怀和个人命运的纠葛。这本书无疑是一份珍贵的文化遗产,值得我们用心去体会和传承。
评分《楚图南集》这个名字听起来就让人联想到一种坚韧不拔、气节高远的形象。我翻阅这本书时,感受到的首先是一种强大的气场。这本书的文字力量非常充沛,读起来有一种直击内心的震撼感。它似乎不像是一本纯粹的文学作品,更像是一部带有强烈个人色彩的史诗。我猜想,这本书里可能收录了作者在人生低谷或高光时刻的真实心路历程,充满了对世事的洞察和对自我价值的坚守。这种作品往往能给予读者极大的精神力量,让人在面对生活中的困境时,能够找到一丝慰藉和前行的勇气。它的语言风格可能比较凝练有力,不拖泥带水,每一个段落都可能蕴含着深刻的哲理。
评分这部作品的书名听起来就很有分量,像是一部承载了厚重文化底蕴的典籍。我拿起这本书,首先注意到的是它那种独特的文风,它不像现在流行的快餐文学那样直白易懂,而是充满了典故和隐喻,需要读者有一定的文化积累才能完全领会其中的深意。我尝试读了几页,发现作者的遣词造句极其讲究,每一个词语的运用都恰到好处,展现了极高的文学素养。这本书给我的感觉是,它不仅仅是在讲述故事或表达情感,更是在构建一个完整的精神世界。我猜测,这本书的内容或许涉及了哲学思辨、对人性的深刻剖析,或者对自然与宇宙的独特见解。它不是那种读完就扔掉的书,更像是一本可以反复研读,每次都有新发现的“宝藏”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有