美學理論 在線電子書 圖書標籤: 美學 阿多諾 法蘭剋福學派 哲學 藝術 藝術理論 西方哲學 Adorno
發表於2025-03-22
美學理論 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
德國人的思維好啊
評分library thing上麵有個選項,叫read but unowned;我真希望豆瓣有個選項,是read but misundertand
評分不可言說最終得到瞭言說,阿多諾在人生的最後時刻實現瞭自我救贖。
評分這翻譯難道不是一逼屌糟咩
評分阿多諾的美學理論似乎可以說是建立在對黑格爾美學的批評之上的?這本書隻看一遍完全不能把握阿多諾,一方麵阿多諾對一個問題總是點到即止、不願多說,另一方麵不知是不是翻譯的原因,還是阿多諾太恐怖瞭,從第十章開始我就看不下去瞭,看不下去瞭,不下去瞭,下去瞭,去瞭,瞭。我感興趣的是阿多諾關於理性與藝術直觀之悖的看法,此前我試圖將本雅明的“震驚”概念擴展成一種關於現代性直覺的審美體驗,但這種思想在阿多諾這裏受到瞭嚴厲地批評。書讀少瞭真可怕。
阿多諾是法蘭剋福學派傑齣的理論傢,也是德國繼黑格爾之後最具特色的美學傢。他以深邃的思想、犀利的筆鋒,入木三分地揭示瞭人──藝術──意識形態──社會之間的聯繫。他用反體係、反統一性的方式和激進的現代主義藝術觀對抗理智和意識形態的詭計。他的作品籠罩卅深沉的危機意識,處處滲透#關切當今世界人類命運的人道主義用心。
翻译啊!翻译! 阿多诺这么重要的一本著作,翻译是不是应该仔细一点呢? 据书中译者撰写的“前言”,原文依据的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段译文:“艺术作品是事物全权托管者,超越了支离破碎的交换关系、利润以及虚假的人类需求的影响或支配。”(《美学理论...
評分翻译啊!翻译! 阿多诺这么重要的一本著作,翻译是不是应该仔细一点呢? 据书中译者撰写的“前言”,原文依据的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段译文:“艺术作品是事物全权托管者,超越了支离破碎的交换关系、利润以及虚假的人类需求的影响或支配。”(《美学理论...
評分翻译啊!翻译! 阿多诺这么重要的一本著作,翻译是不是应该仔细一点呢? 据书中译者撰写的“前言”,原文依据的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段译文:“艺术作品是事物全权托管者,超越了支离破碎的交换关系、利润以及虚假的人类需求的影响或支配。”(《美学理论...
評分翻译啊!翻译! 阿多诺这么重要的一本著作,翻译是不是应该仔细一点呢? 据书中译者撰写的“前言”,原文依据的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段译文:“艺术作品是事物全权托管者,超越了支离破碎的交换关系、利润以及虚假的人类需求的影响或支配。”(《美学理论...
評分翻译啊!翻译! 阿多诺这么重要的一本著作,翻译是不是应该仔细一点呢? 据书中译者撰写的“前言”,原文依据的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段译文:“艺术作品是事物全权托管者,超越了支离破碎的交换关系、利润以及虚假的人类需求的影响或支配。”(《美学理论...
美學理論 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025