法语介词a和de的用法解析

法语介词a和de的用法解析 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:西南交大
作者:李培西
出品人:
页数:222
译者:
出版时间:2006-1
价格:15.00元
装帧:
isbn号码:9787811041286
丛书系列:
图书标签:
  • 法语
  • 介词
  • a
  • de
  • 语法
  • 法语学习
  • 法语语法
  • 外语学习
  • 语言学
  • 法语教程
  • 用法解析
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书旨在帮助读者掌握法语介词à和de的意义和用法。本书在例句的选用中,参考了国内外出版的主要法语语言词典,取用各家之长,尽量使例句简明易懂,并采用中法文互相参照比较,注重分条独立,便于学习者融会贯通。读者能从本书中获得许多有关现代法语惯用词汇、谚语、俚语及其用法等各方面的必要知识,从而在法语的学习和实际运用上得到有益的帮助。

《语言的基石:探秘英语介词的奥秘》 在浩瀚的英语词汇海洋中,介词犹如无形的纽带,连接着词语,构建着句子的骨架,赋予表达以精准和深度。它们虽小,却作用巨大,是理解和运用英语的关键所在。《语言的基石:探秘英语介词的奥秘》将带领读者踏上一段深入探索英语介词世界的旅程,揭示其丰富多样的用法和精妙的语义变化。 本书并非简单罗列介词列表,而是着力于解析介词在实际语境中的动态表现。我们将从最基础的概念入手,系统梳理常见英语介词的常用含义和核心功能,例如表示方向、时间、位置、方式、原因、目的等等。通过大量的实例,读者将直观地感受到介词如何精确地界定动作与对象、地点与时间的相对关系。 更重要的是,本书将深入剖析介词在不同语境下的微妙之处。我们会探讨同一个介词在不同词语搭配下产生的意义差异,例如“on”可以表示“在…上面”、“关于”、“进行中”等等。同时,也会解析不同介词在表达相似概念时的细微差别,帮助读者区分“in”、“at”、“on”等在表示时间或地点时的具体适用场景。 本书将特别关注介词短语的构建和运用。许多介词并非孤立存在,而是与名词、代词、动词或形容词结合,形成功能强大的介词短语,充当状语、表语或补语等成分。我们将详细解析这些介词短语的结构特点,以及它们在句子中如何贡献更丰富的细节和更清晰的逻辑。 在语法层面,本书还将深入探讨介词的语法功能。我们将解析介词在句法结构中的位置,以及它们如何影响句子成分的组合。对于一些特殊的介词用法,如动词短语中的介词(phrasal verbs),本书也将进行详细的归类和解析,帮助读者克服这一英语学习中的难点。 除了基础知识和语法讲解,本书还将引导读者关注介词在语篇中的作用。介词不仅连接词语,更是连接句子、段落乃至整篇文章的“粘合剂”。它们能够引导读者理解作者的思路,把握文章的逻辑走向。我们将通过分析不同体裁文章中的介词运用,展示介词如何在叙述、描写、议论等过程中发挥关键作用。 本书特别强调“语感”的培养。语言的学习,尤其是介词的运用,很大程度上依赖于长期的接触和积累。因此,本书提供了大量的阅读和练习机会,鼓励读者在真实语境中感受介词的力量。通过对比分析、辨析易混淆介词、以及开放性的语言运用练习,旨在帮助读者从“死记硬背”过渡到“理解运用”,最终形成对英语介词的内在把握。 《语言的基石:探秘英语介词的奥秘》是一本面向所有英语学习者的指南,无论是初学者希望建立扎实的语言基础,还是有一定基础的学习者希望进一步提升语言的精准度和表现力,都能从中获益。它将为你打开一扇通往更深层次英语理解的大门,让你在掌握介词的旅途中,感受到语言的魅力和无限可能。

作者简介

目录信息

名词短语动词短语形容词短语介词短语参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

以下为转帖,出处http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9224373 这是本西南交通大学出版社(成都)出的法语学习书,薄薄的200多页的内容,居然有5位编者参加编写,其中一位为主编,另外有一位(第6位)对全书进行了修改校对,还有一位老师(第7位)抱病对该书...

评分

以下为转帖,出处http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9224373 这是本西南交通大学出版社(成都)出的法语学习书,薄薄的200多页的内容,居然有5位编者参加编写,其中一位为主编,另外有一位(第6位)对全书进行了修改校对,还有一位老师(第7位)抱病对该书...

评分

以下为转帖,出处http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9224373 这是本西南交通大学出版社(成都)出的法语学习书,薄薄的200多页的内容,居然有5位编者参加编写,其中一位为主编,另外有一位(第6位)对全书进行了修改校对,还有一位老师(第7位)抱病对该书...

评分

以下为转帖,出处http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9224373 这是本西南交通大学出版社(成都)出的法语学习书,薄薄的200多页的内容,居然有5位编者参加编写,其中一位为主编,另外有一位(第6位)对全书进行了修改校对,还有一位老师(第7位)抱病对该书...

评分

以下为转帖,出处http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9224373 这是本西南交通大学出版社(成都)出的法语学习书,薄薄的200多页的内容,居然有5位编者参加编写,其中一位为主编,另外有一位(第6位)对全书进行了修改校对,还有一位老师(第7位)抱病对该书...

用户评价

评分

我最近读了《法语介词a和de的用法解析》,这本书给我留下了非常深刻的印象。在我看来,这本书不仅仅是一本语法书,更像是一本“法语介词使用指南”,它帮助我系统地、全面地理解了a和de这两个看似简单却又异常复杂的介词。在阅读之前,我一直认为只要记住一些死记硬背的规则就可以了,但这本书让我明白,介词的用法与语境、表达习惯以及背后隐含的逻辑息息相关。书中对于“a”表示“所属”的讲解就非常有启发性。它不仅仅是简单的“我的书是属于我的”,而是更深入地探讨了“a”在表达人与物、人与地点之间的联系时所扮演的角色。例如,书中关于“appartenir à”和“être à”的区别,通过生动的对话场景,让我深刻理解了前者是强调归属关系,后者则更多强调在场或拥有。同时,书中对“de”的各种用法,从表示“原因”、“材料”到构成“形容词短语”,都做了非常详尽的梳理。我尤其喜欢书中关于“de”表示“部分”的讲解,它通过“un morceau de pain”和“une tranche de jambon”等例子,让我清晰地认识到“de”在分割整体、指出具体部分时的功能。此外,本书的逻辑结构清晰,语言通俗易懂,即使是初学者也能轻松理解。作者善于运用类比和图示,让抽象的语法概念变得形象生动。比如,在解释“a”表示“方向”时,作者用箭头的指向来比喻,让我一目了然。总而言之,这本书为我扫清了在理解和使用法语介词a和de方面的所有障碍,让我对法语的掌握又上了一个新的台阶。

评分

我必须坦诚地说,《法语介词a和de的用法解析》这本书的出现,彻底改变了我对法语介词学习的看法。在此之前,我总觉得介词的学习是一件枯燥乏味、毫无头绪的事情,尤其是a和de,这两个最基础却又最容易混淆的家伙,常常让我头疼不已。每次遇到需要用到这两个介词的句子,我都要反复斟酌,甚至上网搜索,非常耗费时间和精力。而这本书,则像一位经验丰富的向导,带领我深入法语介词的“丛林”,一步步拨开迷雾,找到正确的方向。我特别欣赏书中对于“a”和“de”的“核心意义”进行的深入剖析。它不仅仅停留在列举用法,而是挖掘出这两个介词背后最根本的含义,从而帮助读者建立起一种“语感”。比如,书中关于“a”表示“目的地”和“de”表示“来源地”的讲解,非常到位。通过大量的例句,我能清晰地看到“aller à Paris”和“venir de Paris”的根本区别,理解“a”代表的是一个指向性的终点,而“de”则代表着一个出发点。更让我惊喜的是,书中还特别辟出了章节来讲解a和de在固定搭配中的应用,这对我来说简直是福音!很多时候,我们不是不知道介词的基本用法,而是不知道在哪些词后面需要跟a,在哪些词后面需要跟de。这本书的这部分内容,就像一个宝藏清单,让我能够快速记忆和掌握这些重要的搭配,大大提高了我的学习效率。阅读这本书的过程,就像是在进行一次“法语介词的探险”,每一次翻页,都能发现新的惊喜和领悟,让我对法语的理解更加深刻,也对未来的法语学习充满了信心。

评分

这本书简直是我法语学习路上的“及时雨”!之前,一提到介词a和de,我脑袋里就如同浆糊一般,完全分不清它们到底要在什么情况下使用。阅读这本《法语介词a和de的用法解析》之前,我常常因为介词用错而闹出不少笑话,甚至影响到我与法国朋友的正常交流,那种感觉真的挺让人沮丧的。这本书的出现,就像一束光照亮了我迷茫的法语学习道路。作者并非简单地罗列词汇和用法,而是深入浅出地剖析了a和de在不同语境下的核心含义和细微差别。比如,书中对“a”表示方向、位置、时间、所有、目的等用法进行了详尽的阐述,并且提供了大量贴合实际生活的例句,让我能直观地感受到这些介词的生命力。特别是关于“a”表示“距离”和“到达”的讲解,让我豁然开朗。之前我总是混淆“loin de”和“près de”与“à distance de”的区别,这本书通过对比和举例,清晰地解释了它们在表达距离远近和相对位置上的细微差异,让我从此不再犯迷糊。另外,书中对于“de”的用法,从表示来源、所属、内容、原因到构成各种固定搭配,也做了细致入微的梳理。我尤其欣赏作者在讲解“de”表示“部分”和“原材料”时的生动比喻,让我瞬间理解了“une tasse de café”和“une tasse en céramique”之间的区别。这本书的优点远不止于此,它不仅仅是枯燥的语法讲解,更像是一次与法语思维的深度对话,让我逐渐掌握了法语表达的精髓,也提升了我对法语的整体语感。我强烈推荐这本书给所有正在学习法语,或者对法语介词感到困惑的同学们!

评分

我一直认为,法语学习中最具挑战性的部分之一,就是对介词的准确运用。尤其是“a”和“de”这两个最基本也是最常用的介词,它们的用法变化多端,常常让人感到困惑。《法语介词a和de的用法解析》这本书,彻底改变了我以往的学习体验。作者并没有简单地罗列各种规则,而是从源头出发,深入浅出地解析了“a”和“de”的核心意义,并通过大量生动形象的例句,帮助读者建立起直观的理解。我尤其赞赏书中关于“a”表示“原因”的用法,比如“à cause de”和“grâce à”的区别,让我彻底明白了它们在表达褒义和贬义原因时的不同。同样,书中对“de”在表示“否定”时的讲解也让我茅塞顿开,比如“Il n'y a pas de problème”和“Il n'y a aucun problème”的细微差别,让我从根本上理解了“de”在这里的作用。这本书最大的亮点在于,它不仅仅停留在理论层面,而是非常注重实际应用。作者在讲解每一个用法时,都会提供与日常生活紧密相关的例句,让我能够轻松地将学到的知识运用到实际交流中。此外,本书的语言非常流畅,阅读起来毫无压力,一点也不像传统的语法书那样枯燥乏味。这本书为我打开了法语介词学习的新篇章,让我对法语的学习充满了新的热情和信心。

评分

在接触《法语介词a和de的用法解析》这本书之前,我对法语介词a和de的理解,可谓是“一塌糊涂”。每次遇到需要用到这两个介词的地方,我总是凭感觉来,结果自然是错误百出,这让我感到非常沮丧。这本书,就像一位经验丰富的老师,耐心地为我一一解答了心中的疑惑。我最欣赏的是书中对“a”和“de”作为“连接词”功能的分析。它不仅仅是简单地告诉你“a”后面跟地点,“de”后面跟名词,而是深入地解释了它们在连接不同句子成分时所起到的作用。例如,关于“a”在表示“动作的目的”时,书中用“venir pour parler”和“venir à Paris pour parler”的对比,让我清晰地理解了“a”在这里连接的是一个“目的状语”,而“pour”则是连接“动词不定式”,这种细致的区分,让我受益匪浅。同样,书中对“de”在表示“原因”和“性质”时的用法,也进行了非常到位的阐述。通过“il est malade de fatigue”和“il est fatigué de son travail”的对比,我明白了“de”在表达“由…引起”和“因为…而感到”时的不同语境。这本书的优点在于,它不是简单地堆砌规则,而是通过深入的分析和大量的实例,帮助读者建立起对介词用法的“语感”,从而做到灵活运用,而不是死记硬背。

评分

我一直认为,法语介词的学习是学习法语过程中一道难以逾越的“坎”。尤其是a和de,这两个介词的用法实在是太复杂了,我尝试过很多方法,但效果都不尽如人意。《法语介词a和de的用法解析》这本书,彻底颠覆了我对介词学习的认知。它以一种极其系统和科学的方式,将a和de的各种用法进行了梳理和归纳,让我对这两个介词的理解提升到了一个新的高度。我特别欣赏书中对“a”表示“情感”和“de”表示“原因”的讲解。比如,当我看到“être content de…”和“être triste de…”,我之前总是会困惑,而这本书用生动的例子,让我明白了“de”在这里连接的是“导致情感的原因”。同样,书中关于“a”表示“所属”的用法,比如“appartenir à”和“être à”的区别,也让我彻底明白了它们在语境中的细微差别。这本书的优点在于,它不仅仅停留在理论层面,而是非常注重实际应用。作者在讲解每一个用法时,都会提供与日常生活紧密相关的例句,让我能够轻松地将学到的知识运用到实际交流中。读完这本书,我感觉自己对法语的理解更加透彻了,尤其是在处理那些复杂的句子时,能够更加自信和准确地运用a和de。

评分

《法语介词a和de的用法解析》这本书,真的给我带来了非常大的学习上的帮助。之前,我一直觉得法语介词的学习就像是在大海里捞针,尤其是a和de,它们之间的界限总是模模糊糊的,让人难以捉摸。这本书的出现,就像给我提供了一张详细的藏宝图,让我能够清晰地找到这两个介词的“使用宝藏”。我特别喜欢书中对“a”表示“所有权”的讲解,它不仅仅是简单地介绍“être à quelqu'un”,而是深入地探讨了“a”在表示“主人”和“附属物”之间的关系时所起到的作用。比如,书中用“la voiture de mon père”和“cette voiture est à mon père”的对比,让我深刻理解了“de”在这里表示“所属”的客观性,而“à”则强调了“是属于”的这个状态。而且,这本书在讲解“de”时,也特别强调了它在构成各种“名词短语”和“形容词短语”中的关键作用。之前我总是记不住那些看似随意的组合,比如“une personne de grande taille”,而这本书通过分析“de”在这里连接“名词”和“形容词”的逻辑,让我明白了其背后的规律。此外,本书的排版设计也非常人性化,重点内容都有加粗或下划线,方便读者快速抓住要点。每章的结尾都有小结和练习题,这对于巩固学习内容非常有帮助。读完这本书,我感觉自己对法语的理解更加透彻了,尤其是在处理那些复杂的句子时,能够更加自信和准确地运用a和de。

评分

拿到《法语介词a和de的用法解析》这本书的时候,我其实并没有抱太大的期望,毕竟关于介词的书市面上已经不少了。然而,读完之后,我不得不承认,这本书的价值远远超出了我的预期。它以一种极其系统和科学的方式,将法语中最令人头疼的a和de这两个介词的用法,进行了梳理和阐释。我之前一直对“de”表示“否定”的用法感到困惑,总是分不清“ne…pas de”和“ne…aucun/aucune”的区别,这本书用几个非常形象的例子,比如“Je n'ai pas de frère”和“Je n'ai aucun frère”,并结合语境分析,让我瞬间明白了它们之间的细微差别,前者表示“没有”,后者则带有更强的“没有任何一个”的强调意味。同样,书中对于“a”表示“时间”的用法,也进行了非常细致的区分,比如“à midi”和“à l'heure”的用法,让我不再混淆。作者的语言风格非常朴实,没有华丽的辞藻,但每一个字都切中要害,直击核心。这让我非常感动,因为很多时候,语法书过于追求学术性,反而让读者望而却步。这本书则做到了理论与实践的完美结合,既有严谨的语法分析,又有大量贴近日常生活的例句,让我能够融会贯通,学以致用。我真的觉得,这本书对于任何想要深入学习法语,尤其是想要彻底搞懂a和de这两个介词的读者来说,都绝对是一本不可多得的珍宝。

评分

坦白说,这本书《法语介词a和de的用法解析》是我法语学习生涯中的一份珍贵财富。我之前总是被a和de这两个介词搞得头晕目眩,尤其是在涉及到一些复杂的句型时,更是束手无策。读了这本书之后,我才真正理解了这两个介词的精妙之处。我尤其喜欢书中对“a”表示“时间”和“de”表示“来源”的区分。比如,当我看到“un voyage à Rome”和“un voyage de Rome”时,我之前总是会混淆,而这本书用非常清晰的逻辑,让我明白了前者是“去往罗马的旅行”,强调目的地,而后者是“来自罗马的旅行”,强调出发地。这种基于理解的讲解,让我彻底告别了死记硬背的时代。另外,书中关于“de”在构成“不定冠词+名词+de+名词”这种结构时的用法,也让我豁然开朗。我之前总觉得“un litre de vin”这种说法很奇怪,而这本书解释了“de”在这里表示“度量单位”和“被度量的对象”之间的关系,让我明白了其逻辑所在。这本书的语言风格非常严谨但不失活泼,既有学术的深度,又不乏日常的趣味性。每当遇到困惑时,翻开这本书,总能找到清晰的解答。这本书的出现,极大地提升了我运用法语进行准确表达的能力。

评分

在我看来,《法语介词a和de的用法解析》这本书,堪称是法语学习者的“福音”。我之前一直对法语介词a和de的用法感到非常头疼,经常因为用错介词而闹出笑话,这让我非常沮丧。读了这本书之后,我才真正领略到这两个介词的魅力。我特别喜欢书中对“a”表示“距离”和“de”表示“起源”的讲解。比如,当我看到“à quelques kilomètres de Paris”和“venir de Paris”时,我之前总是会混淆,而这本书用非常清晰的逻辑,让我明白了“à”在这里强调的是“距离的度量”,而“de”则强调的是“来源地”。这种基于理解的讲解,让我彻底告别了死记硬背的时代。另外,书中关于“de”在构成“形容词+de+名词”这种结构时的用法,也让我豁然开朗。我之前总觉得“une personne de valeur”这种说法很奇怪,而这本书解释了“de”在这里连接“形容词”和“名词”的逻辑,让我明白了其背后“具有…价值”的含义。这本书的语言风格非常严谨但不失活泼,既有学术的深度,又不乏日常的趣味性。每当遇到困惑时,翻开这本书,总能找到清晰的解答。这本书的出现,极大地提升了我运用法语进行准确表达的能力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有