Part adventure story, part philosophical essay, this extraordinary book takes Bruce Chatwin into the heart of Australia on a search for the source and meaning of man's restless nature.
在中国,有“盘古开天地”的创世传说,传说盘古生前用一把神斧开天辟地,逐渐使天空高远,大地辽阔;他“龙首蛇身,嘘为风雨,吹为雷电,开目为昼,闭目为夜”;在他死后,“骨节为山林,体为江海,血为淮渎,毛发为草木”,身体化为生机勃勃的大千世界。在西方,世界是上帝创...
评分布鲁斯·查特文(Bruce Chatwin)是一个典型的英国“精英分子”。“二战”后期,他出生于中产之家,曾在苏富比拍卖行任职,后来又成为报社记者。正当生活平稳之际,布鲁斯辞去工作,带着自己的鼹鼠皮(Moleskin)笔记本在世界各地游历,足迹远至南美、澳洲、巴尔干半岛等地。布鲁...
评分这个书名、这个主题,我非常希望这是本我喜欢的书来着,然而它不是。大概是整体风格太“嬉皮”了,让我每隔五分钟就走神一次? 主观喜好不提,书的内容是有意思的(只是不是我个人标准的“有意思”)。所谓“歌之版图”,是澳洲土著一种神奇的土地所有权宣告方式:每个土著都有...
评分布鲁斯·查特文(Bruce Chatwin)是一个典型的英国“精英分子”。“二战”后期,他出生于中产之家,曾在苏富比拍卖行任职,后来又成为报社记者。正当生活平稳之际,布鲁斯辞去工作,带着自己的鼹鼠皮(Moleskin)笔记本在世界各地游历,足迹远至南美、澳洲、巴尔干半岛等地。布鲁...
评分在中国,有“盘古开天地”的创世传说,传说盘古生前用一把神斧开天辟地,逐渐使天空高远,大地辽阔;他“龙首蛇身,嘘为风雨,吹为雷电,开目为昼,闭目为夜”;在他死后,“骨节为山林,体为江海,血为淮渎,毛发为草木”,身体化为生机勃勃的大千世界。在西方,世界是上帝创...
初翻此书,最先冲击我的是其叙事节奏的变幻莫测。它不像传统非虚构作品那样线性推进,反而像是一部由无数碎片和闪回构成的万花筒。作者的思维跳跃性极强,上一秒还在探讨某种特定的文化符号的起源,下一秒就可能转入对广阔地质构造的沉思,这种不拘一格的自由感,对于习惯了清晰逻辑的读者来说,无疑是一种考验,但一旦适应了这种流动的叙事方式,便会发现其内在的严密性。它要求读者保持高度的专注和开放的心态,去接受那些看似突兀的连接是如何最终汇聚成一个宏大的主题。我常常需要停下来,反复琢磨某个句子所蕴含的多重含义,那种感觉就像在破译一部古老的密码本。这种阅读体验是极其私密的,它更像是一场与作者思想深处的私密对话,而非单向的信息灌输。书籍的结构本身就是一种宣言,反对僵化的分类和标签,赞美万物之间那种难以言喻的、持续不断的互动关系。
评分这本书的语言风格,简直是一场词汇的盛宴,充满了异域的色彩和一种近乎宗教性的敬畏感。作者似乎拥有无穷无尽的词汇来描绘自然界的细微差别,无论是沙漠中光影的变化,还是雨林深处苔藓的生命力,都被赋予了近乎神圣的意义。我发现自己不得不频繁地查阅词典,去理解那些充满地方色彩或极为专业的术语,但这非但没有带来阅读的阻碍,反而增强了沉浸感。它成功地将读者从现代都市的喧嚣中抽离出来,强行植入到一种更原始、更本真的存在状态中。读着读着,我甚至开始怀疑自己对“空间”和“时间”的理解是否过于狭隘。这种对语言力量的极致运用,使得那些抽象的哲学概念变得触手可及,仿佛真能透过文字的缝隙,看到那些古人所见证的星辰轨迹与大地脉动。这无疑是一部语言大师的杰作,充满了对未知和深远之物的由衷赞叹。
评分这本厚重的著作,一经捧读便让人陷入一种奇特的迷失感。它似乎在试图描绘一个超越我们日常感知的维度,那种古老而深邃的知识体系,如同隐藏在地表下的河流,无声却有力地塑造着一切。阅读的过程更像是一场探险,每一次翻页都可能是踏入一片未知的领域。作者的笔触时而细腻得如同描摹昆虫的翅膀纹理,时而又宏大得像是俯瞰整片大陆的变迁。我尤其欣赏他对“联系”的执着探寻,那种试图将看似不相关的元素——无论是地理地貌、神话传说还是人类的迁徙轨迹——编织成一张巨大且有机的网络的能力。它挑战了我们对“真实”的固有认知,迫使我们重新审视我们脚下的土地究竟承载了多少被遗忘的故事。那种试图捕捉“流动性”的努力,本身就充满了诗意和哲学张力,让人在合上书本后,依然能感受到脚下土地的微微震动,仿佛有什么古老的韵律仍在回响。这本书不是用来“读完”的,而是用来“体验”和“内化”的,它像一块棱镜,折射出我们自身经验的复杂与深度。
评分从社会人类学的角度来看,这本书展现了一种令人震撼的广度与深度。它不是简单地记录风俗习惯,而是深入挖掘支撑这些习俗背后的世界观和宇宙模型。我被书中对不同族群如何处理记忆、继承知识以及构建社会秩序的描述深深吸引。作者并没有采取一种高高在上的观察者姿态,而是以一种近乎同理心的视角去贴近那些边缘化的声音和实践。这种对“非主流”知识体系的尊重和详尽梳理,极大地丰富了我们理解人类文明多样性的维度。更令人深思的是,它暗示了在高度现代化的今天,那些看似古老的知识体系中可能蕴含着解决当代困境的潜在钥匙。这本书不提供廉价的答案,它提供的是更深刻的问题,迫使读者去思考我们现代生活方式的根基是否稳固,以及我们是否在追逐进步的过程中,抛弃了某种更具生存智慧的连接方式。
评分这是一部需要耐心和时间来消化的作品,它的分量感不仅仅体现在页数上,更在于其思想的密度。每一次阅读都会带来新的发现,仿佛拨开了一层又一层迷雾,总有新的视角浮现出来。我感觉作者在书中构建了一个极为精妙的理论框架,它超越了简单的地理描述或文化对比,而是在探讨一种关于存在本身的本体论。那些关于路径、界限和连续性的讨论,如同哲学思辨的迷宫,令人既感到挑战,又充满探索的乐趣。总而言之,这本书的阅读体验是蜕变式的,它改变了我观看世界的方式,让我开始留意那些日常生活中容易被忽略的细节,并试图从中解读出更深层的意义。它成功地将学术的严谨性与文学的魅力完美结合,创造出一种既有智识价值又极具感染力的阅读产品,读完后,只剩下对作者深厚学识和独特洞察力的由衷敬佩。
评分顺着歌走路 THE ENGLISH PATIENT
评分澳洲土著文化的一首挽歌
评分澳洲土著文化的一首挽歌
评分顺着歌走路 THE ENGLISH PATIENT
评分澳洲土著文化的一首挽歌
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有