田晓菲,笔名字文秋水,1971年生。14岁从天津13中学直接升入北京大学西语系读英美文学专业,1989年毕业。1991年获得美国内布拉斯加州大学英国文学硕士学位,1998年获得哈佛大学比较文学博士学位。此后分别在柯盖德大学和康奈尔大学任助理教授,现任教于哈佛大学东亚系。出版作品有《爱之歌》(诗集,1988),《生活的单行道》(散文集1993),《秋水堂论金瓶梅》(2003),《尘几录:陶潜与手抄本文化》(英文,2005)等。译著包括《毛主席的孩子们:红卫兵一代的成长与经历》(合译,1988),《后现代主义与大众文化》(2001),《他山的石头:宇文所安自选集》(2002)。现正致力于梁朝宫廷文化研究。
本书通过亲身游历和直接体验西班牙所遗留的古代阿拉伯文化遗产,以及对于古代摩尔人在西班牙的王朝兴替等历史史迹和阿拉伯相关优秀文学遗产的翻译和解读,作者把对西班牙南部历史名城"赭城"的游历变成了一次旅途中的旅途,从现实中的地理的旅行进入了历史与文化的深层文本旅行。并配以相关精美的艺术与历史遗迹的图片,使得本书成了一场活色生香的文字的盛宴。作者少年即负诗名,文字精致老到,译笔(包括散文和诗歌)天衣无缝。实为文字之美的生动展示。
我得承认,自己看这种学术味道较浓的文章还是缺乏求知的耐心的。 书的装帧/摄影/译诗很美,这,我能看见。 作为游记,就比较难以从中得到城市的味道,信息,有的只是历史,和小田与年纪不相符的老成气味。她是如此年轻,可是感觉像看余光中之类的前辈味道,特别是具体描述他们...
评分赭城,这是阿拉伯—安达露西亚文化留在西班牙大地上的印记,曾经的摩尔王朝的栖居地。“它既不同于远东文明,也和基督教文明具有深刻的差别。”这个国度,西班牙,所闻名于世的,不仅仅是巴塞罗那和马德里,银色的十字架,暴烈的公牛,还有柯尔多巴、塞维拉,赭城,在覆灭的王...
评分《赭城》 从买来到看完,大概过了大半年的时间。这书不像小说,读起来没什么连续性,而且中间大段的诗篇很多,更增加了阅读难度。所以中间断断续续的拖延,直到后面都读完了另外好几本书,才又想起来还差几十页的赭城。 想要读这本书,是因为 第一, 对田晓菲这个作者感兴趣。...
评分赭城,这是阿拉伯—安达露西亚文化留在西班牙大地上的印记,曾经的摩尔王朝的栖居地。“它既不同于远东文明,也和基督教文明具有深刻的差别。”这个国度,西班牙,所闻名于世的,不仅仅是巴塞罗那和马德里,银色的十字架,暴烈的公牛,还有柯尔多巴、塞维拉,赭城,在覆灭的王...
评分这是去年八月份读过的书,印象一直很深刻.在书店孤僻的一隅中,它安静的存在,险些被尘埃覆盖.起初吸引我的是作者"田晓菲" 不知大家是否记得,初中语文课本第一册<<十三岁的际遇>> 就是当时已经十六岁,就读于北京大学的田晓菲写得一篇回忆大学生活的文章.那时我也是十三岁,日子过...
文字的盛宴,三次灌溉
评分十余年前读过林达著的《西班牙旅行笔记》,除了磅礴厚重的块头外,唯一记忆中留下残影的便是那座清真寺改装的教堂了,依稀记得作者指向了宗教宽容。在田晓菲的书中看到原景复现,有种兜转后巧遇的缘分。公平来说,这本书带给我失望的情绪居多,文学感言密匝着沧桑旧景,诗歌抢夺了建筑人文的核心位置,纸上巡游代替了实地探访,让人怀疑,仅凭二手照片和影像,也能堆积出同样篇幅和质量的文章,这是文人写景的通病,“历史大散文”的余绪,神思灿然的秋水君未能免俗。修辞用老,将累坠的金橘比作苍翠间出没的小月亮,初见拍案,再见称奇,三见生厌,华灯广厦的废墟上跃动的现代人,全被施了隐身术,半幅脸孔全无,仿佛被清场,来成全故影缭绕,覆国重生。评语赞其活色生香,我却咀嚼着人工香料的滋味,意趣蒸发,阖卷怅然,脑内空洞。
评分树,树, 干又绿。 脸庞美丽的姑娘 去采摘橄榄。 风,塔楼上的荡子, 把她拦腰抱住。 四个骑手经过, 骑着安达露西亚的小马, 穿着天青和碧绿的外套, 披着长长的黑大衣。 “到柯尔多巴来吧,姑娘。” 姑娘置之不理。 三个年轻的斗牛士经过, 他们腰肢纤细, 穿着橘红色外套, 佩带着古银剑器。 “到塞维利亚来吧,姑娘。” 姑娘置之不理。 夜色渐渐发紫, 光线渐渐分散, 一个年轻人经过, 手拿玫瑰长春藤。 “到格拉纳达来吧,姑娘。” 姑娘置之不理。 美丽脸庞的姑娘
评分本书是一媲美赭城的人文城堡。学术最高境界,莫过于寓教于乐,不必借用聱牙诎曲的术语阐释,将自己所及理论艰难地堆砌起一座难以逾越的高山,让读者望而生怯、无从亲近;而是以平实的语言、不紧不慢的叙述中不露痕迹地宣示着作者自己的品行、人格、审美以及对于美的永恒寻觅。田晓菲这本书最叫我感触良多的是其附录中,以比较文学的人文关怀,去点破如今学术界对于那些“非主流西方”领域的崇今轻古、急功近利,以及以一己之力,用游记这样平易近人的方式,去破除人们对于西班牙古城、对于伊斯兰文化的偏见与误读,她所引用的《鸽子的颈环》激起我无限阅读欲望,那朴实真挚而引人遐想的诗句,背后隐藏着巨大的文化瑰宝待人发掘。“一个善良的穆斯林,娶了一个善良的穆斯林妻子,两个人不愁吃穿,他满足于她,她也满足于他;他不认识我,我也不认识他。”
评分语言方面由于是女人写的,比较细软,还老大不适应。但是对于安达卢西亚地区3个城市的细部描写还是很好看的,作为对林达《西班牙旅行笔记》的一个补充。引用的古诗歌和华盛顿欧文的文章非常美丽。后面的年表也很管用。而我竟然,一天半时间就看完了,在被窝里看着看着迎接了新年。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有