埃德加·愛倫·坡————作者
(Edgar Allan Poe,1809—1849)
美國詩人、小說傢、評論傢,文學史上罕見的天纔,其留世作品具有非凡的文學價值。他被世人尊為偵探小說的先驅、科幻小說的奠基人、懸念小說大師。他對宇宙和生命的思考近年來越來越受到學界的重視。美國文學史傢、《諾頓美國文選》第2至8版主編妮娜·貝姆認為:“對於今天任何層次的讀者,愛倫·坡的聲譽都比他同時代的任何美國作傢更為穩固,唯一的例外也許隻有馬剋·吐溫。”
曹明倫——譯者
翻譯傢,北京大學博士,四川大學教授、博導,中國作協會員,中國譯協理事,享受國務院特殊津貼專傢。譯有《愛倫·坡集》《弗羅斯特集》《威拉·凱瑟集》《莎士比亞十四行詩集》《司各特詩選》《培根隨筆集》等。
Written only shortly before his death, Eureka is considered by many to be Poe’s masterpiece and the key to unlocking his entire writings. Its significance, in both literary and scientific worlds, cannot be underestimated.
Turning his immense intellect and remarkable artistic flair to the most challenging concepts of all—that of the creation of the world, its continued existence, and its ultimate end—Poe has created a truly extraordinary work. In his strange blend of poetry and scientific treaty, fact and frenzied speculation, he displays amazing foresight, anticipating some of the key scientific discoveries of the 20th century. Foreword by Sir Patrick Moore.
差不多12个小时,读完了爱伦坡这位宇宙大预言家的宏著“Eureka”。他像古代的智者,掌握融合统一的知识,比单纯的科学、哲学、数学、逻辑、宗教高。他的宇宙生灭想象的超前有点骇人,但是最厉害的,是他的语言和逻辑能力。一篇看起来像是科学哲学推论的文章,写得自由而又严谨...
評分 評分 評分首先感谢豆瓣读书的赠书。很可惜刚好在这一周内连续不断的进行期末考试和课设答辩,没能静下心来细细品味这本书,若对此书在某些方面的理解不正确,请谅解,等正式放假后打算再细细研读一番。 只有了解了爱伦·坡的有宇宙观,才能真正地了解他的艺术观,从而才能更全面深刻地理...
評分关于《我发现了》 ——法文版序 〔法〕保罗·瓦莱里 王秀慧 译 致吕西安·法布尔[1] 那时我二十岁,坚信思想的力量,受着存在与否的异样折磨。有时我感到自身力量无限,但它们在困难面前却低了头;实际能力的不足让我感到绝望。我表面上忧郁、轻率、随和,底色却很坚硬;蔑视时...
事物發散必然包含迴歸的趨勢
评分完全神棍 非常有趣
评分看看
评分「An essay on the material and spiritual universe」喜歡序言部分,正文越往下越形而上,不太好懂。但也證明Poe還是挺全能的,天賦型作傢。
评分事物發散必然包含迴歸的趨勢
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有