A Short History of Tractors in Ukrainian

A Short History of Tractors in Ukrainian pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Group (USA) Incorporated
作者:Marina Lewycka
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2006-3-28
价格:USD 16.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780143036746
丛书系列:
图书标签:
  • 英国
  • 小说
  • 传记
  • 英国文学
  • manbooker
  • MarineLewycka
  • Marina_Lewycka
  • MarinaLewycka
  • Tractors
  • Ukraine
  • History
  • Agricultural Machinery
  • Vehicles
  • Transportation
  • Technology
  • Europe
  • 20th Century
  • Farming
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

With this wise, tender, and deeply funny novel, Marina Lewycka takes her place alongside Zadie Smith and Monica Ali as a writer who can capture the unchanging verities of family. When an elderly and newly widowed Ukrainian immigrant announces his intention to remarry, his daughters must set aside their longtime feud to thwart him. For their father’s intended is a voluptuous old-country gold digger with a proclivity for green satin underwear and an appetite for the good life of the West. As the hostilities mount and family secrets spill out, A Short History of Tractors in Ukrainian combines sex, bitchiness, wit, and genuine warmth in its celebration of the pleasure of growing old disgracefully.

好的,这是一份关于《A Short History of Tractors in Ukrainian》的图书简介,内容详尽,旨在详细介绍该书的独特视角和文学价值,同时避免提及任何与人工智能生成相关的内容。 《乌克兰拖拉机简史》:在历史的田垄上耕耘的记忆与情感 一部关于家庭、历史与土地的史诗挽歌 玛琳娜·奥布拉尼耶茨·克鲁奇克(Marina Lewycka)的处女作《乌克兰拖拉机简史》(A Short History of Tractors in Ukrainian)是一部以其独特视角和黑色幽默赢得了国际赞誉的文学作品。这部小说并非一部严肃的农业技术手册,也非枯燥的政治编年史,而是一曲献给乌克兰移民、代际冲突以及记忆复杂性的深情颂歌。它以一个看似荒诞的标题,包裹着对复杂人性与历史洪流的深刻洞察。 故事的脉络:在苏格兰乡村的奇异交汇 故事的主人的核心是薇拉(Vera),一位年迈的乌克兰移民,她定居在苏格兰的一个偏僻村庄。薇拉的内心世界是她生命经历的混合体——既有在严酷的苏维埃体制下成长的创伤和记忆,也有她作为一名坚韧不拔的女性在异国他乡努力生存的奋斗史。 小说的情节由一个看似滑稽的事件推动:薇拉的女儿,一位受过良好教育、在英国社会中完全扎根的当代女性,对母亲的新恋情深感不安。这位新对象是一位英国当地的男子,一位热情洋溢、有些固执己见的退休拖拉机工程师。这位工程师热衷于分享他对于拖拉机技术的知识——这成为小说中一个反复出现的、带着讽刺意味的母题。 然而,这段关系不仅仅是两个文化背景截然不同的人之间的简单浪漫插曲。对于薇拉来说,这位工程师的出现,以及他带来的对于“技术”和“进步”的乐观态度,无意中触动了她内心深处关于乌克兰历史的敏感神经。 历史的阴影与个人记忆的重叠 本书的叙事结构精妙地将现在时态的家庭琐事与过去的回忆碎片交织在一起。薇拉的思绪经常从苏格兰的厨房飘回到她童年和青年时代在乌克兰的经历。读者通过她的回忆,得以窥见乌克兰在二十世纪所遭受的巨大动荡:斯大林时期的集体化、大饥荒(Holodomor)的恐怖记忆、二战的创伤,以及随后的政治高压。 这些历史事件并非以教科书式的宏大叙事呈现,而是以高度个人化、充满情感的片段涌现出来。对薇拉而言,历史不是抽象的概念,而是刻在骨子里的饥饿感、对失去的恐惧以及对生存的本能渴望。拖拉机——这个象征着工业化、效率和苏维埃承诺的机器——在她的记忆中也因此被赋予了双重意义:它既是现代化的标志,也是集体化运动中压迫和剥夺的工具。 当工程师喋喋不休地谈论最新款拖拉机的马力或设计时,薇拉听到的可能不是现代农业的福音,而是遥远过去那些强行推行的“进步”所带来的灾难性后果。这种错位和对比,构成了小说强烈的戏剧张力和讽刺色彩。 黑色幽默与文学笔触 克鲁奇克展现了一种罕见的叙事天赋:她能够将深重的历史悲剧与日常生活的荒谬感并置,并从中提炼出一种令人心碎又忍俊不禁的黑色幽默。薇拉的内心独白尖锐、坦率,充满了东欧式的悲观主义和对僵化体制的讽刺。 小说对语言的运用也极为考究。克鲁奇克巧妙地捕捉了移民语言的特质——一种夹杂着外来词汇、语法结构不尽完美但情感真挚的语言。通过薇拉的视角,读者体验到一种身份的撕裂:她不再完全属于故土,却也从未完全融入新的环境。这种“局外人”的地位,使得她对周围世界(无论是苏格兰的邻居还是自己的女儿)的观察异常犀利而精准。 代际鸿沟与文化传承 小说核心的冲突之一在于薇拉与她受过西方教育的女儿之间的巨大鸿沟。女儿试图将母亲“驯化”成一个符合西方社会期望的形象,希望她能忘记过去,融入新的生活。然而,薇拉的记忆和她的“乌克兰性”是她身份不可分割的一部分。 “拖拉机”在这里也象征着父权文化与技术至上的现代性对传统家庭价值的冲击。女儿渴望理解母亲,但往往受限于自己没有亲身经历的历史背景,最终只能通过一种肤浅的、理性的方式来处理母亲的创伤。小说探讨了记忆如何在家庭内部传递、扭曲和丢失,以及我们如何才能真正地“看到”我们所爱之人的完整历史。 结论:在荒谬中寻找诗意 《乌克兰拖拉机简史》是一部充满智慧和情感深度的作品。它以其独特的方式——将乌克兰的集体悲剧融入一场关于老年再恋的私人故事中——揭示了历史的持久影响。克鲁奇克笔下的世界,既荒诞又真实,既充满痛苦又闪耀着人类情感的韧性。这部小说证明了,即使是最宏大的历史叙事,最终也必须通过我们个人的、充满瑕疵的记忆来被理解和承载。它是一部关于家园、遗忘与爱的非凡之作。

作者简介

Marina Lewycka is a British novelist of Ukrainian origin, currently living in Sheffield, England.

Lewycka was born in a refugee camp in Kiel, Germany after World War II. Her family then moved to England where she now lives. She was educated at Keele University and works as a lecturer in media studies at Sheffield Hallam University.

In addition to her fiction, Lewycka has written a number of books giving practical advice for carers of elderly people, published by the charity Age Concern.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我通常对这种看似“小众”主题的非虚构作品持谨慎态度,担心它们会陷入过度的专业化或流于表面。然而,这本书完全打破了我的预期。它展现出一种罕见的、近乎人类学的视角,将乌克兰的拖拉机发展史,置于更广阔的全球工业化和农业集体化的大背景下进行审视。作者的笔触极其细腻,尤其擅长捕捉那些被主流历史叙事忽略的“边缘声音”。他没有把焦点放在莫斯科的决策者身上,而是深入到田间地头,采访那些亲手操作、修理和依赖这些机器生活了一辈子的人们。这些口述历史的片段,如同散落在广袤田野上的珍珠,被作者串联成了一条清晰而感人的脉络。书中对不同时期拖拉机设计哲学差异的对比分析,简直是一堂生动的社会学和工程学的结合课。例如,苏联时期强调的“坚固耐用、易于维修”的设计理念,如何反映了特定历史阶段对资源的分配逻辑和对外部技术依赖的抗拒,这一点分析得入木三分。读完后,我甚至开始以一种全新的眼光看待我周围的工业产品——它们不只是工具,更是特定社会环境、资源限制和集体意识形态的产物。这本书的价值在于其深度和广度并存,它是一部关于乌克兰农业机械的编年史,更是一部关于人类在特定地理和政治条件下如何与技术共存的哲学著作。

评分

这本书的叙事节奏掌握得像极了乌克兰的四季更迭,时而缓慢得让人心焦,时而又在关键的转折点爆发出一股不可阻挡的力量。最初被吸引,纯粹是因为标题的好奇心,但很快,我被作者那种近乎诗意的观察力所捕获。他对于机器的描绘,完全避开了冰冷的技术术语,转而采用充满感官体验的语言。比如,他描述柴油机启动时的那种特有的、带着金属摩擦的“咳嗽声”,或是雨后泥泞中车轮空转时发出的那种绝望的嘶吼,都让人仿佛置身现场,能闻到机油味和潮湿的泥土气息。这本书的精彩之处,在于它成功地将“技术史”与“个人史”编织得天衣无缝。那些被时代浪潮抛弃的农民,他们的家庭故事、他们的梦想与幻灭,都巧妙地依附于这些拖拉机——它们是他们生活中的伙伴、是他们希望的载体,有时也是他们绝望的象征。我特别欣赏作者在处理集体化历史时所展现的克制与同情,没有过度的煽情,也没有生硬的政治批判,一切都通过那些在田间地头默默耕耘的“钢铁战士”的命运来体现,显得格外有力且真诚。这本书的阅读体验是多层次的,它既能满足对历史细节有兴趣的读者,也能让那些寻求文学深度的读者找到共鸣。它真正做到了“以小见大”,用拖拉机这一个独特的载体,讲述了一个民族在现代化进程中复杂的心路历程。

评分

坦白说,这本书的阅读体验像是一场在广袤的黑土地上进行的慢速、但极其震撼的徒步旅行。它不是那种能让你一口气读完的“快餐文学”,你需要放慢节奏,去品味那些看似不经意的转折和比喻。作者的文风带着一种特有的、近乎哲学的沉思,他似乎总能在讲述拖拉机如何耕作时,突然转向对“效率”与“人性”之间永恒矛盾的探讨。我感觉自己不是在阅读一本历史书,而是在与一位饱经风霜的农夫进行深夜的长谈,他用最朴素的语言,道出了最深刻的道理。书中关于技术引入的段落尤其引人深思,当那些更先进、更“合理”的机械被引入集体农庄时,引发的不仅仅是生产力的变化,更是人与土地关系、人与人之间信任体系的重构。我特别关注到他对“维修文化”的描述,那种依靠智慧、汗水和一点点“偏方”来维持机器运转的状态,简直就是一种文化遗产的体现。这种对生命力的执着,比任何技术说明书都更具感染力。全书的结构安排也十分高明,它没有采用严格的编年史,而是像一个记忆的回廊,在不同的时间点之间跳跃,每次聚焦于某一款拖拉机的生命周期,都像是揭开了一段尘封的往事。这本书的厚重感,来自于它对“劳动”二字的深刻致敬,让人读完后,对脚下的土地,乃至人类文明的基石,都油然而生一种敬畏之心。

评分

这本关于乌克兰拖拉机简史的书,光听名字就充满了奇特的魅力。我一开始以为它会是一本枯燥的技术手册,充满了各种型号、年份和技术参数的罗列,但事实远比我想象的要丰富得多。作者的叙事方式非常巧妙,他并没有将重点完全放在机械本身,而是将拖拉机当作一面镜子,映照出乌克兰这个国家,尤其是在苏联解体前后的社会变迁、集体化运动的阵痛,以及普通人在时代洪流中的挣扎与坚韧。每一个零件,每一次型号的迭代,都被赋予了时代的重量。比如,书中对那些老旧、锈迹斑斑的“小白杨”拖拉机的描写,不仅仅是机械的描绘,更像是对逝去时代的挽歌,那些拖拉机上承载的汗水、希望与失望,读起来让人感同身受。作者对细节的把握极其精准,他似乎对乡村生活有着深刻的理解,文字中弥漫着泥土的芬芳和农忙时节特有的那种沉重又充满生命力的气息。我尤其喜欢他穿插其中的那些轶事,它们让冰冷的机器瞬间变得有血有肉,仿佛能听到老一辈农民对这些钢铁伙伴的抱怨与热爱交织的声音。这本书的价值,不在于它教会了我们多少关于拖拉机的知识,而在于它如何通过一个看似微小的切口,撬开了理解一个民族复杂历史的大门。它成功地将宏大的历史叙事,巧妙地融入到具体的、充满烟火气的日常物件之中,读完之后,我对乌克兰的农业史和人民的精神世界,都有了更深一层的认识。

评分

这本书的阅读体验,对我来说,是一次意想不到的情感冲击与知识重构的结合。作者在叙事中使用的那种克制而又充满洞察力的观察方法,使得每一个关于机器的描述都充满了张力。他并非在写一篇技术报告,而是在构建一个关于“工具如何定义人”的宏大命题。我印象最深的是书中关于“适应性”的章节,讲述了乌克兰的农民如何凭借着近乎本能的创造力,将那些设计上存在缺陷、甚至根本不适合当地土壤条件的拖拉机,硬生生地“驯化”成可以接受的生产力工具。这种人与机器之间,充满了妥协、挣扎和最终达成默契的过程,被描绘得极其动人。这不仅仅是技术层面的抗争,更是精神层面的韧性展示。作者的语言风格变化多端,时而像一位严谨的历史学家,引用数据和官方文献;时而又像一位充满乡愁的诗人,用温暖而略带忧伤的笔触回忆那些逝去的农忙岁月。这种风格的切换,确保了全书的阅读流畅性,避免了陷入任何单一的叙事陷阱。总而言之,这本书成功地将一个看似沉重的历史主题,通过一个独特的视角——拖拉机——进行了优雅且富有启发性的阐释。它让我思考了关于效率、传统、技术进步与文化身份之间复杂的相互作用,是一部非常值得细细品味的力作。

评分

关于移民的思想史。所有的经历与担忧与向往与中国人何其相似。作者居然想到用如此搞怪的故事来阐述这样一个宏大的主题,真是很不容易。

评分

没想到最后还是个haopy ending……这老头看起来很怪,但仔细想想随便哪个人不小心也会长成那样哈哈

评分

So witty and vivid. But I am a postmodern woman. A feminist. A protestor. How do I act?

评分

昨天晚上火车上,看到倒数第二章直接哭了……我脆弱的小心灵。不过笑的次数要多一些。

评分

昏聩神经的老父,美艳贪婪的继母,精明刻薄的姐姐,焦头烂额的妹妹,别忘了还有去世的节俭母亲,每两个人之间都有独特的戏剧冲突,每每冲突之下,是历史的积淀和价值的冲突。乌克兰的集权,英国的民主,德国的独裁,苏联的压抑。家庭故事的种种折射出的是历史的种种。 乌克兰拖拉机简史,也是那段特殊历史时期的写照。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有