Sultana Al-Sa'ud, a Saudi Arabian Princess, has four mansions on three continents, her own private jet, glittering jewels, and designer dresses galore. But in reality, Sultana has no freedom or control over her own life, no value but as a bearer of sons. Hidden behind her black floor-length veil, she is a prisoner, jailed by her father, her husband, her sons, and her country.
Jean grew up in a small town in Alabama. From the time she could read, she was a voracious reader. By the beginning of her teens had read every book in the school library. At fourteen she started saving her small allowance until she had enough to purchase a book. She then started her book collection when she bought her first book, The Rise and Fall of the Third Reich by William Shirer--an unusual choice for a young girl from the Deep South. She wanted a good read and she wanted value for money, so she decided that the best option for her limited budget was to purchase the book with the most pages.
评分
评分
评分
评分
初读这本书时,我带着一种略微疏离的好奇心,毕竟“异域他乡”的故事总带着一丝猎奇的色彩。然而,很快,这种距离感就被作者无与伦比的真诚给消融了。她对童年记忆的追溯,那种夹杂着天真与早熟的视角,让人心疼。最让我印象深刻的是她对“规则”的描述,那不是写在法律条文上的,而是刻在骨子里的、无形的枷锁。她详尽地描述了女性之间复杂的等级制度——即便在被严格限制的范围内,依然存在着微妙的权力斗争和联盟。例如,关于继承权、关于侍从的选用,甚至是关于某件珠宝的使用权,都蕴含着精妙的政治手腕。这让我意识到,即便是被认为“无权”的群体,也会在现有的框架内发展出自己独特的生存哲学和权力博弈技巧。这本书的文字风格非常成熟,逻辑清晰,但情感的张力却始终保持在一个高位。她没有将自己塑造成一个完全的受害者形象,而是展现了一个在困境中挣扎、试图理解并利用规则的复杂个体。这种复杂的自我认知,使得整个故事的层次感远超一般的回忆录。
评分读完合上书本,我感觉需要时间来整理思绪,这绝不是一本可以轻松翻阅的小说。这本书的价值,在于它对“真实”的执着探求。它避开了新闻报道中那些耸人听闻的片段,转而挖掘那些在光环背后被系统性抹去的声音。作者对于细节的把控堪称大师级别,特别是对家族内部交流方式的描摹——那些话语中隐藏的潜台词、那些眼神的交汇所传递的信息量,比直接的对话要丰富得多。它迫使读者跳出自己固有的文化框架去理解“忠诚”与“背叛”在不同语境下的定义。在那种体系下,对丈夫或家族的“顺从”可能被视为最高的美德,而对自我价值的追求则可能被解读为对整个秩序的颠覆。这种对道德边界的挑战,让我深思。这本书的语言风格,时而冷静得像一份官方报告,时而又热烈得像一封密信,这种转换极其自然,有效地模拟了她在宫廷内外切换角色的心理状态。
评分这本书带给我的,是一种对“特权”的全新认识。我们常常羡慕那些拥有巨大财富和地位的人,认为他们的人生是无拘无束的。但作者的经历强有力地证明了,当你的存在本身就是一种政治符号时,你的生活便完全失去了私密性。她的每一件衣服、每一次出行、甚至每一个选择的伴侣,都可能成为影响国家声誉的因素。这种巨大的责任感和由此产生的窒息感,是普通人难以想象的。我特别喜欢她对自我救赎过程的描写,那种从极度的迷失中逐渐找回内在力量的过程,充满了韧性。她没有选择彻底的公开反抗,而是选择了一种更深刻、更持久的战斗方式——记录和揭示真相。这种“保存历史”的使命感,让这本书超越了单纯的个人传记,有了一种史诗般的厚重感。整体阅读体验是震撼的、发人深省的,它成功地将读者从旁观者的位置拉进了事件的核心,感受那份“金丝雀笼”中的沉重呼吸。
评分对于那些仅仅关注西方视角下“解放”主题的读者来说,这本书可能会带来一次观念上的“颠覆”。它没有提供简单的二元对立——好与坏、自由与奴役。相反,它展示了一个灰色地带,一个被爱、责任、传统和现代思潮撕扯的内心战场。我尤其欣赏作者在描述她接受的教育时所流露出的那种矛盾情感:她为自己获得的知识和视野感到骄傲,但这些知识也反过来加剧了她与周围环境的格格不入。她看到了外面的世界,却被一层看不见的玻璃墙困住。这种“知晓”带来的痛苦,比“无知”的安逸要沉重得多。文字中那种对“身份认同”的持续追问,贯穿始终。她究竟是王室的象征、是家族的财产,还是一个拥有独立灵魂的个体?这种对“我是谁”的探索,是全书最核心的驱动力。她的叙事技巧在于,她将宏大的政治背景巧妙地融入到个人的情感体验中,让你在为她的个人遭遇感到揪心时,也同时理解了其背后的时代悲剧。
评分这本关于沙特阿拉伯女性生活的书,给我的冲击力实在太大了。我原本对那个神秘的国度,尤其是皇室女性的生活,仅停留在一些非常表面的想象中,大概是奢华、被束缚,但具体到日常生活是何种模样,完全没有概念。这本书以一种近乎于自白的方式,揭示了“面纱之下”的真实图景。作者的笔触细腻而又充满力量,她没有过多地渲染戏剧性,而是通过大量的日常细节,构建了一个令人难以置信的封闭世界。你仿佛能闻到那些厚重丝绸的气味,感受到宫殿内部空气的凝滞。尤其令人震撼的是,权力结构是如何渗透到女性最私密的情感和选择中去的。那些看似光鲜亮丽的头衔和财富,其背后是无法逃脱的体制化限制。阅读过程中,我不断地反思,我们习以为常的“自由”和“自主选择权”,在某些特定的文化和历史背景下,究竟意味着什么。这本书的叙事节奏掌握得非常好,时而缓慢沉思,时而因为突发事件而陡然加速,让人屏息凝神,欲罢不能地想知道接下来这位“公主”将如何应对她的命运。它不仅仅是关于一个人的故事,更是对一种特定社会形态的深刻剖析。
评分事隔五年后再读
评分事隔五年后再读
评分事隔五年后再读
评分事隔五年后再读
评分without freedom, there is nothing.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有