Low-life writer and unrepentant alcoholic Henry Chinaski was born to survive. After decades of slacking off at low-paying dead-end jobs, blowing his cash on booze and women, and scrimping by in flea-bitten apartments, Chinaski sees his poetic star rising at last. Now, at fifty, he is reveling in his sudden rock-star life, running three hundred hangovers a year, and maintaining a sex life that would cripple Casanova. With all of Bukowski's trademark humor and gritty, dark honesty, this 1978 follow-up to "Post Office" and "Factotum" is an uncompromising account of life on the edge.
Charles Bukowski is one of America's best-known contemporary writers of poetry and prose, and, many would claim, its most influential and imitated poet. He was born in Andernach, Germany, and raised in Los Angeles, where he lived for fifty years. He published his first story in 1944, when he was twenty-four, and began writing poetry at the age of thirty-five. He died in San Pedro, California, on March 9, 1994, at the age of seventy-three, shortly after completing his last novel, Pulp.
Biography
During the course of his long, prolific literary career, Charles Bukowski was known as a poet, novelist, short story writer, and journalist. But it is as a cult figure, an "honorary beat" who chronicled his notorious lifestyle in raw, unflinching poetry and prose, that he is best remembered. Born in the aftermath of World War I to a German mother and an American serviceman of German descent, he was brought to the U.S. at the age of three and raised in Los Angeles. By all accounts, his childhood was lonely and unhappy: His father beat him regularly, and he suffered from debilitating shyness and a severely disfiguring case of acne. By his own admission, he underwent a brief flirtation with the far right, associating as a teenager with Nazis and Nazi sympathizers. After high school, he attended Los Angeles City College for two years, studying art, literature, and journalism before dropping out.
Although two of his stories were published in small literary magazines while he was still in his early 20s, Bukowski became discouraged by his lack of immediate success and gave up writing for ten years. During this time he drifted around the country, working odd jobs; fraternizing with bums, hustlers, and whores; and drinking so excessively that he nearly died of a bleeding ulcer.
In the late 1950s, Bukowski returned to writing, churning out copious amounts of poetry and prose while supporting himself with mind-numbing clerical work in the post office. Encouraged and mentored by Black Sparrow Press publisher John Martin, he finally quit his job in 1969 to concentrate on writing full time. In 1985, he married his longtime girlfriend Linda Lee Beighle. Together they moved to San Pedro, California, where Bukowski began to live a saner, more stable existence. He continued writing until his death from leukemia in 1994, shortly after completing his last novel, Pulp.
Bukowski mined his notorious lifestyle for an oeuvre that was largely autobiographical. In literally thousands of poems, he celebrated the skid row drunks and derelicts of his misspent youth; and, between 1971 and 1989, he penned five novels (Post Office, Factotum, Women, Ham on Rye, and Hollywood) featuring Henry Chinaski, an alcoholic, womanizing, misanthrope he identified as his literary alter ego. (He also wrote the autobiographical screenplay for the 1987 film Barfly, starring Mickey Rourke and Faye Dunaway.) Yet, for all the shock value of his graphic language and violent, unlovely images, Bukowski's writing retains a startling lyricism. Today, years after his death, he remains one of the 20th century's most influential and widely imitated writers.
I had a dream about you. I opened your chest like a cabinet, it had doors, and when I opened the doors I saw all kinds of soft things inside you-teddy bears, tiny fuzzy animals, all these soft, cuddly things. Then I had a dream about this other man. He walk...
评分I had a dream about you. I opened your chest like a cabinet, it had doors, and when I opened the doors I saw all kinds of soft things inside you-teddy bears, tiny fuzzy animals, all these soft, cuddly things. Then I had a dream about this other man. He walk...
评分I had a dream about you. I opened your chest like a cabinet, it had doors, and when I opened the doors I saw all kinds of soft things inside you-teddy bears, tiny fuzzy animals, all these soft, cuddly things. Then I had a dream about this other man. He walk...
评分I had a dream about you. I opened your chest like a cabinet, it had doors, and when I opened the doors I saw all kinds of soft things inside you-teddy bears, tiny fuzzy animals, all these soft, cuddly things. Then I had a dream about this other man. He walk...
评分I had a dream about you. I opened your chest like a cabinet, it had doors, and when I opened the doors I saw all kinds of soft things inside you-teddy bears, tiny fuzzy animals, all these soft, cuddly things. Then I had a dream about this other man. He walk...
我对这本书的整体评价是:结构精巧,主题宏大,但执行上略显凌散。作者显然野心勃勃,试图在一个故事线索中涵盖太多议题,从家庭伦理到社会变迁,再到个体身份的构建,元素非常丰富。从技法上看,这本书的叙事视角切换得非常流畅,不同角色的内心独白和回忆穿插得也颇有章法,展现了作者扎实的文字功底。我特别喜欢作者对历史背景的铺陈,那种微妙地将时代洪流融入个体命运的手法,非常高明,让故事的厚度陡增。然而,也正因为涉及的面太广,我个人感觉在某些关键情节的收尾处理上,处理得不够干净利落,有些线索似乎戛然而止,留下了过多的开放性,虽然这可以被解读为“留白”,但对我来说,略微影响了阅读的满足感。尽管如此,这本书的阅读价值依然毋庸置疑。它激发了我去查阅相关历史资料的兴趣,成功地完成了“文学启发思考”的任务。它不是一本读完就可以束之高阁的作品,更像是一本需要被反复翻阅、并与自己的思考不断对话的书籍。它提出了一些非常尖锐的问题,让人在合上书本后,依然久久不能平静。
评分这部作品的语言风格非常独特,充满了古典文学的韵味,同时又在句式结构上进行了大胆的创新。我读过很多当代作家的作品,但很少有人能将如此华丽的辞藻与如此日常化的场景完美融合。阅读它,就像是欣赏一件制作精良的复杂工艺品,每一个段落都经过了细致的打磨,用词考究,逻辑严密。我尤其欣赏作者在运用比喻和象征手法时的那种“恰到好处”——它们不是为了炫技,而是真正服务于情节的推进和人物心境的烘托。比如书中对于“窗户”意象的反反复复出现,每一次都暗示了不同的心理状态和外界联系的程度,非常高妙。这本书对细节的关注度,几乎达到了强迫症的程度,但奇妙的是,它非但没有让人感到拖沓,反而增加了故事的真实感和沉浸感。唯一的“小小的”遗憾是,对于非母语的读者来说,可能需要频繁查阅词典,才能完全领略到作者文字的全部美感。但即便如此,它依然值得我为之放慢语速,仔细咀嚼每一个精心构建的句子。这是一次对语言艺术的致敬。
评分说实话,我一开始对这本书的期待值并没有那么高,毕竟市面上同类题材的作品已经很多了,总担心会落入俗套。然而,这本书成功地在看似熟悉的叙事框架中,搭建了一个充满惊喜和反思的微观世界。它的语言风格极其富有画面感,读起来就像是在看一部慢节奏、高品质的独立电影。我尤其赞赏作者对环境和氛围的营造能力,那些对于城市角落、老旧公寓、甚至是光线变化细致入微的描绘,让整个故事的背景板变得立体而有生命力。相比于某些情节驱动型的作品,这本书更侧重于氛围的渗透和情绪的积累。它不急于抛出震撼人心的转折,而是用一种近乎诗意的笔触,缓缓揭示出隐藏在日常表象下的暗流涌动。阅读过程中,我时常会停下来,细细回味某一句富有哲理的独白,它们像是散落在文本中的珍珠,需要静心才能发现其光芒。这本书更像是一次精神上的漫步,让你在文字的引导下,审视自己过往的某个瞬间,那些被我们匆忙忽略的细节,在作者的笔下重新获得了重量。对于寻求心灵慰藉和审美享受的读者来说,这无疑是一次丰盛的盛宴。
评分这本小说简直是本年度最让我欲罢不能的阅读体验!我通常不是那种会一口气读完一本书的人,但这部作品,从翻开第一页开始,就牢牢抓住了我的心神。作者对人物心理的刻画细腻得令人惊叹,每一个角色的动机、挣扎和成长都显得如此真实可信,仿佛他们就活在我身边。特别是主角“艾琳”的心路历程,那种在社会期待与自我追求之间的拉扯,让我这个局外人都能感同身受。我常常在想,如果是我处于她的境地,会做出怎样的选择?书中对于不同年龄阶段女性所面临的独特困境,进行了深入而又不失温度的探讨,它没有给出任何简单的答案,而是提供了一个广阔的思考空间。情节的推进节奏把握得恰到好处,张弛有度,高潮迭起,但又绝非为了戏剧性而生硬堆砌冲突。我特别欣赏作者在处理复杂人际关系时的那种克制与精准,那些未言明的眼神交汇,那些微妙的肢体语言,都比直白的对话更有力量。读完后,我感觉自己像是完成了一次漫长而深刻的自我对话,对“如何成为自己”这个问题有了全新的体悟。它不是一本说教的书,而是一面镜子,映照出我们内心深处最柔软和最坚韧的部分。强烈推荐给所有对人性深度探索感兴趣的读者。
评分这本书读起来,给我一种强烈的“时间感”和“失重感”。作者似乎精通如何操控读者的时间感知,有些章节读起来飞快,信息量巨大,仿佛列车疾驰而过;而另一些段落,则慢得像凝固的琥珀,每一个词语和停顿都被赋予了额外的含义。这种节奏的对比,使得阅读体验本身就充满了张力。我发现作者对“记忆”的描绘尤其出色,那种记忆的碎片化、不可靠性,以及过去对现在无孔不入的影响,被写得入木三分。书中的许多场景,那种特定光线下、特定气味中的回忆片段,让我仿佛置身于别人的旧时光里,产生了一种奇特的共情。然而,这本书的“冷峻”气质也值得一提。它探讨的议题是沉重的,作者在处理情感时保持了一种冷静的、近乎于科学观察者的视角,这让一些本应爆发的情感戏份,显得稍微有些克制,甚至略微疏离。这可能不是一本适合在心情低落时阅读的书,因为它不会给你廉价的安慰,它只会赤裸裸地展示生活的复杂和无奈。但对于追求深度现实主义文学的读者来说,这种不加粉饰的真实,恰恰是最宝贵的。
评分没有诗给力,絮絮叨叨絮絮叨叨到一定程度就烦了,个人风格再强烈,爱情故事本身还是容易让人厌烦,尤其对我这样一个没有同理心的人而言
评分又看完一本英文书。看完这本书再看布考斯基的诗会更有意思,能想象到他手边放着酒,趴在打字机上通宵写诗的样子。下的电子版把小说印了两遍,当终于看到百分之五十,觉得要咬牙坚持的时候小说结束了,结束的刚刚好。
评分真的三百页不到就能把我烦死 还是看诗吧
评分I know your tragedy.
评分没有诗给力,絮絮叨叨絮絮叨叨到一定程度就烦了,个人风格再强烈,爱情故事本身还是容易让人厌烦,尤其对我这样一个没有同理心的人而言
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有